-
41 броня
броня ж 1. Panzer m 1d, Panzerung f 2. Rüstung f, Panzer m 1d броня ж 1. (закрепление чего-л. за кем-л.) Reservierung ( - '' v i: - ] f c; Buchung f c (на место в самолёте) броня на место в поезде Reservierung eines Platzes im Zuge броня на квартиру Reservierungs|schein m 1a 2. (о военнообязанных) Freistellung f c получить броню freigestellt werden -
42 Anmeldung
f1. behördlich: registration; (Ankündigung) announcement; (Reservierung) booking; (Einschreibung) enrol(l)ment; (Eintritt) entry; Zoll: declaration; nach vorheriger Anmeldung Sprechstunde: by appointment (only); anmelden2. (Empfangsbüro, -stelle) reception (desk), registration* * *die Anmeldung(Beitritt) enrolment; enrollment;(Rezeption) reception;(amtliche Meldung) registration* * *Ạn|mel|dungf1) (von Besuch) announcement; (im Hotel) booking; (an Schule, zu Kurs etc) enrolment (Brit), enrollment (US) (an +dat at, zu for); (bei Polizei) registration; (beim Arzt etc) making an appointment2) (von Patent) application (von, +gen for); (von Auto) registration; (von Fernseher) licensing3) (= Anmelderaum) reception* * *(a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) entry* * *An·mel·dung<-, -en>f1. (vorherige Ankündigung) [advance] notice [of a visit]ohne \Anmeldung without an appointment3. (Registrierung) registrationdie \Anmeldung eines Fernsehers/Radios the licensing of [or to license] a television/radio5. FIN\Anmeldung einer Konkursanforderung proof of a debt* * *1) (zur Teilnahme) enrolment2) s. anmelden 2): licensing; registration3) (Ankündigung) announcement; (beim Arzt, Anwalt usw.) making an appointment* * *1. behördlich: registration; (Ankündigung) announcement; (Reservierung) booking; (Einschreibung) enrol(l)ment; (Eintritt) entry; Zoll: declaration;2. (Empfangsbüro, -stelle) reception (desk), registration* * *1) (zur Teilnahme) enrolment2) s. anmelden 2): licensing; registration3) (Ankündigung) announcement; (beim Arzt, Anwalt usw.) making an appointment* * *f.announcement n.application n.declaration n.reception desk (hotel, airport) n.reception office n.registration (desk) n.registration n. -
43 beiliegen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-)1. be enclosed (einem Brief etc. with), be attached (to); der Reservierung muss ein Scheck beiliegen all reservations must be accompanied by a cheque (Am. check)2. NAUT. lie to* * *bei|lie|genvi sep1) (= beigefügt sein) to be enclosed (+dat with, in); (einer Zeitschrift etc) to be inserted (+dat in)3) (obs)jdm béíliegen — to lie with sb (obs)
* * *bei|lie·gen▪ etw dat \beiliegen to be appended [or attached] to sth; (einem Brief, Paket) to be enclosed in sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb* * *beiliegen v/i (irr, trennb, hat -ge-)1. be enclosed (einem Brief etc with), be attached (to);der Reservierung muss ein Scheck beiliegen all reservations must be accompanied by a cheque (US check)2. SCHIFF lie to* * *unregelmäßiges intransitives Verb -
44 Vormerkung
f (Reservierung) booking, reservation; (Termin) appointment; JUR., im Grundbuch: provisional entry in the real estate register* * *Vor·mer·kung<-, -en>f registration; JUR priority noticeeine \Vormerkung in das Grundbuch eintragen to enter a priority notice in the Land Register* * *Vormerkung f (Reservierung) booking, reservation; (Termin) appointment; JUR, im Grundbuch: provisional entry in the real estate register -
45 Buchung
-
46 Reservation
f; -, -en1. Reservat 22. altm. Reservat 3* * *Re|ser|va|ti|on [resɛrva'tsioːn]f -, -en1) (old = Sonderrecht)See:= Reservat2) (für Indianer, Ureinwohner etc) reservation* * *Re·ser·va·ti·on<-, -en>[rezɛrvaˈtsi̯o:n]* * * -
