-
21 ricovero antiaereo
сущ.общ. бомбоубежище -
22 ricovero antigas
сущ.общ. газоубежище -
23 ricovero blindato
сущ.общ. блиндаж -
24 ricovero di mendicita
сущ.общ. дом призрения нищихИтальяно-русский универсальный словарь > ricovero di mendicita
-
25 ricovero ospedaliere
сущ.общ. госпитализацияИтальяно-русский универсальный словарь > ricovero ospedaliere
-
26 ricovero per gli storni
сущ.общ. скворешняИтальяно-русский универсальный словарь > ricovero per gli storni
-
27 ricovero per vecchi
сущ.общ. богадельняИтальяно-русский универсальный словарь > ricovero per vecchi
-
28 casa di ricovero
-
29 cercare ricovero
-
30 casa di ricovero
casa di ricoveroPflegeheimDizionario italiano-tedesco > casa di ricovero
31 tettoia per il ricovero di automobili
Dizionario italiano-russo Automobile > tettoia per il ricovero di automobili
32 casa di ricovero
= casa di riposo дом для престарелых33 casa di ricovero
сущ.общ. приют34 dar ricovero
сущ.общ. приютить35 trovare un ricovero sotto un albero
гл.общ. укрыться под деревомИтальяно-русский универсальный словарь > trovare un ricovero sotto un albero
36 ospedaliere
1. agg; = ospedalieroбольничный, госпитальныйchiedere il ricovero ospedaliere — (по) требовать госпитализации больного2. m; = ospedaliero1) служащий больницы / госпиталя37 ospedaliero
ospedalière, ospedalièro 1. agg больничный, госпитальный ricovero ospedaliero -- госпитализация( больного) ordinare il ricovero ospedaliero -- (от) дать распоряжение госпитализировать больного chiedere il ricovero ospedaliere -- (по) требовать госпитализации больного 2. m 1) служащий больницы <госпиталя> ospedalieri -- больничный персонал clinici ed ospedalieri -- медицинские работники 2) брат милосердия (из религиозной благотворительной организации)38 ospedaliere
ospedalière, ospedalièro 1. agg больничный, госпитальный ricovero ospedaliero — госпитализация ( больного) ordinare il ricovero ospedaliero — (от) дать распоряжение госпитализировать больного chiedere il ricovero ospedaliere — (по) требовать госпитализации больного 2. ḿ 1) служащий больницы <госпиталя> ospedalieri — больничный персонал clinici ed ospedalieri — медицинские работники 2) брат милосердия ( из религиозной благотворительной организации)39 ospedaliero
ospedalière, ospedalièro 1. agg больничный, госпитальный ricovero ospedaliero — госпитализация ( больного) ordinare il ricovero ospedaliero — (от) дать распоряжение госпитализировать больного chiedere il ricovero ospedaliere — (по) требовать госпитализации больного 2. ḿ 1) служащий больницы <госпиталя> ospedalieri — больничный персонал clinici ed ospedalieri — медицинские работники 2) брат милосердия ( из религиозной благотворительной организации)40 casa
fcasa d'abitazione — жилой домcasa albergo — см. casalbergocasa a pannelli — панельный домcasa collettiva — дом для малосемейных, общежитиеcasa plurifamiliare / popolare — многоквартирный домcasa colonica — крестьянский домcasa prefabbricata — сборный домandare a casa — пойти домойstare a casa — быть домаin casa — в доме, домаfare casa comune con qd — жить вместе / одной семьёй с кем-либоcercare casa — искать квартируstare di casa in via... — проживать на / по улице...stare di casa a... — жить в... ( таком-то городе)stare sempre in casa — сидеть всегда домаmetter su casa — обзавестись хозяйствомin quella casa, chiedi e domanda — дом - полная чаша4) дом ( учреждение)casa di cura e custodia — лечебно-трудовой профилакторий для правонарушителей-токсикоманов