-
61 gubernator
gubernātor, ōris m. [ guberno ]1) рулевой, кормчийgubernatoris ars C и scientia gubernatorum Cs — искусство кораблевождения2) управляющий, руководитель, правитель ( rei publicae C) -
62 hebeto
-
63 hortor
ātus sum, ārī1) побуждать, ободрять, вдохнуть мужество (h. aliquem Pl, C, Cs etc.); обращаться с призывом, поднимать дух (h. milites Nep)hortari cives, ne animo deficiant Cs — убеждать граждан не падать духом2)а) призывать ( ad diligentiam Q); советовать, рекомендовать ( pacem amicitiamque Nep — v. l. ad pacem...)б) склонять ( populum ad vindicandum Sl); настоятельно требовать, диктовать, повелеватьrei publicae dignitas minora haec relinquere hortatur C — достоинство республики повелевает пренебречь этими мелочами -
64 injungo
in-jungo, jūnxī, jūnctum, ere1) вставлять ( tigna in asseres L)2) приставлять, присоединять ( aggerem muro L)3) припускать ( marem feminae Col)4) подвязывать ( sarmenta Pall)5) причинять, наносить (alicui injuriam, ignominiam L; detrimentum rei publicae C)6) взваливать, налагать, возлагать (alicui onus, munus L; i. civitatibus servitutem Cs) -
65 introspicio
intrō-spicio, spēxī, spectum, ere1) заглядывать, подсматривать, смотреть (в)i. casas omnium C — заглядывать в окна всех домовi. felicitatem alicujus aegris oculis T — смотреть на чьё-л. счастье с завистью2) всматриваться, вглядываться ( in omnes rei publicae partes C) -
66 inuro
in-ūro, ussī, ustum, ere1) выжигать (энкаустическим способом) ( picturam PM); прожигать, (неровно) просверливать ( foramen Col)2) опалять, обжигать, сжигать ( loca inusta Lcr); высушивать (ros inustus sole PM)3) завивать щипцами ( comas Q)4) разукрашивать (aliquid calamistris C, Su)5) налагать клеймо, клеймить (i. notam turpitudinis vitae alicujus C)i. alicui ignominiam C — клеймить кого-л. позором6) запечатлевать, укоренять ( odium inustum animis hominum C) -
67 labo
āvī, ātum, āre1)а) шататься, колыхаться, колебаться ( labant dentes CC)б) качаться, спадать ( labant vincula O)2) слабетьl. sermone PM — говорить заплетающимся языком3) погибать, приходить в упадок (res Trojana labat O; omnes rei publicae Romanae partes labant C)4) быть нетвёрдым, колебаться, дрогнуть ( fides sociorum labat L). — см. тж. labor I -
68 logista
-
69 lux
lūx, lūcis f. (редко m.)1) свет, освещение, сияние (solis C etc.; lychnorum C); поэт. светило, светоч ( mundi C)2) блеск, сверкание (ferri St; aēnea V; zmaragdi Lcr)3) ясность, очевидность, широкая гласность, известность ( lucem vitare C)4) слава, украшение, цвет, светоч ( orbis terrarum C)5) помощь, утешение, спасение (l. affulsit civitati L; afferre rei publicae lucem C)6) дневной (солнечный) свет, деньprimā luce Cs — на рассветеluce ortā C и luce clarā Pt — когда рассвелоin lucem V, H — до рассветаpalam luce и lucī palam C — средь бела дняl. natalis O — день рождения7) жизньluce carentes V — умершие8) поэт. зрение -
70 magnitudo
magnitūdo, inis f. [ magnus ]1)а) большая величина, крупные размеры, огромность (mundi, libri C; corporum Cs)ingentis magnitudinis L и immani magnitudine Cs — огромной величиныб) большая длина, протяжённость, дальность ( itinĕris Sl); продолжительность, долгота (dierum, noctium PM)m. fluminis C (aquarum L) — разлив, половодье, паводок2) значительное количество, множество (pecuniae C; copiarum Nep); изобилие ( fructuum C)3) (большая) сила (frigoris C; dolōris PM; odii C)4) важность, значительность ( rerum gestarum Nep); громадность, чудовищность ( scelĕris T); серьёзность ( periculi C)5) мощь, могущество ( rei publicae Sl) -
71 magnus
a, um (compar. mājor, us, superl. maxĭmus, a, um — арх. maxumus)1) большой, крупный (insula C; epistula C; mare Sl; oppĭdum Cs; magna negotia magnis adjutoribus egent VP; ascendĕre a minoribus ad majora C); просторный, обширный ( domus C); высокий (quercus Enn; acervus C, V; mons Ctl); рослый, высокого роста, крупного телосложения (homo LM; animal PM); значительный, многочисленный (numerus C, Cs; pecunia C, Nep, L; classis Nep; populus V, PJ); длинный (iter C; capillus, barba C)reficere in majus PJ — увеличивать, расширять2) разлившийся, выступивший из берегов или бурный (mare Lcr, Sl; flumen V, Sen; aquae L)3) сильный, резкий, мощный (ventus Pl; imber, incendium C); жестокий ( dolor Cs); бурный ( gaudium Sl); громкий (clamor, vox C; fletus Cs)5) широкий, оживлённый ( mercatura C)6) разительный, решительный ( argumentum C); настоятельный, настойчивый (preces C etc.); важный, внушительный, серьёзный (causa, judicium, testimonium C; maxima rei publicae tempora C)maximae cuique fortunae minime credendum est L — чем больше преуспеяние, тем меньше следует ему доверятьсяmagna curare, parva neglegere C — заниматься серьёзными делами, мелкими же пренебрегать7) усиленный, усердный ( studium Cs)8) долгий, продолжительный (mensis V; tempus Just, Pt)annus m. C, T — великий (мировой) год (около 13 000 лет) или St, Lcn весьма плодородный, обильный год9) старыйmagno natu Nep etc. — в преклонных годах, престарелыйmajor patria QC — исконное отечество, старшая родина, т. е. метрополия (напр., Финикия для карфагенян)majores natu C etc. — люди старшего возраста, старики или L сенаторы12) возвышенный, благородный (animus, spectaculum C)13) гордый, надменный, хвастливый ( lingua H)magna loqui Tib, O — хвастаться14) дорогостоящий, дорогой (pretium C, Ph etc.)magni (magno) aestimare (facere) C etc. — высоко ценить, дорожитьmagni esse Nep — высоко цениться или много значить ( apud aliquem C) -
72 moderator
moderātor, ōris m. [ moderor ]1) управляющий, правитель, руководитель (mundi, rei publicae C)m. exercitūs T — полководецm. (sc. navis) O — кормчийm. arundinis O — рыболовm. juventae M — учитель (наставник) юношества2) удерживающий в повиновении (tribunus m. T) -
73 navis
nāvis, is f. (acc. иногда im, abl. чаще ī)1) корабль, судноn. longa L — военный корабльn. oneraria Pl, Cs etc. — грузовое (товарное) судноn. tecta L (constrata C) — палубное судноn. aperta C — беспалубное судноnavem ornare L (adornare Cs, instruere L, fabricari T, armare Cs, L) — оснащать, снаряжать корабльnavem solvēre Cs — отплытьn. solvit Cs — корабль отправляетсяnavem appellere C (applicare Cs, L)ad terram (terrae) — пристать к берегуnavem frangere Ter, rhH. — потерпеть кораблекрушениеn. rei publicae перен. C — государственный корабльnavem mortuo applicare погов. Q — вытаскивать из воды утопленника, т. е. оказывать запоздалую помощь2) (тж. n. Argolica C) корабль Арго, созвездие C -
74 nox
I noctis f.ante noctem H — до наступления ночи, засветло(de) nocte (поэт. тж. nocti) C — ночной порой, ночью(de) multā или concubiā nocte C — глубокой ночью2) поэт. ночной покой, ночной сон ( oculis noctem accipere V)3) тьма, мрак ( nocte opressa regio Sen); тень ( veteris sub nocte cupressi VF); перен. неясность, непонятность, туманность ( versūs noctem habent O)4) тень смерти, смерть (omnes una manet n. H)6) подземное царство (n. profunda V)7) ослепление, непонимание (n. animi O)8) pl. ночные труды«Noctes Atticae» «Аттические ночи», сборник филологических статей Авла Геллия9) тяжёлые обстоятельства (ingens scelĕrum n. Lcn); смута, разруха (rei publicae n. C). — см. тж. nocte и noctuII nox арх. adv. LXIIT ap. Macr, Enn, LM, Pl = noctu -
75 nubes
nūbēs, is f.1) облако, туча (atra Pl, Lcr etc.)n. pulvĕris L, QC — туча (столб) пыли2) множество, туча ( telorum L); рой ( locustarum L); масса, полчище, толпа ( peditum L)nube factā L — сгрудившись, плотной массой4) прозрачное одеяние, лёгкий покров Q; перен. покров ( fraudibus nubem objicere H)5) скорбь, печаль (n. tristitiae VM); мрачность, угрюмость ( supercilio nubem demĕre H)6) бедствие, несчастье, смута ( rei publicae C); невзгода (n. belli V, Just)7) мутное пятно, помутнение (maculosa n. PM)8) помрачениеn. meri VF — опьянениеn. frontis St — слепотаn. sopōris VF — сонное состояние9) пустота, ничто, призрачность ( nubes et inania captare H) -
76 nutatio
nūtātio, ānis f. [ nuto ]1) колебание ( in utramque partem Q); шатание, сотрясение ( montium Sen)2) качание, кивание, наклонение ( capitis PM)3) потрясение, смута ( rei publicae PJ) -
