-
1 réflection
отражение -
2 réflexion
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > réflexion
-
3 reflet
reflection, reflexion -
4 réflexion
c black réflexion [ʀeflεksjɔ̃]feminine nouna. ( = méditation) thought• réflexion faite or à la réflexion, je reste on reflection, I'll stay• à la réflexion, on s'aperçoit que c'est faux when you think about it you can see that it's wrong• groupe or cellule or cercle de réflexion think tank• laissez-moi un délai or un temps de réflexion give me some time to think about it• après un temps de réflexion, il ajouta... after a moment's thought, he added...• nous organiserons une journée de réflexion sur ce thème we will organize a one-day conference on this topicc black b. ( = remarque) remark ; ( = idée) thought━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *ʀeflɛksjɔ̃1) ( pensée) thought, reflection2) ( méditation) thinking, reflectionréflexion faite or à la réflexion, je n'irai pas — on reflection ou on second thoughts, I won't go
s'attirer des réflexions — to attract criticism ou adverse comment
5) Physique reflection* * *ʀeflɛksjɔ̃1. nf1) (= pensée) reflectionréflexion faite; à la réflexion — on reflection
2) (= fait de penser) thoughtElle est en pleine réflexion. — She's deep in thought.
3) (= remarque) remark4) [lumière] reflection2. réflexions nfpl(= méditations) thoughts* * *réflexion nf1 ( pensée) thought (sur on), reflection (sur on); faire part de ses réflexions à qn to share one's thoughts with sb; inspirer des réflexions amères to give rise to bitter feelings;2 ( méditation) thinking (sur on), reflection (sur on); faire naître une réflexion nouvelle sur l'histoire to give rise to some fresh thinking on history; leur offre mérite réflexion their offer is worth thinking about; cela demande réflexion it needs ou requires thinking about; prendre le temps de la réflexion to take time to think; sans réflexion without thinking; réflexion faite or à la réflexion, je n'irai pas on reflection ou on second thoughts, I won't go; à la réflexion, on s'aperçoit que c'est absurde when you really think about it, you realize that it is absurd; après mûre réflexion after careful consideration, after much thought; donner matière à réflexion to be food for thought;3 ( remarque) remark (sur about), comment (sur on); faire des réflexions gén to make remarks; fais-nous grâce de tes réflexions spare us your comments; elle t'a fait une réflexion? did she say anything to you?; on m'a fait des réflexions sur votre attitude I've had complaints about your attitude; s'attirer des réflexions to attract criticism ou adverse comment; il a eu une réflexion bizarre/étonnante he said something odd/surprising; elle a des réflexions parfois! she says some funny things sometimes!;4 ( étude) study (sur of); document de réflexion discussion paper;5 Phys reflection.[reflɛksjɔ̃] nom féminin1. [méditation] thoughtaprès mûre réflexion after careful consideration, after much thoughts'absorber dans ses réflexions to be deep ou lost in thoughtréflexion faite, à la réflexion on reflection2. [discernement]agir sans réflexion to act without thinking, to act thoughtlesslysa réflexion ne m'a pas plu I didn't like his remark ou what he said4. TECHNOLOGIE [de la lumière] reflection -
5 reflet
reflet [ʀ(ə)flε]masculine noun* * *ʀ(ə)flɛnom masculin1) ( image) lit, fig reflection2) ( lueur) glint; ( plus délicat) shimmer [U]3) ( nuance de couleur) sheen [U]* * *ʀ(ə)flɛ1. nm1) (= lumière, image) reflection2) fig (= manifestation) reflection2. reflets nmpl[eau, or] gleam sg glint* * *reflet nm1 ( image) lit, fig reflection; voir son reflet dans l'eau to see one's reflection in the water; le reflet d'un rayon de soleil sur l'étang the reflections of sunlight on the pond; être le reflet d'une époque to reflect a period, to be a reflection of a period; être le pâle reflet de qn/qch fig to be a mere shadow of sb/sth;2 ( lueur) glint; ( plus délicat) shimmer ¢; reflets dorés golden glints; feuillage à reflets argentés foliage with a silvery shimmer;3 ( nuance de couleur) sheen ¢; les reflets du satin the sheen of satin; fourrure noire à reflets bleus black fur with a bluish sheen; cheveux châtains aux reflets roux brown hair with red highlights; pierre grise à reflets bleus grey stone with a bluish sparkle.[rəflɛ] nom masculin3. [image] reflectionses lettres sont le reflet de son caractère her letters reflect ou mirror her character -
6 image
image [imaʒ]1. feminine nouna. picture• l'image est nette/floue the picture is clear/fuzzyb. ( = métaphore) image• s'exprimer par images to express o.s. in imagesd. ( = vision mentale) image2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Distinctive prints depicting a variety of scenes in a realistic but stereotypical manner were produced in the town of Épinal, in the Vosges, in the early nineteenth century. The prints became so popular that the term image d'Épinal has passed into the language, and is now used to refer to any form of stereotypical representation.* * *imaʒ1) ( reproduction) picture2) ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography3) ( reflet) reflection, image; Physique image4) ( représentation) pictureà l'image de ses prédécesseurs... — just like his/her predecessors...
5) Littérature image•Phrasal Verbs:* * *imaʒ nf1) (= dessin) picture2) fig (= représentation) pictureLes films donnent une fausse image de l'Amérique. — Films give a false picture of America.
3) (= réputation) image5) OPTIQUE image* * *image nf1 ( reproduction) picture; il ne sait pas lire mais il aime bien regarder les images he can't read but he likes looking at the pictures;2 Cin, TV ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography; 24 images par seconde 24 frames per second; l'image est trop sombre the picture is too dark; le scénario n'est pas formidable mais il y a de très belles image the storyline isn't great but there is some very beautiful photography; le film contient des images choquantes the film contains some shocking scenes; nous vous présenterons quelques images de ce film we'll show you an excerpt ou extract from the film; l'industrie de l'image Vidéo the video industry; Phot the photography industry;4 ( représentation) picture; leur livre donne une image totalement fausse de la situation/du pays their book gives a totally false picture of the situation/country; ils sont l'image même du bonheur parfait they are the picture of perfect happiness; à l'image de ses prédécesseurs, c'est un bureaucrate sans imagination just like his predecessors, he's an unimaginative bureaucrat;5 Littérat image; il s'exprime par images he expresses himself in images ou metaphors; étudier les images d'un poème to study the imagery of a poem;6 Scol reward given to pupils in the form of a small picture.image d'Épinal lit simplistic 19th century print of traditional French life; fig clichéd image; image latente Phot latent image; image de marque ( de produit) brand image; ( de société) corporate image; (de politicien, personnalité) (public) image; image pieuse holy picture; image réelle Phys real image; image virtuelle Phys virtual image.[imaʒ] nom féminin1. [représentation] pictureimage de la mère/du père mother/father figureimage d'Épinalpopular 19th-century print showing idealized scenes of French and foreign life, well-known characters or heroic eventsimage réelle/virtuelle real/virtual image3. TÉLÉVISION imagel'image est floue [télévision] the picture is fuzzy4. LITTÉRATURE imagedonner une fausse image de quelque chose to misrepresent something, to give a false impression of something7. INFORMATIQUE [imprimée] hard copy[sur l'écran] imageà l'image de locution prépositionnelleimage de marque nom féminin[d'un produit] brand image[d'une entreprise] corporate image[d'une personnalité, d'une institution] (public) image -
7 imagé
image [imaʒ]1. feminine nouna. picture• l'image est nette/floue the picture is clear/fuzzyb. ( = métaphore) image• s'exprimer par images to express o.s. in imagesd. ( = vision mentale) image2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Distinctive prints depicting a variety of scenes in a realistic but stereotypical manner were produced in the town of Épinal, in the Vosges, in the early nineteenth century. The prints became so popular that the term image d'Épinal has passed into the language, and is now used to refer to any form of stereotypical representation.* * *imaʒ1) ( reproduction) picture2) ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography3) ( reflet) reflection, image; Physique image4) ( représentation) pictureà l'image de ses prédécesseurs... — just like his/her predecessors...
5) Littérature image•Phrasal Verbs:* * *imaʒ nf1) (= dessin) picture2) fig (= représentation) pictureLes films donnent une fausse image de l'Amérique. — Films give a false picture of America.