и душевнобольныхcasa di rieducazione per i minorenni — спецшкола-интернат для "трудных" подростков и несовершеннолетних правонарушителей; исправительно-трудовая колонияcasa di correzione — исправительный домcasa chiusa / di tolleranza — дом терпимости, публичный домcasa squillo / d'appuntamenti / di comodo — (нелегальный) дом свиданийcasa da gioco — игорный дом5) торговое предприятие, фирма; дом ( магазин)casa bancaria — частный банк6) дом, род; династия7) дом, родные места8) клетка (в шахматах, шашках)•Syn:••la casa del diavolo — жилище дьявола; адcasa Europa журн. — общеевропейский домsentirsi a casa propria — чувствовать себя как рыба в воде, свободно обращатьсяtenere le mani a casa — не давать воли рукамtener la lingua a casa: — см. linguanon avere il cervello a casa — быть чокнутымcasa mia; casa mia; pur piccina che tu sia; tu mi sembri una badia prov — любит и нищий своё хламовище, дома и стены помогаютin casa di calzolaio non si hanno scarpe prov — сапожник( ходит) без сапогСтраницыСм. также в других словарях:
ricovero — {{hw}}{{ricovero}}{{/hw}}(o o ) s. m. 1 Trasferimento in un luogo di cura, assistenza e sim.: ordinare il ricovero in ospedale. 2 Luogo in cui si può trovare rifugio, salvezza, protezione: cercammo ricovero dall acquazzone sotto una tettoia; SIN … Enciclopedia di italiano
Ricovĕro — (ital., Hdlgsw.), so v.w. Regreß … Pierer's Universal-Lexikon
Ricovero — Ricovero, ital., Schadloshaltung … Herders Conversations-Lexikon
ricovero — / ri kovero/ o /ri kɔvero/ s.m. [der. di ricoverare ]. 1. a. [azione di ricoverare in luoghi di cura o di assistenza: provvedere al r. in clinica ] ▶◀ (burocr.) ospedalizzazione. ‖ degenza. ◀▶ dimissione. b. [luogo dove è possibile ripararsi da… … Enciclopedia Italiana
ricovero — ri·có·ve·ro, ri·cò·ve·ro s.m. AD 1. il ricoverare, il ricoverarsi, l essere ricoverato: provvedere al ricovero di un malato; ricovero d urgenza, in clinica, in ospedale, in un ospizio, compilare il foglio di ricovero 2a. rifugio, riparo, asilo,… … Dizionario italiano
ricovero — s. m. 1. rifugio, asilo, ricetto (lett.), albergo □ tetto, riparo □ (di animale) stalla 2. ospizio, brefotrofio 3. (in ospedale) degenza, ospedalizzazione FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricovero — pl.m. ricoveri … Dizionario dei sinonimi e contrari
Famille de Gondi — Armes de la maison de Gondi : D or, à deux masses d armes de sable, passées en sautoir et liées de gueules. La famille de Gondi est une famille de notables et de nobles, d origine italienne venue de Florence. Elle a donné à l Italie des… … Wikipédia en Français
asilo — 1a·sì·lo s.m. 1a. AD rifugio, protezione, ricovero: cercare, chiedere, dare, trovare asilo Sinonimi: accoglienza, albergo, protezione, ricetto, ricovero. 1b. TS stor., dir.can. immunità concessa a chi si rifugiava in un luogo sacro: asilo… … Dizionario italiano
ricoverare — ri·co·ve·rà·re v.tr. e intr. (io ricóvero, ricòvero) AU 1. v.tr., accogliere in un luogo di cura o di assistenza, spec. in una struttura ospedaliera: ricoverare un anziano in una casa di riposo, ricoverare un malato in ospedale; lo hanno… … Dizionario italiano
capanna — s.f. [lat. tardo capanna ]. 1. a. [piccola costruzione di frasche, canne o paglia, per rifugio o abitazione di persone o di bestiame] ▶◀ capanno, casotto. ⇑ asilo, ricovero, riparo. b. (estens.) [abitazione umile] ▶◀ baracca, casupola. ↑ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский