-
1 resaltar
1. vi1) de algo отска́кивать, отпры́гивать от чего2) (de; sobre algo) выступа́ть, выдава́ться, выделя́ться (на фо́не чего)2. vt tbhacer resaltar — подчёркивать; выделя́ть
-
2 resaltar
vt1) отскакивать, отпрыгивать2) отделяться, отрываться, отваливаться ( от чего-либо)3) см. resalir4) отличаться, превосходить, выделяться -
3 resaltar
гл.1) общ. (чётко вырисовываться) отчеканивать, (чётко вырисовываться) отчеканить, акцентировать, выдаваться вперёд, выдвигать на первый план, выделить, выделяться, выделяться на фоне остальных, выпячивать, вырисоваться, вырисовываться (на фоне чего-л.), высвечивать, выступить, делать акцент, обрисоваться, особо отметить, отличаться, отпрыгивать, пестреть, превосходить, придавать большое значение, проходить красной нитью, сделать упор, запестреть (por su forma abigarrada), торчать (высовываться), оторваться (от чего-л.), выдаваться, выступать, отскакивать, отскочить2) разг. выпирать (тж. перен.)3) перен. подчёркивать -
4 resaltar
vt1) отскакивать, отпрыгивать2) отделяться, отрываться, отваливаться ( от чего-либо)3) см. resalir4) отличаться, превосходить, выделяться -
5 resaltar en el fondo
гл.общ. (sobresalir) выделяться на фоне (de)Испанско-русский универсальный словарь > resaltar en el fondo
-
6 hacer resaltar
гл.1) общ. ставить во главу угла2) разг. выпятить, выпячивать3) перен. заострить, заострять, оттенить, оттенять -
7 hacer resaltar la importancia del problema
гл.общ. (realzar) подчеркнуть важность вопросаИспанско-русский универсальный словарь > hacer resaltar la importancia del problema
-
8 во главе
( чего-либо) a la cabeza (de); al frente (de)во главе́ коло́нны — a la cabeza de la columnaбыть во главе́ делега́ции — estar al frente (ser el jefe) de una delegaciónво главе́ с ке́м-либо — encabezado porста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental( lo más importante); conceder la supremacía, hacer resaltar -
9 выпирать
-
10 выпятить
-
11 выпячивать
-
12 выступать
несов.1) см. выступитьвыступа́ть на сце́не — intervenir( actuar) en la escena2) ( выдаваться) descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) vi, resaltar vi3) ( ходить с важным видом) andar solemnemente, pavonearse -
13 делать ударение
1) acentuar vt -
14 заострить
сов.1) aguzar vt, afilar vtзаостри́ть кол — aguzar (afilar, sacar punta) al paloзаостри́ть внима́ние — concentrar la atenciónзаостри́ть вопро́с — recalcar la cuestión -
15 заострять
несов., вин. п.1) aguzar vt, afilar vtзаостря́ть кол — aguzar (afilar, sacar punta) al paloзаостря́ть внима́ние — concentrar la atenciónзаостря́ть вопро́с — recalcar la cuestión -
16 запестреть
сов.abigarrarse; divisarse, resaltar vi (por su forma abigarrada); saltar a los ojos( por su abigarramiento); llenarse de distintos coloresзапестре́ть цвета́ми — estar cubierto de flores de colores vivos -
17 красный
1) прил. rojo (в разн. знач.)кра́сное зна́мя — bandera rojaкра́сное кале́ние — rojo vivoкра́сная медь — cobre rojoкра́сная икра́ — caviar rojoкра́сное вино́ — vino tintoКра́сная пло́щадь — Plaza RojaКра́сный Крест — Cruz Roja2) м. (чаще мн.) полит. rojo m3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermosoкра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonitaле́то кра́сное — verano hermosoкра́сные денечки — días hermosos (felices)кра́сное со́лнышко — sol radiante4) прил. уст. ( парадный)кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosaкра́сный двор — patio principalкра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor••кра́сная кни́га — libro rojoкра́сный уголо́к советск. — rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)кра́сное де́рево — caoba mкра́сный гриб — oronja f, amanita casareaкра́сная ры́ба — peces cartilagíneosКра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Rojaкра́сный ряд уст. — hilera de puestosкра́сный това́р уст. — manufactura f, tejidos m plКра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte mдля (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de salпусти́ть кра́сного петуха́ уст. — pegar fuegoкра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublosдолг платежо́м кра́сен погов. — amor con amor se paga -
18 нить
ж.нить нака́ла эл. — filamento mне́рвные ни́ти — filamentos nerviososпутево́дная нить перен. — el hilo conductor( de Ariadna)ухвати́ть нить — coger el hiloоборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vidaпотеря́ть нить — perder el hiloнить разгово́ра перен. — hilo de la conversación••проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotivплести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación -
19 обрисовываться
destacarse, resaltar vi; manifestarse (непр.) ( обнаруживаться) -
20 оттенить
сов., вин. п.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
resaltar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: resaltar resaltando resaltado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. resalto resaltas resalta resaltamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
resaltar — verbo intransitivo / transitivo 1. Distinguirse (una persona o una cosa) entre otras de manera notable: La niña resalta en la clase por su inteligencia. El encargado resaltó las palabras del director y nos animó a cumplirlas. Sinónimo: destacar.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resaltar — 1. intr. Dicho de un cuerpo elástico: Botar repetidamente. 2. Dicho de una cosa: Desprenderse de donde estaba fija. 3. Dicho de un cuerpo: En los edificios u otras cosas, sobresalir en parte de otro cuerpo. 4. Poner de relieve, destacar algo… … Diccionario de la lengua española
resaltar — ► verbo intransitivo 1 Destacar mucho una persona o cosa de otras: ■ esta modelo resalta por su belleza exótica; tu original cuadro resalta entre los demás . SINÓNIMO brillar sobresalir 2 Sobresalir un cuerpo o parte de él respecto a otro, en… … Enciclopedia Universal
resaltar — {{#}}{{LM R33943}}{{〓}} {{ConjR33943}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34777}} {{[}}resaltar{{]}} ‹re·sal·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Destacar o hacer notar más entre otros: • La profesora resaltó en la explicación los puntos más importantes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
resaltar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Hacer notoria alguna cosa o destacar la importancia de algo o de alguien: Resaltó la urgencia de mejorar las relaciones comerciales , El barniz hace resaltar la belleza de la madera 2 intr Sobresalir o destacarse… … Español en México
resaltar — pop. Sobresalir una persona o cosa sobre otras … Diccionario Lunfardo
resaltar — (v) (Intermedio) distinguirse entre otros por unos rasgos característicos Ejemplos: En el rostro de don Alonso resaltaba una nariz aguileña. Tomás resalta por su modestia. Sinónimos: destacar, distinguir, dominar, subrayar, brillar, relucir,… … Español Extremo Basic and Intermediate
resaltar — intransitivo 1) sobresalir. Se utiliza cuando alguna cosa sobresale o es más visible que otra. Ejemplo: el campanario resaltaba sobre el conjunto de la ciudad. 2) distinguirse, descollar*, despuntar, sobresalir. 3) hacer hincapié (coloquial),… … Diccionario de sinónimos y antónimos
resaltar — intr Sobresalir … Diccionario Castellano
Composición fotográfica — En fotografía, ya sea fija o en cine, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos vistos dentro del encuadre, dentro de lo que efectivamente queda en cuadro. La perspectiva, el horizonte, la diagonal, la línea A , la imagen… … Wikipedia Español