-
1 refrain
Ⅰrefrain [rɪˊfreɪn] vhe could not refrain from saying ( going, etc.) он не мог не сказа́ть (не пойти́ и т.п.)
2) уст. сде́рживать; обу́здывать; уде́рживать (кого-л., что-л.)Ⅱrefrain [rɪˊfreɪn] nприпе́в, рефре́н -
2 refrain
-
3 refrain
-
4 refrain
̈ɪrɪˈfreɪn I гл.
1) воздерживаться I can't refrain from returning there. ≈ Я не мог не вернуться туда. The people were asked to refrain from baths while water was scarce. ≈ Отдыхающих попросили воздержаться от приема ванн, поскольку наблюдался недостаток воды. Syn: decline, abstain, keep oneself
2) сдерживать, ограничивать How shall I refrain from tears when we part? ≈ Как мне не плакать, ведь мы расстаемся. II сущ. припев, рефрен to sing a refrain ≈ петь припев Syn: burden, chorus рефрен, припев сдерживаться, удерживаться, воздерживаться - to * from doing smth. воздерживаться от какого-л. поступка - to * from meat отказаться от мяса - please * from smoking during the performance просьба не курить во время представления - he could not * from smiling он не мог не улыбнуться - she could not * from tears она не могла сдержать /удержаться от/ слез сдерживать, удерживать, обуздывать - he 8ed his wrath он обуздал свой гнев he could not ~ from saying( going, etc.) он не мог не сказать( не пойти и т. п.) refrain воздерживаться (from - от чего-л.) ;
удержаться (from - от чего-л.) ~ припев, рефрен ~ уст. сдерживать;
обуздывать;
удерживать (кого-л., что-л.) -
5 refrain
I [rıʹfreın] nрефрен, припевII [rıʹfreın] v1) сдерживаться, удерживаться, воздерживатьсяto refrain from doing smth. - воздерживаться от какого-л. поступка
please refrain from smoking during the performance - просьба не курить во время представления
she could not refrain from tears - она не могла сдержать /удержаться от/ слёз
2) сдерживать, удерживать, обуздывать -
6 refrain
I [rɪ'freɪn] гл.( refrain from)а) воздерживаться от (чего-л.)I can't refrain from returning there. — Я не мог не вернуться туда.
The people were asked to refrain from baths while water was scarce. — Жителей призвали воздержаться от приёма ванн на период нехватки воды.
Syn:б) сдержаться, удержаться от (чего-л.)II [rɪ'freɪn] сущ.How shall I refrain from tears when we part? — Как мне не плакать, ведь мы расстаёмся.
припев, рефренSyn: -
7 refrain
[̈ɪrɪˈfreɪn]he could not refrain from saying (going, etc.) он не мог не сказать (не пойти и т. п.) refrain воздерживаться (from - от чего-л.); удержаться (from - от чего-л.) refrain припев, рефрен refrain уст. сдерживать; обуздывать; удерживать (кого-л., что-л.) -
8 refrain
1. n рефрен, припев2. v сдерживаться, удерживаться, воздерживаться3. v сдерживать, удерживать, обуздыватьСинонимический ряд:1. chorus (noun) burden; chorus; ritornello; strain; theme; verse2. abstain (verb) abstain; avoid; cease; curb oneself; desist; forbear; hold off; keep; resist; restrain; withhold3. deny (verb) constrain; curb; deny; hold backАнтонимический ряд: -
9 refrain
Iverb1) воздерживаться (from от чего-л.); удержаться (from от чего-л.); he could not refrain from saying (going, etc.) он не мог не сказать (не пойти и т. п.)2) obsolete сдерживать; обуздывать; удерживать (кого-л., что-л.)Syn:abstainIInounприпев, рефрен* * *(v) воздержаться; воздерживаться* * *1) воздерживаться 2) сдерживать, ограничивать* * *[re·frain || rɪ'freɪn] n. рефрен, припев v. сдерживаться, удерживаться, удержаться, воздерживаться, сдерживать, удерживать, обуздывать* * *воздержатьсявоздерживатьсяобуздыватьрефренсдерживатьсдерживатьсясодержатьсяудержатьсяудерживатьудерживаться* * *I гл. 1) воздерживаться 2) сдерживать II сущ. припев -
10 refrain
-
11 refrain
-
12 refrain I
v
1) удерживать( от чего-л. - from), сдерживать;
2) удержаться( от чего-л. - from), воздерживаться, he could not ~ from saying он не мог не сказатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > refrain I
-
13 refrain II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > refrain II
-
14 refrain
[rɪ'freɪn]1) Общая лексика: воздерживаться, обуздывать, припев, рефрен, удерживать (кого-либо, что-либо), удерживаться, сдерживаться (удерживаться от чего-л.), удержаться (I wanted to say something bitter at this but I refrained. - хотел, но удержался)2) Математика: воздержаться (from), воздерживаться (from)3) Юридический термин: воздерживаться (от совершения действия)4) Музыка: рефренный6) юр.Н.П. воздержаться7) Макаров: сдерживать -
15 refrain
[rɪ`freɪn]воздерживатьсясдерживать, ограничиватьприпев, рефренАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > refrain
-
16 refrain
мед.гл. сдерживать; воздерживаться -
17 refrain
v( from) воздерживаться (от) -
18 refrain
-
19 refrain
-
20 refrain
воздерживаться; припев; рефрен
См. также в других словарях:
refrain — [ r(ə)frɛ̃ ] n. m. • 1260; altér. de refrait, de refraindre (lat. pop. ° refrangere) « briser », et par ext. « réprimer, contenir; moduler la voix » 1 ♦ Suite de mots ou de phrases qui revient à la fin de chaque couplet d une chanson, d un poème… … Encyclopédie Universelle
refrain — REFRAIN. s. m. Un ou plusieurs vers, ou quelques mots seulement qui se repetent à chaque couplet d une chanson, d une balade, d un chant Royal, &c. Le refrain de cette chanson est fort agreable. le refrain de la balade. On appelle aussi fig.… … Dictionnaire de l'Académie française
refrain — refrain, abstain, forbear are comparable when they mean to keep or withhold oneself voluntarily from something to which one is moved by desire or impulse. Refrain is especially suitable when the checking of a momentary inclination is implied… … New Dictionary of Synonyms
Refrain — Saltar a navegación, búsqueda «Refrain» Canción de Lys Assia Álbum Festival de la Canción de Eurovisión 1956 Publicación 1956 … Wikipedia Español
Refrain — Re*frain , n. [F. refrain, fr. OF. refraindre; cf. Pr. refranhs a refrain, refranher to repeat. See {Refract},{Refrain}, v.] The burden of a song; a phrase or verse which recurs at the end of each of the separate stanzas or divisions of a poetic… … The Collaborative International Dictionary of English
refrain — ‘chorus of a song’ [14] and refrain ‘desist’ [14] are different words. The former comes via Old French refrain from Provençal refranh. This was a derivative of the verb refranhar, which went back via Vulgar Latin *refrangere to Latin refringere… … The Hutchinson dictionary of word origins
Refrain — Sm Kehrreim erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. refrain, eigentlich Rückprall der Wogen von den Klippen , einer Ableitung von afrz. refraindre brechen , aus l. refringere (refrāctum) aufbrechen, zerbrechen , zu l. frangere brechen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
refrain — Ⅰ. refrain [1] ► VERB (refrain from) ▪ stop oneself from (doing something). ORIGIN Latin refrenare, from frenum bridle . Ⅱ. refrain [2] ► NOUN ▪ a repeated line or section … English terms dictionary
refrain — ‘chorus of a song’ [14] and refrain ‘desist’ [14] are different words. The former comes via Old French refrain from Provençal refranh. This was a derivative of the verb refranhar, which went back via Vulgar Latin *refrangere to Latin refringere… … Word origins
Refrain — Re*frain (r[ e]*fr[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Refrained} ( fr[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Refraining}.] [OE. refreinen, OF. refrener, F. refr[ e]ner, fr. L. refrenare; influenced by OF. refraindre to restrain, moderate, fr. LL. refrangere, for L … The Collaborative International Dictionary of English
Refrain — Re*frain , v. i. To keep one s self from action or interference; to hold aloof; to forbear; to abstain. [1913 Webster] Refrain from these men, and let them alone. Acts v. 38. [1913 Webster] They refrained therefrom [eating flesh] some time after … The Collaborative International Dictionary of English