-
61 Weltpolitikin
anerkannt etc -
62 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
63 allgemein anerkannt
(generally recognized: It is an accepted fact that the world is round.) accepted -
64 offiziell anerkannt
(officially recognized: the Queen's accredited representative.) accredited -
65 anerkannte internationale Norm
f < norm> ■ recognized international standardGerman-english technical dictionary > anerkannte internationale Norm
-
66 Ausbildungsabschluss
Ausbildungsabschluss m BIL educational attainment, educational achievement; certificate, leaving certificate, qualification, educational qualification (Zeugnis)* * *Ausbildungsabschluss
educational qualifications;
• Ausbildungsabteilung staff training department;
• Ausbildungsanforderungen training requirements;
• Ausbildungsanforderungen europaweit harmonisieren to harmonize training requirements at European level;
• Ausbildungsausschuss educational panel;
• Ausbildungsbedürfnisse training needs;
• Ausbildungsbeihilfe educational (training) grant, educational endorsement (aid), training subsidy (US) (allowance, benefit);
• Ausbildungsbeihilfeplan aid-to-education program(me);
• Ausbildungsberater training adviser;
• Ausbildungsbereich field of training;
• anerkannter Ausbildungsberuf recognized occupation;
• Ausbildungsbestimmungen für Lehrlinge apprenticeship regulations;
• Ausbildungsbetrieb nursery factory;
• Ausbildungsdauer training time;
• Ausbildungsdefizit training shortfall;
• Ausbildungsergebnisse training results;
• Ausbildungsfachmann training specialist. -
67 Feiertag
Feiertag m PERS bank holiday, public holiday* * *Feiertag
holiday, festival;
• beweglicher Feiertag movable holiday;
• gesetzlicher Feiertag bank (official) holiday, red-letter day;
• gesetzlich geschützter Feiertag recognized holiday;
• in ganz USA gültiger Feiertag federal holiday (US);
• öffentlicher Feiertag public (general, legal, US) holiday. -
68 Gewerbesteuerpflichtiger
Gewerbesteuerpflichtiger
recognized merchant;
• Gewerbesteuersatz business scale rate;
• Gewerbestruktur trading structure.Business german-english dictionary > Gewerbesteuerpflichtiger
-
69 Patentantrag
Patentantrag
patent application;
• abgeänderter Patentantrag memorandum of alteration;
• Patentantrag einreichen to file an application for a patent;
• zugelassener Patentanwalt patent lawyer, chartered patent agent (Br.), patent attorney (US);
• als Patentanwalt zugelassen sein to be recognized to practise before the patent office;
• Patentanwaltsbüro, Patentanwaltskanzlei patent law firm;
• Patentanwaltskammer [Chartered] Institute of Patent Agents (Br.);
• Patentaufhebung revocation (cancellation) of a patent;
• unterlassene Patentausnutzung non-user of a patent;
• Patentaustausch cross licensing of patents;
• Patentaustauschvertrag patent exchange contract, cross licensing agreement;
• Patentbeamter examiner (US);
• Patentbeendigung cesser;
• missbräuchliche Patentbenutzung abuse of a patent;
• Patentberechtigter claimant for a patent;
• Patentberichtigung amendment of a patent, disclaimer;
• Patentberufungsgericht Patent Appeal Tribunal (Br.);
• Patentbeschreibung patent specification (description);
• genaue Patentbeschreibung disclosure;
• Patentbesitz patent property;
• Patentbewerber applicant for a patent;
• Patentblatt Patent Office Journal;
• Patentdauer patent’s life, life (duration) of a patent;
• Patentdiebstahl piracy of a patent;
• Patenteinkünfte haben to derive benefits from a patent;
• Patenteinspruch patent appeal, interference, opposition to a patent, (gegen Patenterneuerung) caveat;
• Patenteinziehung revocation of a patent;
• Patententschädigungsamt Patent Compensation Board (US);
• Patenterneuerung renewal of a patent;
• Patenterneuerungsgebühr patent annuity;
• Patenterschleichung surreptitious obtainment of a patent;
• Patenterteilung grant (granting, issue, issuance, US) of a patent;
• verweigerte Patenterteilung patent barred;
• Patenterteilung ablehnen to refuse a patent;
• Patenterträgnisse royalties on patents;
• vereinnahmte Patenterträgnisse patent royalties received;
• Patenterwerb purchase of a patent;
• Patenterwerbskosten cost of patent right. -
70 Unbedenklichkeitsbescheinigung
Unbedenklichkeitsbescheinigung f RECHT clearance certificate* * *Unbedenklichkeitsbescheinigung
clearance certificate, (Ausreisegenehmigung) sailing permit, (Zoll) import certificate;
• Unbedenklichkeitserklärung für Lebensmittelbegleitstoffe (Gesundheitsamt) generally recognized as safe (US);
• Unbedenklichkeitsüberprüfung (Zoll) objectionability test;
• Unbedenklichkeitszeugnis (Geleitschein) navicert.Business german-english dictionary > Unbedenklichkeitsbescheinigung
-
71 Unbedenklichkeitserklärung für Lebensmittelbegleitstoffe
Unbedenklichkeitserklärung für Lebensmittelbegleitstoffe
(Gesundheitsamt) generally recognized as safe (US)Business german-english dictionary > Unbedenklichkeitserklärung für Lebensmittelbegleitstoffe
-
72 Verhandlungsbereitschaft
Verhandlungsbereitschaft
willingness to negotiate;
• Verhandlungsbereitschaftserklärung (Exportgeschäft) letter of preparedness;
• Verhandlungsbevollmächtigter (Gewerkschaft) bargaining agent;
• während der Verhandlungsdauer during the process of negotiations;
• Verhandlungsdelegation negotiating group (team);
• Verhandlungserfahrung bargaining experience;
• Verhandlungserfolg negotiating success;
• Verhandlungsergebnis outcome (result) of negotiations;
• Verhandlungsfähigkeit skills of negotiation;
• Verhandlungsführer negotiator, (Gewerkschaft) bargaining agent;
• Verhandlungsführung conduct of negotiations;
• Verhandlungsgegenstand negotiating package;
• Verhandlungsgegenstände [items on the] agenda;
• Verhandlungsgeschick negotiating (good communication) skills, ability to negotiate;
• Verhandlungsgespräche gleich zu Beginn stark belasten to get talks off to an awkward start;
• Verhandlungsgremium negotiating (bargaining) body;
• gemeinsames Verhandlungsgremium joint negotiating panel;
• Verhandlungsgrundlage basis for negotiations, negotiation basis;
• [gemeinsame] Verhandlungsgrundlage finden to find a common ground for negotiations;
• Verhandlungsgruppe negotiating (bargaining) group;
• Verhandlungsinstrument bargaining counter;
• Verhandlungsklima climate of negotiations;
• Verhandlungskünste negotiating skills;
• Verhandlungsleitung in einer Sitzung an sich reißen to monopolize a meeting;
• Verhandlungsleitung übernehmen to assume the chair;
• Verhandlungsliste (Gericht) appearance docket, trial docket (US);
• Verhandlungsmandat (EU) negotiating mandate;
• Verhandlungsmarathon bargaining marathon;
• Verhandlungsmonopol (EU) monopoly on negotiating;
• Verhandlungsniederschrift written proceedings, minutes;
• Verhandlungsobjekt bargaining chip, bid for bartering;
• Verhandlungsort place of meeting, (Gericht) venue;
• Verhandlungspaket package deal, contract (negotiating) package;
• Verhandlungspartei, Verhandlungspartner negotiator, negotiating party, (Tarifvertrag) bargainor, bargaining agent;
• Verhandlungspartner auf Seiten der Industrie industry negotiator;
• als Verhandlungspartner zur Aushandlung von Tariflöhnen und Arbeitsbedingungen vom Arbeitgeber anerkannt sein to be recognized by an employer for the collective bargaining of wages and conditions;
• Verhandlungsphase bargaining round;
• Verhandlungsposition negotiating (bargaining) position, negotiation stand, bargaining power;
• starke Verhandlungsposition negotiating power;
• günstigere Verhandlungsposition haben to negotiate on better terms;
• Verhandlungsprotokoll minutes [of the proceedings], minute book;
• Verhandlungsprotokoll führen to keep records of the proceedings;
• Verhandlungspunkte bargaining counts (agenda);
• Verhandlungspunkte festsetzen to fix the agenda;
• Verhandlungsraum (Hotel) conference room.Business german-english dictionary > Verhandlungsbereitschaft
-
73 Versicherungstermin
Versicherungstermin
date of policy;
• Versicherungsträger insurer, assurer (Br.), [insurance] underwriter, (Seeversicherung) insurance carrier;
• staatlich genehmigter Versicherungsträger recognized insurer;
• Versicherungsumfang scope of policy (insurance);
• Versicherungsunterlagen insurance papers;
• Versicherungsunterlagenverzeichnis insurance register;
• Versicherungsunternehmen insurance company (corporation, US);
• Versicherungsurkunde policy (insurance) document;
• Versicherungsverband bureau company, underwriters’ association;
• betrieblicher Versicherungsverein employee benefit association;
• Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual-insurance (US) (assurance, Br.) company, fraternal insurance, benefit association (Br.), [mutual] benefit society (US), benefit (friendly, Br., benevolent, US) society;
• Versicherungs- und Sparverein mutual reserve company;
• besondere Versicherungsvereinbarungen rider;
• Versicherungsverfall expiration (lapse) of a policy;
• Versicherungsverlust loss, underwriting deficit. -
74 Vertragsgläubiger
Vertragsgläubiger
contract creditor;
• Vertragsgrundlage basis of a contract (an agreement);
• fortgefallene Vertragsgrundlage frustrated fundamental purpose of a contract;
• Vertragsgültigkeit validity of a contract (deed);