47 annullieren
-
48 stornieren
-
49 Bestellung
bə'ʃtɛluŋf1) ( Auftrag) encargo m, orden f, pedido m2) ( Ernennung) nombramiento m<- en>; (Auftrag) encargo Maskulin; (bestellte Ware) pedido Maskulin; eine Bestellung aufgeben hacer un pedido( Plural Bestellungen) die————————auf Bestellung Adverb -
50 umbuchen
'umbuːxənv1) ( Konto) pasar de una cuenta a otra2) ( Reservierung) modificarum| buchen1 dig wirtsch transferir2 dig (Reise) cambiar la reserva [de]transitives Verb & intransitives Verbmodificar una reserva (de vuelo, hotel) -
51 Umbuchung
'umbuːxuŋf1) ( vom Konto) traslado a otra cuenta m2) ( Reservierung) modificación de la reserva f -
52 Buchung
Bu·chung <-, -en> f1) ( Reservierung) booking;denke bitte an die rechtzeitige \Buchung des Fluges! please remember to book the flight in time! -
53 Bestellung
-
54 Buchung
'buːxuŋf1) ( Reservierung) commande f, réservation f2) ECO comptabilisation fBuchungB184d30bau/184d30bachung <-, -en> -
55 umbuchen
v1) ( Konto) transférer de compte à compte, virer de compte à compte2) ( Reservierung) changer la réservationumbuchenụm|buchentour modifier une réservation; Beispiel: eine Reise umbuchen modifier une réservation de voyage -
56 Umbuchung
-
57 Belegung
1) v. etw. Reservierung, Sicherung: a) v. Vorlesung за́пись на что-н. b) v. Platz, Zimmer, Tisch заня́тие чего́-н.2) mit jdm./etw. Besetzung: mit Soldaten, Einquartierung расквартирова́ние кого́-н. | v. Krankenhaus загру́женность4) v. Tieren покры́тие -
58 Buchung
Buchung f bogføring; ( Reservierung) booking, reservation -
59 Buchung
См. также в других словарях:
Reservierung — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Buchung Bsp.: • Wir machten keine Reservierungen. • Haben Sie eine Hotelreservierung? … Deutsch Wörterbuch
Reservierung — Unter einer Reservierung (in Schweizer Standardsprache Reservation[1]) versteht man die Vormerkung zur Nutzung einer bestimmten Sache, meist an einem konkreten Termin oder Zeitabschnitt in der Zukunft. Durch die Reservierung selbst kommt in der… … Deutsch Wikipedia
Reservierung — Order; Buchung; Buchen; Bestellung; Vorausbuchung; Vorbestellung; Vormerkung; Platzkarte; Sitzplatzreservierung * * * Re|ser|vie|rung 〈[ vi: ] f. 20〉 das Reservi … Universal-Lexikon
Reservierung — die Reservierung, en Was kostet eine Reservierung? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Reservierung — rezervavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. back up; redundancy; reservation vok. Reservehaltung, f; Reservierung, f rus. резервирование, n pranc. mise en réserve, f; redondance, f; réservation, f; secours réciproque, m … Automatikos terminų žodynas
Reservierung — Re|ser|vie|rung 〈 [ vi: ] f.; Gen.: , Pl.: en〉 das Reservieren, das Reserviertwerden … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Reservierung — Re|ser|vie|rung … Die deutsche Rechtschreibung
eine Reservierung vornehmen — eine Reservierung vornehmen … Deutsch Wörterbuch
die Reservierung — die Reservierung … Deutsch Wörterbuch
Liste der Kriegsfischkutter — Diese Liste der Kriegsfischkutter dient als ergänzende Information zum Hauptartikel Kriegsfischkutter. Der Überblick zu den Nachkriegsbauten findet sich in der Liste der Kriegsfischkutter (Nachkriegsbau) ein Überblick zu Marinekennungen und… … Deutsch Wikipedia
Gemeinsamer Internationaler Tarif für die Beförderung von Personen — Der Gemeinsame Internationale Tarif für die Beförderung von Personen (französisch: Tarif commun international pour le transport des voyageurs (TCV)) ist ein Tarif im internationalen Personenverkehr europäischer Eisenbahnverkehrsunternehmen und… … Deutsch Wikipedia