3) (= réputation) image5) OPTIQUE image* * *image nf1 ( reproduction) picture; il ne sait pas lire mais il aime bien regarder les images he can't read but he likes looking at the pictures;2 Cin, TV ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography; 24 images par seconde 24 frames per second; l'image est trop sombre the picture is too dark; le scénario n'est pas formidable mais il y a de très belles image the storyline isn't great but there is some very beautiful photography; le film contient des images choquantes the film contains some shocking scenes; nous vous présenterons quelques images de ce film we'll show you an excerpt ou extract from the film; l'industrie de l'image Vidéo the video industry; Phot the photography industry;4 ( représentation) picture; leur livre donne une image totalement fausse de la situation/du pays their book gives a totally false picture of the situation/country; ils sont l'image même du bonheur parfait they are the picture of perfect happiness; à l'image de ses prédécesseurs, c'est un bureaucrate sans imagination just like his predecessors, he's an unimaginative bureaucrat;5 Littérat image; il s'exprime par images he expresses himself in images ou metaphors; étudier les images d'un poème to study the imagery of a poem;6 Scol reward given to pupils in the form of a small picture.image d'Épinal lit simplistic 19th century print of traditional French life; fig clichéd image; image latente Phot latent image; image de marque ( de produit) brand image; ( de société) corporate image; (de politicien, personnalité) (public) image; image pieuse holy picture; image réelle Phys real image; image virtuelle Phys virtual image. -
8 réverbération
ʀevɛʀbeʀasjɔ̃* * *ʀevɛʀbeʀasjɔ̃ nf[son] reverberation, [lumière, chaleur] reflection* * *[revɛrberasjɔ̃] nom féminin[du son] reverberation[de la chaleur, de la lumière] reflection -
9 angle
angle [ɑ̃gl]1. masculine nouna. [de meuble, rue] cornerc. ( = aspect) angle2. compounds► angle de vue= angle de champ* * *ɑ̃glnom masculin1) Mathématique angle2) ( coin) cornerêtre à or faire l'angle de deux rues — to be at the corner of two streets
faire un angle — [rue] to bend
3) ( point de vue) angle•Phrasal Verbs:* * *ɑ̃ɡl nm1) (= coin) corner2) (point de vue, perspective) anglevu sous cet angle,... — seen from this point of view,...
3) MATHÉMATIQUE angleà angle droit [se couper] — at right angles
* * *angle nm1 Math angle; angle de 90° ninety-degree angle;2 ( coin) corner; être à or faire l'angle de deux rues to be at the corner of two streets; le bâtiment qui fait l'angle the building on the corner; bibliothèque/cheminée d'angle corner bookcase/fireplace; faire un angle [rue] to bend;3 ( point de vue) angle; prendre une photo sous le bon angle to take a photo from the right angle; vu sous cet angle viewed from this angle.angle aigu Math acute angle; angle d'arrivée Mil angle of incidence; angle d'attaque Astronaut, Aviat angle of attack; Tech ( d'un outil) angle of clearance; angle de braquage Aut steering lock; angle de carrossage Aut camber angle; angle de champ Phot angle of field; angle de contingence Math angle of contingence; angle de déphasage Phys phase angle; angle droit Math right angle; faire un angle droit avec qch to make a right angle with sth; se couper à angle droit to intersect at right angles; angle d'éclairage Phot angle of reflection; angle de gîte Naut angle of list; angle de hausse ( au tir) angle of elevation, elevation firing angle; angle horaire Aviat, Phot angle of incidence; angle d'inclinaison Aviat bank angle; Phot angle of tilt; angle de montée Aviat angle of climb; angle mort Aut, Aviat blind spot; Mil dead angle; angle obtus Math obtuse angle; angle d'ouverture Phot, Phys aperture angle; angle plat Math straight angle; angle de prise de vue viewing angle; angle de réflexion Phot, Phys angle of reflection; angle de réfraction Phys angle of refraction; angle rentrant Math reentrant angle; angle de route Aviat track angle; angle saillant Math salient angle; angle solide Math solid angle; angle de tir Mil firing angle; angle visuel Phot visual angle; angles adjacents Math adjacent angles; angles alternes externes Math alternate exterior angles; angles complémentaires Math complementary angles; angles opposés par le sommet Math opposite angles; angles supplémentaires Math supplementary angles.[ɑ̃gl] nom masculin1. [coin - d'un meuble, d'une rue] cornerla maison qui est à ou qui fait l'angle the house on the cornerangle aigu/droit/obtus acute/right/obtuse angleje ne vois pas cela sous cet angle I don't see it quite in that light ou from that anglevu sous l'angle économique/du rendement, cette décision se comprend from an economic/a productivity point of view, the decision makes senseangle d'incidence/de réflexion/de réfraction angle of incidence/of reflection/of refractionangle d'ouverture aperture angle, beam width5. TECHNOLOGIE angle————————angle mort nom masculin[en voiture] blind spot————————d'angle locution adjectivale2. [table] corner (modificateur) -
10 mirer
se mirer miʀe verbe pronominal liter [personne] to gaze at one's reflection; [objet] to be reflected* * *miʀe vt[œufs] to candle* * *mirer verb table: aimerA vtr1 Tech to candle [œuf];2 ( dans un miroir) mirer son visage dans l'eau to gaze at one's reflection in the water; la ville mire ses édifices dans les canaux the town's buildings are mirrored in its canals.[mire] verbe transitif[œuf] to candle————————se mirer verbe pronominal[se regarder] to gaze at oneself————————se mirer verbe pronominal intransitif(littéraire) [se refléter] to be mirrored ou reflected -
11 considération
considération [kɔ̃sideʀasjɔ̃]feminine nounb. ( = observation) considérations reflectionsc. ( = respect) respect* * *kɔ̃sideʀasjɔ̃1) ( facteur) consideration2) ( respect) consideration3) ( remarque) reflection* * *kɔ̃sideʀasjɔ̃1. nf1) (= examen) considerationprendre en considération — to take into consideration, to take into account
en considération de — given, because of
2) (= estime) esteem, respect2. considérations nfpl(= remarques) reflections* * *1 ( facteur) consideration; des considérations budgétaires/politiques/techniques budgetary/political/technical considerations; prendre qch en considération to take sth into consideration; mériter considération to merit consideration; avant toute autre considération before any other consideration; en considération de in view of; sans considération de irrespective of;2 ( respect) consideration, respect (à l'égard de, pour for); par considération de or pour out of respect for; jouir d'une considération unanime to be respected by all;3 ( remarque) reflection (sur on); considérations sur l'histoire reflections on history; considérations inutiles idle reflections.[kɔ̃siderasjɔ̃] nom fémininpar considération pour out of respect ou regard forjouir d'une grande considération to be highly considered ou regarded, to be held in great esteemveuillez agréer l'assurance de ma considération distinguée yours faithfully (UK), yours sincerely (US)————————en considération locution adverbialefaire entrer quelque chose en considération to bring something into play ou considerationprendre quelque chose en considération to take something into account ou considerationtoutes les candidatures seront prises en considération all applications will be given careful consideration————————en considération de locution prépositionnelleen considération de votre état de santé because of ou given ou considering your health————————sans considération de locution prépositionnellesans considération du coût regardless ou heedless of ou without considering (the) cost -
12 dépassionner
dépassionner [depasjɔne]➭ TABLE 1 transitive verb[+ débat] to take the heat out of* * *depasjɔneverbe transitif to defuse [débat, discussion]* * *depasjɔne vt[débat] to take the heat out of* * *dépassionner verb table: aimer vtr to defuse, to take the heat out of [débat, discussion]; style dépassionné dispassionate style; réflexion dépassionnée dispassionate reflection.[depasjɔne] verbe transitif -
13 miroir
c black miroir [miʀwaʀ]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec deux r et sans i.* * *miʀwaʀnom masculin lit, fig mirrorPhrasal Verbs:* * *miʀwaʀ nm* * *miroir nm lit, fig mirror; miroir déformant/grossissant/de poche distorting/magnifying/pocket mirror; miroir plan/sphérique flat/curved mirror.miroir aux alouettes lit, fig lure; la publicité, miroir aux alouettes de notre société… advertising, a snare and a delusion in our society…; miroir de courtoisie Aut courtesy mirror.[mirwar] nom masculin1. [verre réflecteur] mirrormiroir déformant/grossissant distorting/magnifying mirrormiroir à main/à barbe hand/shaving mirror2. (littéraire) [surface unie] mirror-like surface4. MÉDECINE5. ENTOMOLOGIE [papillon] silver-spotted skipper moth -
14 rejaillissement
ʀ(ə)ʒajismɑ̃* * *rejaillissement nm liter ( de liquide) splashing; fig ( de scandale) adverse effect; (de gloire, succès) reflection. -
15 réflexion
nf. qaytish, aks etish; la réflection de la lumière par un miroir yorug‘likning oynadan qaytishi; la réflection des ondes sonores ovoz to‘lqinlarining qaytishi.nf.1. o‘ylash, fikr yuritish, mulohaza qilish; accorde-moi une minute de réflexion menga o‘ylashga bir daqiqa vaqt ber; il s'absorba dans ses réflexions u chuqur o‘yga toldi; loc. réflexion faite o‘ylab ko‘rildi; réflexion faite, je ne partirai pas aujourd'hui o‘ylab ko‘rildi, men bugun ketmayman; à la réflexion yaxshilab o‘ylab ko‘rilsa; à la réflexion, c'est peut-être mieux ainsi yaxshilab o‘ylab ko‘rilsa, shundayligi yaxshiroqdir2. aql, o‘ylash; affaire menée avec réflexion aql bilan qilingan ish; il a agi sans réflexion u o‘ylamay ish qildi3. o‘y, fikr, mulohaza; recueil de réflexions hikmatlar to‘plami; une réflexion désobligeante salbiy fikr. -
16 reflexion diffuse
диффузное отражение
Отражение падающего светового потока во всех направлениях.
Примечание
Диффузное отражение наблюдается при отражении падающего светового потока от шероховатых поверхностей, от глянцевых поверхностей происходит зеркальное отражение.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]
диффузное отражение
Отражение света от шероховатой поверхности.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
диффузное отражение
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > reflexion diffuse
-
17 réflexion
отражение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
reflection
The return of waves or particles from surfaces on which they are incident. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réflexion
-
18 antireflet
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > antireflet
-
19 reverbération
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > reverbération
-
20 angle d'incidence/de réflexion/de réfraction
angle of incidence/of reflection/of refractionDictionnaire Français-Anglais > angle d'incidence/de réflexion/de réfraction
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Reflection — or reflexion may refer to:Computers* in computer graphics, the techniques for simulating optical Reflection. * Reflection, a programming language feature for metaprogramming * Reflection , a piece of installation art by Shane Cooper also called… … Wikipedia
Reflection — Saltar a navegación, búsqueda «Reflection» Sencillo de Christina Aguilera del álbum Mulan Banda sonora Publicación 2 de junio de 1998 Formato Airplay … Wikipedia Español
Reflection — Re*flec tion (r?*fl?k sh?n), n. [L. reflexio: cf. F. r[ e]flexion. See {Riflect}.] [Written also {reflexion}.] 1. The act of reflecting, or turning or sending back, or the state of being reflected. Specifically: (a) The return of rays, beams,… … The Collaborative International Dictionary of English
Reflection — bezeichnet: Reflection (Band), eine deutsche Thrash Metal Band Reflection (Album), ein Album von Bob Marley The Wailers Reflexion (Programmierung), einen Begriff im Zusammenhang der Computerprogrammierung Siehe auch: Reflexion … Deutsch Wikipedia
reflection — [n1] thought, thinking absorption, brainwork, cerebration, cogitation, consideration, contemplation, deliberation, idea, imagination, impression, meditation, musing, observation, opinion, pensiveness, pondering, rumination, speculation, study,… … New thesaurus
reflection — ► NOUN 1) the phenomenon of light, heat, sound, etc. being reflected. 2) an image formed by reflection. 3) a consequence or result: healthy skin is a reflection of good health. 4) a thing bringing discredit. 5) serious thought or consideration … English terms dictionary
reflection — (n.) late 14c., in reference to surfaces, from L.L. reflexionem (nom. reflexio) a reflection, lit. a bending back, noun of action from pp. stem of L. reflectere, from re back (see RE (Cf. re )) + flectere to bend. Meaning remark made after… … Etymology dictionary
Reflection — (v. lat.), so v.w. Reflexion … Pierer's Universal-Lexikon
reflection — I (image) noun counterpart, double, duplicate, echo, imago, impression, likeness, semblance, specter II (thought) noun absorption, analysis, cerebration, cogitatio, cogitation, concentration, consideratio, consideration, contemplation,… … Law dictionary
reflection — *animadversion, stricture, aspersion Analogous words: imputing or imputation, ascribing or ascription (see corresponding verbs at ASCRIBE): criticizing or criticism, reprehending or reprehension, blaming or blame (see corresponding verbs at… … New Dictionary of Synonyms
reflection — is now the dominant form, although reflexion is the older … Modern English usage