• Vertragshaftung contractual liability;
• Vertragshändler appointed (recognized, authorized) dealer, distributor;
• richterliche Vertragshilfe protection order (Br.);
• Vertragshindernis frustrating event;
• Vertragshotel (Touristikunternehmen) contract hotel;
• Vertragshypothek conventional mortgage;
• Vertragsinhalt terms of contract;
• Vertragsinteresse valuable consideration;
• Vertragsjahr year of contract;
• Vertragsklarheit clarity over contract conditions;
• Vertragsklausel contract[ual] clause;
• missbräuchliche Vertragsklauseln unfair terms in contracts;
• Vertragskontingent quota provided for in a contract;
• Vertragskontrahenten parties to a contract, contracting parties;
• Vertragskündigung contract cancellation, revocation of a contract;
• Vertragsland contracting state, member (partner) country;
• Vertragsleistung contractual obligation, consideration;
• Vertragsleistung erzwingen to enforce payment of a contract;
• mit den Vertragsleistungen in Verzug geraten to get behind with the performance of a contract, to fail to complete within contract time;
• Vertragslieferant von Betriebskantinen industrial contract caterer, catering contractor;
• Vertragslücke loophole in a contract. -
75 Vertragshändler
Vertragshändler
appointed (recognized, authorized) dealer, distributor -
76 als Anwalt beim Patentamt zugelassen sein
als Anwalt beim Patentamt zugelassen sein
to be recognized to practise before the Patent Office (US)Business german-english dictionary > als Anwalt beim Patentamt zugelassen sein
-
77 als Flüchtling anerkannt sein
als Flüchtling anerkannt sein
to be recognized as a refugee.Business german-english dictionary > als Flüchtling anerkannt sein
-
78 als Patentanwalt zugelassen sein
als Patentanwalt zugelassen sein
to be recognized to practise before the patent officeBusiness german-english dictionary > als Patentanwalt zugelassen sein
-
79 als Verhandlungspartner zur Aushandlung von Tariflöhnen und Arbeitsbedingungen vom Arbeitgeber anerkannt sein
als Verhandlungspartner zur Aushandlung von Tariflöhnen und Arbeitsbedingungen vom Arbeitgeber anerkannt sein
to be recognized by an employer for the collective bargaining of wages and conditionsBusiness german-english dictionary > als Verhandlungspartner zur Aushandlung von Tariflöhnen und Arbeitsbedingungen vom Arbeitgeber anerkannt sein
-
80 amtlich anerkannt
См. также в других словарях:
recognized — UK US also UK recognised) /ˈrekəɡnaɪzd/ adjective [before noun] ► officially accepted as being of a particular standard: »Make sure that the qualification is from a recognized training provider. → See also ACCREDITED(Cf. ↑accredited) ► … Financial and business terms
recognized — index allowed, common (customary), customary, familiar (customary), famous, household (familiar … Law dictionary
recognized — (Amer.) rekÉ™gnaɪzd adj. identified; known, acknowledged; accepted (also recognised) recognize (Amer.) rec·og·nize || rekÉ™gnaɪz v. identify; identify a person or a thing seen before; acknowledge, know; admit, acknowledge as true (also… … English contemporary dictionary
recognized — adjective 1. generally approved or compelling recognition (Freq. 3) several accepted techniques for treating the condition his recognized superiority in this kind of work • Syn: ↑accepted, ↑recognised • Similar to: ↑acknow … Useful english dictionary
Recognized — Recognize Rec og*nize (r[e^]k [o^]g*n[imac]z), v. t. [imp. & p. p. {Recognized} (r[e^]k [o^]g*n[imac]zd); p. pr. & vb. n. {Recognizing} (r[e^]k [o^]g*n[imac] z[i^]ng).] [From {Recognizance}; see {Cognition}, and cf. {Reconnoiter}.] [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
recognized — established established adj. 1. brought about or set up or accepted; especially long and widely accepted; as, distrust of established authority; a team established as a member of a major league; enjoyed his prestige as an established writer; an… … The Collaborative International Dictionary of English
recognized — adj. Recognized is used with these nouns: ↑expert … Collocations dictionary
recognized — un·recognized; … English syllables
recognized market — n: a market in which a secured party sells collateral upon a debtor s default, which does not rely on competitive bidding or haggling, and in which prices are stated publicly and presumed to be commercially reasonable ◇ Under the Uniform… … Law dictionary
recognized because of continued possession — index prescriptive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
recognized by law — index jural, legitimate (rightful) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary