Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

reflect

  • 21 académico-industrial

    Ex. In addition to anticipating new technologies, planning should reflect projected changes in academic-industrial relationships.
    * * *

    Ex: In addition to anticipating new technologies, planning should reflect projected changes in academic-industrial relationships.

    Spanish-English dictionary > académico-industrial

  • 22 adquirir experiencia

    v.
    to acquire experience, to become versed, to gain experience, to get experience.
    * * *
    (v.) = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on)
    Ex. As the library gains experience with its vendors, these claim categories should be updated and the vendor records changed to reflect the delivery lags.
    Ex. This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.
    * * *
    (v.) = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on)

    Ex: As the library gains experience with its vendors, these claim categories should be updated and the vendor records changed to reflect the delivery lags.

    Ex: This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.

    Spanish-English dictionary > adquirir experiencia

  • 23 algo concreto

    Ex. When people walk into a library, I reflect, they too are seeking that certain something.
    * * *

    Ex: When people walk into a library, I reflect, they too are seeking that certain something.

    Spanish-English dictionary > algo concreto

  • 24 algo en particular

    Ex. When people walk into a library, I reflect, they too are seeking that certain something.
    * * *

    Ex: When people walk into a library, I reflect, they too are seeking that certain something.

    Spanish-English dictionary > algo en particular

  • 25 analíticamente

    adv.
    analytically.
    * * *
    1 analytically
    * * *
    Ex. Terms from an indexing language may be assigned in one of three ways: analytically, or by a human indexer who analyses subject content and selects and assigns index terms which accurately reflect subject content.
    * * *

    Ex: Terms from an indexing language may be assigned in one of three ways: analytically, or by a human indexer who analyses subject content and selects and assigns index terms which accurately reflect subject content.

    Spanish-English dictionary > analíticamente

  • 26 ancestral

    adj.
    1 age-old (costumbre).
    2 ancestral, age-old, hereditary, inherited.
    * * *
    1 ancestral, ancient
    * * *
    ADJ [de los antepasados] ancestral; (=antiguo) ancient
    * * *
    adjetivo < costumbre> ancient; < temor> primitive, ancient
    * * *
    Ex. All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.
    ----
    * casa ancestral = ancestral home.
    * * *
    adjetivo < costumbre> ancient; < temor> primitive, ancient
    * * *

    Ex: All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.

    * casa ancestral = ancestral home.

    * * *
    ‹costumbre› ancient; ‹temor› primitive, ancient
    * * *

    ancestral adjetivo ‹ costumbre ancient;
    temor primitive, ancient
    ancestral adjetivo ancestral
    ' ancestral' also found in these entries:
    Spanish:
    solar
    - solariega
    - solariego
    English:
    ancestral
    * * *
    [costumbre] age-old; [miedo] atavistic
    * * *
    adj ancestral
    * * *
    1) : ancient, traditional
    2) : ancestral

    Spanish-English dictionary > ancestral

  • 27 anhelado

    adj.
    longed-for, strongly desired, yenned.
    past part.
    past participle of spanish verb: anhelar.
    * * *
    = long-awaited [long awaited], hoped for [hoped-for], wishful, longed-for, desired, much desired.
    Ex. Dykstra, M., 'PRECIS: a primer', published in 1985, offers the long-awaited 'idiot's guide' to PRECIS indexing.
    Ex. The hoped for panaceas are either not materialising or proving illusory = Las panaceas tan esperadas no se materializaron o resultaron ser ficticias.
    Ex. To the extent that special librarians can recognise what burnout is and how, when, and where it occurs, they will be better prepared to resist the ineffectual, wishful remedies that are sometimes practised.
    Ex. They have literally faded now, at last, into the much longed-for invisibility background of daily life.
    Ex. Arguably, before one tries to understand what current action would be optimal, one should decide on the desired eventual outcome.
    Ex. These concepts reflect the process of globalization and its relation to both the feared 'Clash of Civilizations' and the much desired and advocated 'Dialogue among Civilizations'.
    * * *
    = long-awaited [long awaited], hoped for [hoped-for], wishful, longed-for, desired, much desired.

    Ex: Dykstra, M., 'PRECIS: a primer', published in 1985, offers the long-awaited 'idiot's guide' to PRECIS indexing.

    Ex: The hoped for panaceas are either not materialising or proving illusory = Las panaceas tan esperadas no se materializaron o resultaron ser ficticias.
    Ex: To the extent that special librarians can recognise what burnout is and how, when, and where it occurs, they will be better prepared to resist the ineffectual, wishful remedies that are sometimes practised.
    Ex: They have literally faded now, at last, into the much longed-for invisibility background of daily life.
    Ex: Arguably, before one tries to understand what current action would be optimal, one should decide on the desired eventual outcome.
    Ex: These concepts reflect the process of globalization and its relation to both the feared 'Clash of Civilizations' and the much desired and advocated 'Dialogue among Civilizations'.

    Spanish-English dictionary > anhelado

  • 28 biblioteca miembro de una cooperativa

    Ex. It is more likely that details in a co-operative cataloguing data base will reflect the cataloguing requirements of the member libraries for their own local catalogues, than any requirements that might be perceived for the union catalogue.
    * * *

    Ex: It is more likely that details in a co-operative cataloguing data base will reflect the cataloguing requirements of the member libraries for their own local catalogues, than any requirements that might be perceived for the union catalogue.

    Spanish-English dictionary > biblioteca miembro de una cooperativa

  • 29 bregar

    v.
    1 to struggle, to fight.
    2 to work hard.
    3 to quarrel.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (luchar) to fight ( con, against), struggle ( con, against)
    2 (ajetrearse) to work hard ( con, at)
    1 (amasar) to knead
    * * *
    VI
    1) (=luchar) to struggle, fight ( con against, with)
    2) (=reñir) to quarrel
    3) (=trabajar mucho) to slog away
    * * *
    verbo intransitivo ( luchar) to struggle; ( trabajar) to work hard
    * * *
    = struggle, toil, slave away.
    Ex. Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    ----
    * ser difícil de bregar = be a (real) handful.
    * * *
    verbo intransitivo ( luchar) to struggle; ( trabajar) to work hard
    * * *
    = struggle, toil, slave away.

    Ex: Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.

    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    * ser difícil de bregar = be a (real) handful.

    * * *
    bregar [A3 ]
    vi
    1 (luchar) to struggle
    2 (trabajar) to slave away, toil
    se pasó la vida bregando para sacar adelante a sus hijos she spent her whole life toiling away to bring up her children
    * * *

    bregar verbo intransitivo
    1 (trabajar duro) to toil, slaveaway: ha estado bregando todo el día en el taller, she has been slaving away all day in the workshop
    2 (discutir) to argue: han estado bregando toda la mañana sin conseguir nada, they have been arguing all morning and have got nowhere
    * * *
    bregar vi
    1. [luchar] to struggle, to fight
    2. [trabajar] to work hard
    3. [reñir] to quarrel ( con with)
    * * *
    v/i
    1 ( luchar) struggle
    2 ( trabajar) work hard
    * * *
    bregar {52} vi
    1) luchar: to struggle
    2) : to toil, to work hard
    3)
    bregar con : to deal with

    Spanish-English dictionary > bregar

  • 30 burlarse

    1 to mock (de, -), make fun (de, of), laugh (de, at)
    * * *
    * * *
    VPR
    1) (=bromear) to joke, banter

    yo no me burlo — I'm serious, I'm not joking

    2)

    burlarse de algn — to mock sb, make fun of sb

    * * *
    = sneer, deride, scoff, jeer, snicker, snigger.
    Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.
    Ex. In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap.
    Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
    ----
    * burlarse de = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at.
    * * *
    = sneer, deride, scoff, jeer, snicker, snigger.

    Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.

    Ex: In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap.
    Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.
    * burlarse de = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at.

    * * *

    ■burlarse verbo reflexivo to mock, make fun [de, of]
    ' burlarse' also found in these entries:
    Spanish:
    consistente
    - burlar
    English:
    constantly
    - deride
    - fun
    - gibe
    - jeer
    - laugh at
    - mock
    - rib
    - ridicule
    - scoff
    - send up
    - sneer
    - tease
    * * *
    vpr
    burlarse de to mock;
    burlarse de algo/alguien to mock sth/sb, to make fun of sth/sb;
    burlarse de las leyes to flout the law
    * * *
    v/r make fun (de of)
    * * *
    vr
    burlarse de : to make fun of, to ridicule
    * * *
    burlarse vb to make fun / to tease

    Spanish-English dictionary > burlarse

  • 31 búsqueda manual

    Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    * * *

    Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".

    Spanish-English dictionary > búsqueda manual

  • 32 cambio + ocurrir

    (n.) = change + take place
    Ex. The author examines changes likely to take place and warns local library and information services of the need to adapt to reflect these changes = El autor exmamina los cambios que probablmente sucedan y advierte a los sistemas bibliotecarios y de información locales de la necesidad de adaptarse a ellos.
    * * *
    (n.) = change + take place

    Ex: The author examines changes likely to take place and warns local library and information services of the need to adapt to reflect these changes = El autor exmamina los cambios que probablmente sucedan y advierte a los sistemas bibliotecarios y de información locales de la necesidad de adaptarse a ellos.

    Spanish-English dictionary > cambio + ocurrir

  • 33 cambio + suceder

    (n.) = change + take place
    Ex. The author examines changes likely to take place and warns local library and information services of the need to adapt to reflect these changes = El autor exmamina los cambios que probablmente sucedan y advierte a los sistemas bibliotecarios y de información locales de la necesidad de adaptarse a ellos.
    * * *
    (n.) = change + take place

    Ex: The author examines changes likely to take place and warns local library and information services of the need to adapt to reflect these changes = El autor exmamina los cambios que probablmente sucedan y advierte a los sistemas bibliotecarios y de información locales de la necesidad de adaptarse a ellos.

    Spanish-English dictionary > cambio + suceder

  • 34 cambio + tener lugar

    (n.) = change + take place
    Ex. The author examines changes likely to take place and warns local library and information services of the need to adapt to reflect these changes = El autor exmamina los cambios que probablmente sucedan y advierte a los sistemas bibliotecarios y de información locales de la necesidad de adaptarse a ellos.
    * * *
    (n.) = change + take place

    Ex: The author examines changes likely to take place and warns local library and information services of the need to adapt to reflect these changes = El autor exmamina los cambios que probablmente sucedan y advierte a los sistemas bibliotecarios y de información locales de la necesidad de adaptarse a ellos.

    Spanish-English dictionary > cambio + tener lugar

  • 35 caníbal

    adj.
    cannibal, cannibalistic.
    f. & m.
    cannibal, man-eater.
    * * *
    1 cannibal
    1 cannibal
    * * *
    1. ADJ
    1) (=antropófago) cannibal(istic), man-eating
    2) (=feroz) fierce, savage
    2.
    * * *
    I
    a) ( antropófago) cannibal (before n), man-eating
    b) (Col fam) ( bruto)
    II
    masculino y femenino
    a) ( antropófago) cannibal
    b) (Col fam) ( bruto) savage, monster
    * * *
    = cannibal, cannibalistic, man-eater.
    Ex. The theme of the novel are facing your self and survival on your own in hostile surroundings, this time on a taboo island used by cannibals = El tema de la novela es cómo enfrentarte a ti mismo y sobrevivir en un entorno hostil, esta vez en una isla prohibida para los caníbales.
    Ex. The majority of early modern accounts of discovery narratives about America reflect a peculiar fusion of a utopian and paradise-like idyll of the new continent with cruel cannibalistic practices of the natives.
    Ex. Man-eaters epitomize this in their ability to somehow overcome human intelligence and hunt our species as any other animal.
    * * *
    I
    a) ( antropófago) cannibal (before n), man-eating
    b) (Col fam) ( bruto)
    II
    masculino y femenino
    a) ( antropófago) cannibal
    b) (Col fam) ( bruto) savage, monster
    * * *
    = cannibal, cannibalistic, man-eater.

    Ex: The theme of the novel are facing your self and survival on your own in hostile surroundings, this time on a taboo island used by cannibals = El tema de la novela es cómo enfrentarte a ti mismo y sobrevivir en un entorno hostil, esta vez en una isla prohibida para los caníbales.

    Ex: The majority of early modern accounts of discovery narratives about America reflect a peculiar fusion of a utopian and paradise-like idyll of the new continent with cruel cannibalistic practices of the natives.
    Ex: Man-eaters epitomize this in their ability to somehow overcome human intelligence and hunt our species as any other animal.

    * * *
    1 (antropófago) cannibal ( before n), man-eating
    2
    ( Col fam) (bruto): no sea caníbal, así no se hace don't be so rough, that's not the way to do it
    1 (antropófago) cannibal
    2 ( Col fam) (bruto) savage, monster
    * * *

    caníbal sustantivo masculino y femenino ( antropófago) cannibal
    caníbal adjetivo & mf cannibal
    ' caníbal' also found in these entries:
    English:
    cannibal
    * * *
    adj
    cannibalistic
    nmf
    cannibal
    * * *
    I adj cannibal atr
    II m/f cannibal
    * * *
    : cannibalistic
    antropófago: cannibal
    * * *
    caníbal n cannibal

    Spanish-English dictionary > caníbal

  • 36 cavilar

    v.
    to think deeply, to ponder.
    * * *
    1 to ponder, think about, brood over
    * * *
    VI to think deeply, ponder
    * * *
    verbo intransitivo to ponder, deliberate, think deeply
    * * *
    = ponder (over/on/upon), think.
    Nota: Verbo irregular: pasado y participio thought.
    Ex. If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.
    Ex. Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.
    ----
    * cavilar (sobre) = muse (over/on/upon), reflect (on).
    * * *
    verbo intransitivo to ponder, deliberate, think deeply
    * * *
    = ponder (over/on/upon), think.
    Nota: Verbo irregular: pasado y participio thought.

    Ex: If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.

    Ex: Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.
    * cavilar (sobre) = muse (over/on/upon), reflect (on).

    * * *
    cavilar [A1 ]
    vi
    to ponder, deliberate, think deeply
    llegué a esta conclusión después de mucho cavilar I arrived at this conclusion after much thought o deliberation o consideration, I arrived at this conclusion after thinking about it deeply o pondering on it o deliberating on it for a long time
    * * *

    cavilar ( conjugate cavilar) verbo intransitivo
    to ponder, think deeply;
    después de mucho cavilar after much thought o deliberation

    cavilar verbo intransitivo to ponder

    ' cavilar' also found in these entries:
    English:
    muse
    - ruminate
    * * *
    to think deeply, to ponder;
    estuvo cavilando sobre qué modelo comprar he was debating with himself o pondering which model to buy
    * * *
    v/t meditate on
    * * *
    : to ponder, to deliberate
    * * *
    cavilar vb to think about [pt. & pp. thought]

    Spanish-English dictionary > cavilar

  • 37 choque de civilizaciones

    Ex. These concepts reflect the process of globalization and its relation to both the feared ' Clash of Civilizations' and the much desired and advocated 'Dialogue among Civilizations'.
    * * *

    Ex: These concepts reflect the process of globalization and its relation to both the feared ' Clash of Civilizations' and the much desired and advocated 'Dialogue among Civilizations'.

    Spanish-English dictionary > choque de civilizaciones

  • 38 colindancia

    f.
    vicinity, boundary, adjacency.
    * * *
    Ex. All parking structure lighting shall be designed and oriented so as not to reflect or shine on adjacent properties.
    ----
    * medidas y colindancias = metes and bounds.
    * * *

    Ex: All parking structure lighting shall be designed and oriented so as not to reflect or shine on adjacent properties.

    * medidas y colindancias = metes and bounds.

    Spanish-English dictionary > colindancia

  • 39 comunista

    adj.
    communist (politics).
    f. & m.
    1 Communist, advocate of communism as a philosophy of life, Commie, red.
    2 Communist, member of the Communist party.
    * * *
    1 communist
    1 communist
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino communist
    * * *
    Ex. Libraries and their public relations policies were reorganised to reflect the communist ideology.
    ----
    * amenaza comunista, la = red scare, the, red menace, the.
    * anticomunista = anti-communist.
    * bloque comunista, el = Communist bloc, the.
    * régimen comunista = communist regime.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino communist
    * * *

    Ex: Libraries and their public relations policies were reorganised to reflect the communist ideology.

    * amenaza comunista, la = red scare, the, red menace, the.
    * anticomunista = anti-communist.
    * bloque comunista, el = Communist bloc, the.
    * régimen comunista = communist regime.

    * * *
    adj/mf
    communist
    * * *

    comunista adjetivo, masculino y femenino
    communist
    comunista adjetivo & mf communist
    ' comunista' also found in these entries:
    English:
    communist
    - red
    * * *
    adj
    communist
    nmf
    communist
    * * *
    m/f & adj Communist

    Spanish-English dictionary > comunista

  • 40 con errores gramaticales

    (adj.) = grammatically challenged, grammatically incorrect
    Ex. In addition to how poorly it would reflect on us to point someone to a grammatically challenged web site, it's a big hint that the content on the site is generally not up to snuff.
    Ex. The writer lists a number of illogical, imprecise, and grammatically incorrect statements she recently encountered on television and radio.
    * * *
    (adj.) = grammatically challenged, grammatically incorrect

    Ex: In addition to how poorly it would reflect on us to point someone to a grammatically challenged web site, it's a big hint that the content on the site is generally not up to snuff.

    Ex: The writer lists a number of illogical, imprecise, and grammatically incorrect statements she recently encountered on television and radio.

    Spanish-English dictionary > con errores gramaticales

См. также в других словарях:

  • Reflect — Re*flect v. i. 1. To throw back light, heat, or the like; to return rays or beams. [1913 Webster] 2. To be sent back; to rebound as from a surface; to revert; to return. [1913 Webster] Whose virtues will, I hope, Reflect on Rome, as Titan s rays… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reflect — REFLÉCT, reflecte, s.n. (înv.) Reflex. – Din fr. reflet (după reflecta). Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  REFLÉCT s. v. oglindire, proiectare, răsfrân gere, reflectare, reflex. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … …   Dicționar Român

  • Reflect — Re*flect (r?*fl?kt ), v. t. [imp. & p. p. {Reflected}; p. pr. & vb. n. {Reflecting}.] [L. reflectere, reflexum; pref. re re + flectere to bend or turn. See {Flexible}, and cf. {Reflex}, v.] 1. To bend back; to give a backwa?d turn to; to throw… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reflect — [v1] give back cast, catch, copy, echo, emulate, flash, follow, give forth, imitate, match, mirror, rebound, repeat, repercuss, reply, reproduce, resonate, resound, return, reverberate, reverse, revert, shine, take after, throw back; concepts… …   New thesaurus

  • reflect — ► VERB 1) throw back (heat, light, or sound) without absorbing it. 2) (of a mirror or shiny surface) show an image of. 3) represent in a faithful or appropriate way. 4) (reflect well/badly on) bring about a good or bad impression of. 5) (reflect… …   English terms dictionary

  • reflect — [ri flekt′] vt. [ME reflecten < MFr reflecter < L reflectere < re , back + flectere, to bend] 1. to bend or throw back (light, heat, or sound) 2. to give back an image of; mirror or reproduce 3. to cast or bring back as a consequence:… …   English World dictionary

  • reflect on — (something) to think seriously about something. Her essay invites the reader to reflect on the importance of art in people s lives …   New idioms dictionary

  • reflect — I (mirror) verb bounce back, cast back, copy, ditto, emulate, give back, give forth, imitate, ostendere, rebound, repeat, reproduce, send back, show an image, simulate, throw back II (ponder) verb analyze, brood over, cerebrate, cogitare,… …   Law dictionary

  • reflect — (v.) early 15c., to divert, to turn aside, deflect, from O.Fr. reflecter (14c.), from L. reflectere (see REFLECTION (Cf. reflection)). Of mirrors or polished surfaces, to shine back light rays or images, 1520s; meaning to turn one s thoughts back …   Etymology dictionary

  • reflect on — (someone/something) to influence the reputation of a person, group, or organization. The outstanding work of our scientists reflects well on the entire university. If someone on our staff does a bad job, it reflects badly on all of us. Usage… …   New idioms dictionary

  • reflect — *think, cogitate, reason, speculate, deliberate Analogous words: *consider, contemplate, study, weigh: *ponder, muse, meditate, ruminate …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»