77 obitus
I a, um part. pf. к obeo II obitus, ūs m. (gen. Ap тж. ī) [ obeo ]1) захождение, заход, закат (solis, stellae C)2) падение, гибель ( rei publicae C); кончина, смерть ( ante obitum nemo dici potest beatus O)4) совершение -
78 orbis
is (abl. изредка ī) m.1) окружность, кругo. rotae O, PM — обод колесаferratus o. V — обитое железом колесоo. saltatorius C — хороводo. laneus Prp — шерстяная повязкаo. muri L — кольцевая стенаo. signĭfer C — зодиакo. lacteus C — Млечный путьorbes finientes C — небосклон, горизонтin (per) orbem L, V etc. — по порядку, по очереди или из рук в руки2) воен. «кольцо», боевой порядок, со всех сторон прикрытый щитами (род каре)orbem facere Cs, Sl — образовать кольцевой строй3)а) диск, круг (solis, lunae O etc.)o. mensae O — круглый столo. genuum O — коленная чашкаo. luminis (oculorum) O — глазная впадина (орбита), но тж. O, St etc. глаз4) поэт. щит (hasta per orbem transiit V; commovēre orbem manu Pt)6) чашка весов (alternus o. Tib)7) круглое зеркало (o. nitĭdus M)8) кимвал, тимпан ( orbem digito temperare Su)9) круговое движение, оборот, круговорот (temporum QC; annuus V); поэт. годичный круговорот, год ( triginta orbes explere V)10) небесный свод, небо (o. Phoebi surgentis VF)11) переворот, смена (o. rei publicae C)12) ритор., закругление, период (orationis, verborum C; conficere orbem suum C)13) (тж. o. terrarum или terrae C, Just etc.) земной круг, земля, мир (ager Campanus o. terrae pulcherrimus C)14) человеческий род, человечествоtoti salutĭfer orbi cresce, puer O — расти, дитя, на благо всему человечеству15) область, страна (o. Assyrius J)Eōus o. O — восток, восточные страныin quo lateas orbe O — (не знаю), в каком краю ты скрываешься16) царство, владение (Crete, quae meus est o. O)17) совокупность, системаo. doctrinae O — круг знаний, система наук, энциклопедия -
79 orbitas
orbitās, ātis f. [ orbus II ]1) утрата, потеря (oculi Ap; lumĭnis PM)2) осиротелость C etc.3) бездетность, утрата детей (orbitates liberum = liberorum C, Eccl)4) неимение, отсутствие (o. rei publicae virorum talium C)5) вдовство Just -
80 parricida
parricīda, ae m., f.1) убийца близкого родственника (отцеубийца, братоубийца и т. д.) C, L, Sen etc.2) убийца лиц, пользующихся неприкосновенностью (p. civium C)3) государственный изменник (p. patriae VM, rei publicae Sl)4) злодей, преступник C, Sl etc.
См. также в других словарях:
Curator rei publicae — Der curator rei publicae (c.r.p., lat. wörtlich etwa „derjenige, der sich um das Gemeinwohl kümmert“, auch curator civitatis, im Deutschen manchmal „Stadtkurator“) war ein außerordentlicher Amtsträger im Römischen Reich. Er wurde vom Kaiser… … Deutsch Wikipedia
Triumviri rei publicae constituendae — Un denario de Marco Antonio con la leyenda en la parte frontal ANT•AV III•VIR•R•P•C[1] Tresviri rei publicae constituendae, (también “Triunviri rei publicae constituendae) es una expresión latina que … Wikipedia Español
PUBLICAE Viae — omnes limites, per quos iter Populo praebebatur, in libro de Coloniis, Hos conditores Coloniarum fructus exportandi causâ publicaverunt, h. e. publici iuris fecerunt, per eos iter populo praebuerunt. Hyginus, omnes limites non solum mesurae, sed… … Hofmann J. Lexicon universale
RPUBCE — rei publicae … Abbreviations in Latin Inscriptions
RPPHILIPP — rei publicae Philippensium, rei publicae Philippiensis … Abbreviations in Latin Inscriptions
PCOLBOVIANENSCURRP — publicae coloniae Bovianensium curatori rei publicae … Abbreviations in Latin Inscriptions
RPAEDOPNO — rei publicae aedilis Oppidi Novi … Abbreviations in Latin Inscriptions
RPBOS — rei publicae Boseth … Abbreviations in Latin Inscriptions
RPC — rei publicae constituendae … Abbreviations in Latin Inscriptions
RPCF — rei publicae Capenatium foederatorum … Abbreviations in Latin Inscriptions
RPCONSMILIT — rei publicae conservatori militum … Abbreviations in Latin Inscriptions