-
1 ronca
I f2) период течки ( у оленей)3) ( чаще pl) хвастливая угроза, запугиваниеII m -
2 ronca
-
3 ronca
I f2) период течки ( у оленей)3) ( чаще pl) хвастливая угроза, запугиваниеechar roncas — бравировать, рисоваться, хвастаться ( чем-либо)
4) Чили, Экв. нагоняй, головомойкаII mбердыш, секира, алебарда -
4 con voz ronca
сущ.общ. хрипло -
5 decir con voz ronca
Испанско-русский универсальный словарь > decir con voz ronca
-
6 hablar con voz ronca
Испанско-русский универсальный словарь > hablar con voz ronca
-
7 voz ronca
сущ.общ. хриплый голос (tomada) -
8 voz
f1) голосvoz argentada ( argentina) — серебристый (звонкий) голосvoz cascada — слабый( утомлённый) голосvoz empañada (opaca, parda) — глухой голосvoz ronca (tomada) — хриплый (сиплый) голосvoz de pecho — грудной голосvoz del mar — шум ( плеск) моря3) крик, вопль4) словоsegunda voz — второй голосaria a dos voces — ария для двух голосовjugar la voz — издавать трели (рулады)8) голос ( избирательный)10) слух, молваcorre la voz... — ходят слухи...11) мотив, повод12) предписание, распоряжениеvoz activa (pasiva) — действительный (страдательный) залог••a (en) voz alta loc. adv. — громкоa media voz loc. adv. — вполголоса, тихоa plena voz loc. adv. — в полный голос; открытоa voz en cuello (en grito) loc. adv. — благим матомa una voz loc. adv. — единогласноdar voces al viento (al desierto) — бросать слова на ветер; говорить впустую; ≈ глас вопиющего в пустынеechar (meter) a voces — поднять шумихуestar pidiendo a voces — испытывать срочную нужду ( в чём-либо)respirar por la voz de otro — жить чужим умомtomar la voz (de) — вставать на чью-либо сторонуvoz del pueblo, voz del cielo погов. — глас народа - глас божий -
9 голос
м. (мн. го́лоса́)1) voz fзво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)гро́мкий го́лос, высо́кий го́лос — voz altaти́хий го́лос, ни́зкий го́лос — voz bajaсеребри́стый го́лос — voz argentada (argentina)сла́бый го́лос — voz cascadaглухо́й го́лос — voz empañada (opaca, parda)громово́й го́лос — voz de truenoхри́плый го́лос — voz ronca (tomada)грудно́й го́лос — voz de pechoу него́ большо́й го́лос ( о певце) — tiene voz fuerteбыть в го́лосе ( о певце) — (estar) en vozвну́тренний го́лос перен. — voz internaго́лос кро́ви перен. — la voz de la sangreповыша́ть го́лос — elevar (levantar) la vozнадорва́ть го́лос — forzar la vozлиши́ться го́лоса, потеря́ть го́лос — perder la vozпеть по́лным го́лосом — cantar a toda (a plena) vozв по́лный го́лос — a plena voz2) муз. voz fрома́нс для двух го́лосо́в — canción a dos vocesвторо́й го́лос — segunda voz3) ( при голосовании) voz f, voto m, sufragio mсовеща́тельный го́лос — voto consultivo (deliberativo); voz consultivaреша́ющий го́лос — voto decisivo (de calidad)пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho de (al) sufragioс пра́вом совеща́тельного го́лоса — con voz pero sin votoпода́ть го́лос (за + вин. п.) — dar su voto (a), votar vi (por)подсчита́ть го́лоса́ — contar los votos, hacer el escrutinio4) обыкн. мн. emisores de radio occidentales ( que emiten programas en ruso para Rusia)••(все) в оди́н го́лос — (todos) al unísono, unánimementeиме́ть го́лос в како́м-либо де́ле — tener voz (voto) en algún asuntoподня́ть го́лос проте́ста — alzar una voz de protestaкрича́ть, пла́кать в го́лос (не свои́м го́лосом) разг. — gritar, llorar desgañitadamenteговори́ть с чужо́го го́лоса — hablar por cerbatana, hablar por boca de otro ( de ganso) -
10 прохрипеть
сов.1) ( издать хрип) dar un ronquido3) разг. ( быть охрипшим некоторое время) estar ronco ( un tiempo) -
11 хрипеть
несов.1) ( издавать хриплые звуки) estar ronco, ronquear vi; sonar ronco ( звучать хрипло)2) разг. ( хрипло говорить) hablar con voz ronca -
12 хрипло
нареч.roncamente, con voz ronca -
13 хриплый
прил.ronco; aguardentoso, tomado ( сиплый)говори́ть хри́плым го́лосом — hablar con voz ronca (áspera) -
14 хрипнуть
I несов.1) ( становиться хриплым) enronquecerse (непр.)2) ( терять голос) ponerse ronco (afónico), perder la vozII сов. разг.( издать хрип) soltar un ronquido; decir con voz ronca -
15 voz
f1) голосvoz empañada (opaca, parda) — глухой голос
2) лёгкий шорох, шуршание, шелест3) крик, вопльa voces loc. adv. — громко, во всё горло
dar una voz — окликнуть, позвать
4) слово5) муз. голос; мелодия; партия6) мнение, суждение, оценка7) полномочие, право ( действовать или говорить от имени кого-либо)8) голос ( избирательный)10) слух, молваponer mala voz — позорить, чернить; злословить
corre la voz... — ходят слухи...
11) мотив, повод12) предписание, распоряжениеvoz de mando воен. — команда
13) лингв. залог ( глагола)14) арго утешение; утеха15) муз. звук, тон (инструмента и т.п.)- tomar la voz••a voz, a viva voz loc. adv. — устно; на словах; словесно
a (en) voz alta loc. adv. — громко
a (en) voz baja loc. adv. — тихо, негромко
a media voz loc. adv. — вполголоса, тихо
a plena voz loc. adv. — в полный голос; открыто
a voz en cuello (en grito) loc. adv. — благим матом
a una voz loc. adv. — единогласно
dar voces al viento (al desierto) — бросать слова на ветер; говорить впустую; ≈ глас вопиющего в пустыне
levantar la voz (de protesta) — возражать, протестовать
voz del pueblo, voz del cielo погов. — глас народа - глас божий
См. также в других словарях:
Ronca — Roncà Roncà Ajouter une image Administration Nom italien Roncà Pays Italie Région … Wikipédia en Français
ronca — s. f. 1. Roncadura. 2. Espécie de fateixa para a pesca do peixe grosso. 3. Cilindro oco ou vasilha cujo fundo é uma pele de bexiga atravessada por cordel encerado, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero. 4. Som grave e uniforme de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Roncà — Pour les articles homonymes, voir Ronca (homonymie). Roncà Administration Pays … Wikipédia en Français
Roncà — Infobox CityIT img coa = official name = Roncà name = Roncà region = Veneto province = Province of Verona (VR) elevation m = 78 area total km2 = 18.22 population as of = 2007 06 01 population total = 3585 population density km2 = 141 timezone =… … Wikipedia
ronca — I (Derivado de roncar.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Bramido del gamo y de otros cérvidos cuando están en celo. 2 ZOOLOGÍA Época en que están en celo estos animales. SINÓNIMO brama 3 Amenaza de una persona jactanciosa o arrogante. 4… … Enciclopedia Universal
Ronca — This is an Italian surname which has also been recorded in England since the 18th century. It derives from the Roman (Latin) word ronchus meaning a wood or thicket, and is therefore locational for one who lived by or more likely, owned such a… … Surnames reference
Ronca — Original name in latin Ronc Name in other language Ronca, Ronc State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.48089 latitude 11.28759 altitude 80 Population 3385 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
ronca — ronca1 (De roncar). 1. f. Grito que da el gamo cuando está en celo, llamando a la hembra. 2. Tiempo en que está en celo el gamo. 3. Trepe, reprimenda, bronca. 4. coloq. Amenaza con jactancia de valor propio en competencia de otro. U. m. en pl.)… … Diccionario de la lengua española
Ronca (rivière) — Pour les articles homonymes, voir Ronca (homonymie). Ronca (ruisseau de Pinzutella) … Wikipédia en Français
Ronca (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Hydronyme La Ronca est une rivière française du département Haute Corse de la région Corse et un affluent de la Figarella. Toponyme Roncà est une … Wikipédia en Français
ronça — défronça fronça … Dictionnaire des rimes