-
1 die Romanze
- {romance} những ngôn ngữ rôman, truyện anh hùng hiệp sĩ, tiểu thuyết mơ mông xa thực tế, câu chuyện tình lãng mạng, mối tình lãng mạng, sự mơ mộng, tính lãng mạng, sự thêu dệt - sự bịa đặt, sự nói ngoa, sự cường điệu, Rôman -
2 die Romantik
- {romance} những ngôn ngữ rôman, truyện anh hùng hiệp sĩ, tiểu thuyết mơ mông xa thực tế, câu chuyện tình lãng mạng, mối tình lãng mạng, sự mơ mộng, tính lãng mạng, sự thêu dệt - sự bịa đặt, sự nói ngoa, sự cường điệu, Rôman - {romanticism} sự lãng mạn, chủ nghĩa lãng mạn -
3 romantisch
- {romance} Rôman - {romantic} tiểu thuyết, như tiểu thuyết, mơ mộng, xa thực tế, lãng mạng, viển vông, hão huyền, không thực tế, ảo tưởng = romantisch machen {to romanticize}+ -
4 das Romantische
- {romance} những ngôn ngữ rôman, truyện anh hùng hiệp sĩ, tiểu thuyết mơ mông xa thực tế, câu chuyện tình lãng mạng, mối tình lãng mạng, sự mơ mộng, tính lãng mạng, sự thêu dệt - sự bịa đặt, sự nói ngoa, sự cường điệu, Rôman -
5 Romanistik
f LING. (study of) Romance languages and literature, Romance studies Pl.* * *Ro|ma|nịs|tik [roma'nIstɪk]f -, no pl (UNIV)Romance languages and literature* * *Ro·ma·nis·tik<->[romaˈnɪstɪk]f kein pl Romance languages and literature + sing vb, Romance studies* * *die; Romanistik: Romance studies pl., no art.; (Sprache und Literatur) Romance languages and literature no art* * ** * *die; Romanistik: Romance studies pl., no art.; (Sprache und Literatur) Romance languages and literature no art -
6 Romantik
f; -, kein Pl.2. fig. romanticism (auch Veranlagung), romance; die Romantik eines Sonnenuntergangs the romantic nature of a sunset; keinen Sinn für Romantik haben have no sense of romance* * *die RomantikRomanticism; romanticism; Romantic era* * *Ro|mạn|tik [ro'mantɪk]f -,no pl1) (LITER, ART, MUS) Romanticism; (Epoche) Age of Romanticism, Romantic periodkeinen Sinn für Romantik haben — to have no sense of romance
* * *(this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romance* * *Ro·man·tik<->[roˈmantɪk]▪ die \Romantik the Age of Romanticism, the Romantic period[einen] Sinn für \Romantik haben to have a sense of romance3. (das Schwärmerische)* * *die; Romantik1) romanticism; romantic nature2) (Literaturw., Musik usw.) Romanticism no art.; (Epoche) Romantic period* * *die Romantik eines Sonnenuntergangs the romantic nature of a sunset;keinen Sinn für Romantik haben have no sense of romance* * *die; Romantik1) romanticism; romantic nature2) (Literaturw., Musik usw.) Romanticism no art.; (Epoche) Romantic period* * *-en f.romanticism n. -
7 Romanze
f; -, -n; poet., MUS. und fig. romance* * *die Romanzeromance* * *Ro|mạn|ze [ro'mantsə]f -, -n(LITER, MUS fig)romance* * *(the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romance* * *Ro·man·ze<-, -n>[roˈmantsə]* * *die; Romanze, Romanzen (auch fig.) romance* * ** * *die; Romanze, Romanzen (auch fig.) romance* * *-n f.romance n. -
8 romanisch
* * *(Sprache) Romanesque* * *ro|ma|nisch [ro'maːnɪʃ]adjVolk, Sprache Romance; (ART, ARCHIT) Romanesque* * *ro·ma·nisch[roˈma:nɪʃ]1. LING, GEOG Romancedie \romanischen Sprachen the Romance languagesdie \romanischen Länder the Romance countries* * *1) Romance <language, literature>; Latin <people, country, charm>2) (der Romanik) Romanesque* * ** * *1) Romance <language, literature>; Latin <people, country, charm>2) (der Romanik) Romanesque -
9 Romanist
m; -en, -en; LING. student of Romance languages and literature, Romance scholar* * *Ro|ma|nịst [roma'nɪst]1. m -en, -en, Ro|ma|nis|tin[-'nIstɪn]2. f -, -nen (UNIV)student of or (Wissenschaftler) expert on Romance languages and literature* * *Ro·ma·nist(in)<-en, -en>[romaˈnɪst]m(f) scholar/student/teacher of Romance languages and literature [or studies]* * * -
10 romanistisch
Adj. LING. Romance,... of Romance languages and literature* * *ro|ma|nịs|tisch [roma'nIstɪʃ]adjRomance* * * -
11 Ritterroman
-
12 Romane
m; -n, -n speaker of a Romance language* * *Ro|ma|ne [ro'maːnə]1. m -n, -n,Ro|má|nin[-'maːnɪn]2. f -, -nenperson speaking a Romance language* * *Ro·ma·ne, Ro·ma·nin<-n, -n>[roˈma:nə, roˈma:nɪn]* * * -
13 Arztroman
-
14 Romanze
-
15 romanisch
ro·ma·nisch [roʼma:nɪʃ] adj1) ling, geog Romance;die \romanischen Sprachen the Romance languages;die \romanischen Länder the Romance countries -
16 amourös
* * *amou|rös [amu'røːs]adj (geh)amorous* * *amou·rös[amuˈrø:s]adj (geh) amorous* * *amourös [amuˈrøːs] adj amorous;ein amouröses Abenteuer iron a little (love) affair, a romance -
17 Band
n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc.: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape; auf Band aufnehmen tape, record; hast du’s auf Band? have you got it on tape?; auf Band sprechen speak onto (a) tape, (etw.) record s.th. onto (a) tape, tape s.th.; auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCHIT. tie, bond5. (Förderband) (conveyor) belt; (Fließband) assembly ( oder production) line; am Band arbeiten work on an assembly line; etw. auf Band legen place s.th. on the assembly line; vom Band rollen oder laufen roll off the assembly line; am laufenden Band umg., fig. one after the other; (pausenlos) nonstop; wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another; er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT. von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)band—n; -es, -e1. fig. (Bindung) bond(s Pl.), ties Pl.; das Band der Ehe the bond of marriage; familiäre Bande family ties; das Band der Liebe / Freundschaft the bonds of love / friendship; zarte Bande knüpfen lit. oder hum become romantically involved——* * *das Band(Klebeband) tape;(Radio) band;(Stoff) ribbon; tie;(Tonband) tape;der Band(Buch) volume;die Band(Musik) band* * *Bạnd I [bant]nt -(e)s, ordm;er['bɛndɐ]1) (= Seidenband etc) ribbon; (= Isolierband, Maßband, Zielband) tape; (= Haarband, Hutband) band; (= Schürzenband) string; (TECH zur Verpackung) (metal) band; (= Fassband) hoop; (ART = Ornament) banddas silberne Band des Nils (liter) — the silver ribbon of the Nile
2) (= Tonband) (recording) tapeetw auf Band aufnehmen — to tape or (tape-)record sth
etw auf Band sprechen — to record sth on tape
3) (= Fließband) conveyor belt; (als Einrichtung) production line; (= Montageband) assembly line; (in Autowerk) track (inf)am Band arbeiten or stehen — to work on the production line etc
vom Band laufen — to come off the conveyor belt etc
ein neues Auto auf Band legen (Ind inf) — to put a new car into production
durchs Band ( weg) (Sw) — every single one (without exception)
am laufenden Band (fig) — nonstop, continuously
es gab Ärger am laufenden Band — there was nonstop or continuous trouble
4) (RAD) wavelength, frequency band6) (= Baubeschlag) hingeIInt -(e)s, -e[-də] (liter)1)das Band der Freundschaft/Liebe etc — the bonds or ties of friendship/love etc
zarte Bande knüpfen — to start a romance
IIIjdn in Bande schlagen — to clap or put sb in irons
m -(e)s, ordm;e(= Buchband) volumedarüber könnte man Bände schreiben or erzählen — you could write volumes or a book about that
* * *das1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) band2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) band3) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) cord4) (a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) ligament5) (a book: This library contains over a million volumes.) volume6) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) volume7) (a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) ribbon8) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) tape9) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) tape10) (something that joins: the ties of friendship.) tie* * *Band1<-[e]s, Bänder>[bant, pl ˈbɛndɐ]nt1. (Streifen Gewebe) ribbon a. fig; (Haarband) hair ribbon; (Hutband) hatband; (Schürzenband) apron stringdas Blaue \Band the Blue Riband [or Ribbon2. (Messband) measuring tape3. (Metallband) metal band4. (Verpackungsband) packaging tapeetw auf \Band aufnehmen to tape [record] sth, to record sth on tapeetw auf \Band diktieren [o sprechen] to dictate sth on to tapeauf \Band sein to be [recorded] on tapeetw auf \Band haben to have sth [recorded] on tape6. (Fließband) conveyor beltam \Band arbeiten to work on an assembly [or a production] linevom \Band laufen to come off the [production] lineam laufenden \Band (fam) non-stop, continuouslyetw am laufenden \Band tun to keep doing sth7. RADIO wavelength, [frequency] bandBand2<-[e]s, -e>[bant, pl ˈbandə]nt (geh)1. (gegenseitige Beziehung) bond, tiezarte \Bande knüpfen to start a romancejdn in \Bande schlagen (veraltet) to clap [or put] sb in ironsBand3<-[e]s, Bände>[bant, pl ˈbɛndə]m volumeBände füllen to fill volumesBand4<-, -s>[bɛnt]f MUS band, groupBand5[bant]nt* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *Band1 n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape;auf Band aufnehmen tape, record;hast du’s auf Band? have you got it on tape?;auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCH tie, bondam Band arbeiten work on an assembly line;etwas auf Band legen place sth on the assembly line;laufen roll off the assembly line;wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another;er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)bandBand2 n; -es, -edas Band der Ehe the bond of marriage;familiäre Bande family ties;das Band der Liebe/Freundschaft the bonds of love/friendship;zarte Bande knüpfen liter oder hum become romantically involved2. liter:das spricht Bände that speaks volumes, that’s very revealing* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *¨-e m.volume (books) n. ¨-e n.bond n.link n. ¨-er f.band n. ¨-er n.assembly line n.ligament n.reel n.ribbon n.strap n.stripe n.tape n.tie n.wave band (radio) n. -
18 Butzenscheibenlyrik
f LIT. mid-nineteenth century German poetry on the subject of knightly romance* * * -
19 entromantisieren
* * * -
20 Liebe
f; -, -n1. nur Sg. love (zu jemandem: meist for, einer Sache: meist of); (Zuneigung) liking (for); (Liebschaft) love affair, romance; Liebe auf den ersten Blick love at first sight; Liebe machen umg. make love; er ist gut in der Liebe he is good at making love; meine ganze Liebe gehört der See I really love the sea; aus Liebe for love; aus Liebe zu for (the) love of; in Liebe Briefschluss: with (all my) love; bei aller Liebe much as I’d like to; bei Kritik: look here; mit Liebe gemacht etc. made ( oder done) etc. with loving care; die Liebe geht durch den Magen the way to a man’s heart is through his stomach; alte Liebe rostet nicht old friendships never die; wo die Liebe hinfällt love finds some strange objects, there’s no accounting for tastes where love is concerned; blind I 22. (Geliebte[r]) sweetheart, beloved; (Angebetete[r]) idol; meine große Liebe the great love of my life; Hobby etc.: my great passion; eine alte Liebe umg. an old flame3. (Gefälligkeit) tu mir die Liebe will you do it for me?; tu mir die Liebe und... be a dear and...; do me a favo(u)r and...* * *die Liebelove; affection* * *Lie|be ['liːbə]f -, -ndie große Líébe — the love of one's life, the real thing (inf)
Heirat aus Líébe — love match
aus Líébe zu jdm/einer Sache — for the love of sb/sth
ein Kind der Líébe (liter) — a love child
etw mit viel Líébe tun — to do sth with loving care
bei aller Líébe — with the best will in the world
in Líébe — with love
in Líébe dein Theobald — with all my love, Theobald
Líébe macht blind (Prov) — love is blind (Prov)
wo die Líébe hinfällt! — love is a funny thing
2) (= Sex) sexeine Nacht der Líébe — a night of love
von der Líébe leben (Prostituierte etc) — to live off sex, to live off one's favours (Brit) or favors (US, euph)
ein Meister der Líébe — an expert at lovemaking, an expert in love
sie/er ist gut in der Líébe (inf) — she/he is good at making love
4) (= Geliebte(r)) love, darlingsie ist eine alte Líébe von mir — she is an old flame of mine
* * *die1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) love2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) love3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) love4) ((especially with for) affection; liking: her fondness for children.) fondness* * *Lie·be<-, -n>[ˈli:bə]f1. (starke Zuneigung, Leidenschaft) love▪ jds \Liebe zu jdm sb's love for sbaus \Liebe zu jdm out of love for sbaus \Liebe zu etw dat for the love of sthich werde aus \Liebe heiraten I'm going to marry for loveer war blind vor \Liebe he was blind with love2. (Mensch) lovemeine große \Liebe [o die \Liebe meines Lebens] the love of my lifeeine alte \Liebe an old flame3. (Sex) making lovekäufliche \Liebe (geh) prostitution, venal loveplatonische \Liebe platonic love\Liebe [mit jdm] machen (fam) to make love [to [or with] sb]4.▶ alte \Liebe rostet nicht (prov) old love does not rust prov, old love [or an old flame] never dies prov▶ \Liebe auf den ersten Blick love at first sight▶ in \Liebe, dein(e)... [with] all my love,...▶ mit [viel] \Liebe with loving care* * *die; Liebe, Lieben1) o. Pl. loveaus Liebe [zu jemandem] — for love [of somebody]
bei aller Liebe, aber das geht zu weit — much as I sympathize, that's going too far; (Briefschluss)
in Liebe Dein Egon — [with] all my love, yours, Egon
Liebe geht durch den Magen — (scherzh.) the way to a man's heart is through his stomach
Liebe macht blind — (Spr.) love is blind (prov.)
2) (ugs.): (geliebter Mensch) loveseine große Liebe — his great love; the [great] love of his life
3)tu mir die Liebe und... — do me a favour and...
* * *1. nur sg love (zu jemandem: meist for, einer Sache: meist of); (Zuneigung) liking (for); (Liebschaft) love affair, romance;Liebe auf den ersten Blick love at first sight;Liebe machen umg make love;er ist gut in der Liebe he is good at making love;meine ganze Liebe gehört der See I really love the sea;aus Liebe for love;aus Liebe zu for (the) love of;in Liebe Briefschluss: with (all my) love;die Liebe geht durch den Magen the way to a man’s heart is through his stomach;alte Liebe rostet nicht old friendships never die;wo die Liebe hinfällt love finds some strange objects, there’s no accounting for tastes where love is concerned; → blind A 22. (Geliebte[r]) sweetheart, beloved; (Angebetete[r]) idol;eine alte Liebe umg an old flametu mir die Liebe will you do it for me?;tu mir die Liebe und … be a dear and …; do me a favo(u)r and …* * *die; Liebe, Lieben1) o. Pl. loveaus Liebe [zu jemandem] — for love [of somebody]
bei aller Liebe, aber das geht zu weit — much as I sympathize, that's going too far; (Briefschluss)
in Liebe Dein Egon — [with] all my love, yours, Egon
Liebe geht durch den Magen — (scherzh.) the way to a man's heart is through his stomach
Liebe macht blind — (Spr.) love is blind (prov.)
mit Liebe — (liebevoll) lovingly; with loving care
2) (ugs.): (geliebter Mensch) loveseine große Liebe — his great love; the [great] love of his life
3)tu mir die Liebe und... — do me a favour and...
* * *-n f.love n.
См. также в других словарях:
romance — [ rɔmɑ̃s ] n. f. • 1719; « poème espagnol » 1599 n. m. ou f.; esp. romance, du provenç. romans → 1. roman ♦ Hist. littér. Aux XVIIIe et XIXe s., Pièce poétique simple, assez populaire, sur un sujet sentimental et attendrissant; plus cour. Musique … Encyclopédie Universelle
Romance — or romantic may refer to: *Romance languages, such as, but not limited to, French, Italian, Portuguese, Catalan, Romanian, and Spanish;Literature * Romance (genre), a genre of medieval and renaissance narrative fiction * Romance novel, a genre of … Wikipedia
romance — (Del lat. romanĭce, en románico). 1. adj. Se dice de las lenguas modernas derivadas del latín, como el español, el italiano, el francés, etc. U. t. c. s. m.) 2. m. Idioma español. 3. Novela o libro de caballerías, en prosa o en verso. 4.… … Diccionario de la lengua española
Romance — Saltar a navegación, búsqueda El término romance puede hacer referencia a: Lengua romance, idioma perteneciente a la familia lingüística formada por las lenguas descendientes del latín. Romance (métrica), combinación métrica o estrofa originaria… … Wikipedia Español
romance — 1. (ro man s ) adj. f. Il n est usité que dans cette locution : La langue romance, la langue qu on a supposée avoir été intermédiaire entre le latin et les langues modernes, et qui n a pas existé. • La langue romance commençait à se former,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Romance TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Satellit … Deutsch Wikipedia
Romance — Ro*mance , n. [OE. romance, romant, romaunt, OF. romanz, romans, romant, roman, F. roman, romance, fr. LL. Romanice in the Roman language, in the vulgar tongue, i. e., in the vulgar language which sprang from Latin, the language of the Romans,… … The Collaborative International Dictionary of English
Romance FM — Saltar a navegación, búsqueda Romance FM Ciudad Santiago Área de radiodifusión Chile Eslogan La radio de los enamorados Primera emisión 1999 Frecuencia 92.9 MHz en Santiago Formato Operador … Wikipedia Español
Romance — ist der Titel eines Films der französischen Regisseurin Catherine Breillat, siehe Romance XXX ein US amerikanischer Film aus dem Jahr 1930, siehe Romanze (Film) der Titel eines Buches von Joseph Conrad und Ford Madox Ford aus dem Jahre 1903 der… … Deutsch Wikipedia
romance — adjetivo,sustantivo masculino 1. Área: linguística [Lengua] que procede del latín: El español es una lengua romance. Sus poemas estaban escritos en romance. Actualmente las lenguas romances peninsulares son el catalán, castellano, portugués y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
romance — ► NOUN 1) a pleasurable feeling of excitement and wonder associated with love. 2) a love affair. 3) a book or film dealing with love in a sentimental or idealized way. 4) a quality or feeling of mystery, excitement, and remoteness from everyday… … English terms dictionary