Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

rear

  • 1 тыл

    ............................................................
    1. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    2. back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > тыл

  • 2 воспитывать (I) > воспитать (I)

    ............................................................
    پرورش دادن، رشد دادن
    ............................................................
    2. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (vt.) فرهیختن، تربیت کردن، دانش آموختن، تعلیم دادن
    ............................................................
    (v.) قطار، دنباله، دم، آزار، رشته، سلسله، متلزمین، نظم، ترتیب، سلسله وقایع توالی، حیله جنگی، حیله، تله، فریب اغفال، تربیت کردن، پروردن، ورزیدن، فرهیختن، ورزش کردن، نشانه رفتن
    ............................................................
    (vt.) کشت کردن، زراعت کردن (در)، ترویج کردن

    Русско-персидский словарь > воспитывать (I) > воспитать (I)

  • 3 вскармливать (I) > вскормить (II)

    ............................................................
    1. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (vt. & n.) بالا بردن، بالا کشیدن، بار آوردن، رفیع کردن، بر پا کردن، برافراشتن، بیدار کردن، تولید کردن، پروراندن، زیاد کردن، از بین بردن، دفع کردن، ترفیع، اضافه حقوق، ترقی دادن
    ............................................................
    پرورش دادن، رشد دادن

    Русско-персидский словарь > вскармливать (I) > вскормить (II)

  • 4 вспаивать (I) > вспоить (II)

    ............................................................
    1. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (vt. & n.) بالا بردن، بالا کشیدن، بار آوردن، رفیع کردن، بر پا کردن، برافراشتن، بیدار کردن، تولید کردن، پروراندن، زیاد کردن، از بین بردن، دفع کردن، ترفیع، اضافه حقوق، ترقی دادن
    ............................................................
    پرورش دادن، رشد دادن

    Русско-персидский словарь > вспаивать (I) > вспоить (II)

  • 5 вывод

    ............................................................
    (withdraw=)
    (vt. & n.) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری، پس گیری، کناره گیری، دریو، عقب نشینی
    ............................................................
    (n.) برداشت، رفع، عزل، ازاله
    ............................................................
    (n.) پایان، فرجام، اختتام، انجام، نتیجه، استنتاج
    ............................................................
    (n.) استنتاج، استنباط
    ............................................................
    {rear ـ(v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال}
    { rearm: ـ(vt. & vi.) تجدید تسلیحات کردن، دوباره مسلح شدن یا کردن}
    ............................................................
    (n.) پرورش، تولید مثل، تعلیم و تربیت
    ............................................................
    سایه زنی، هاشور زنی
    ............................................................
    (n.) براندازی، نابودی، دفع آفات
    ............................................................
    (n.) دررو، فروشگاه، پریز، روزنه، مجرای خروج، بازار فروش، مخرج

    Русско-персидский словарь > вывод

  • 6 выращивать (I) > вырастить (II)

    ............................................................
    1. grow
    (past: grew ; past participle: grown
    (vt. & vi.) رستن، روئیدن، رشد کردن، سبز شدن، بزرگ شدن، زیاد شدن، ترقی کردن، شدن، گشتن، رویانیدن، کاشتن
    ............................................................
    (vt. & n.) بالا بردن، بالا کشیدن، بار آوردن، رفیع کردن، بر پا کردن، برافراشتن، بیدار کردن، تولید کردن، پروراندن، زیاد کردن، از بین بردن، دفع کردن، ترفیع، اضافه حقوق، ترقی دادن
    ............................................................
    (vt.) کشت کردن، زراعت کردن (در)، ترویج کردن
    ............................................................
    4. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (past: bred ; past participle: bred
    (vt. & n.) پروردن، بار آوردن، زائیدن، به دنیا آوردن، تولید کردن، تربیت کردن، فرزند، اولاد، اعقاب، جنس، نوع، گونه
    ............................................................
    پرورش دادن، رشد دادن
    ............................................................
    (v.) قطار، دنباله، دم، آزار، رشته، سلسله، متلزمین، نظم، ترتیب، سلسله وقایع توالی، حیله جنگی، حیله، تله، فریب اغفال، تربیت کردن، پروردن، ورزیدن، فرهیختن، ورزش کردن، نشانه رفتن

    Русско-персидский словарь > выращивать (I) > вырастить (II)

  • 7 дыбиться (II) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    2. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (v.) خرامش از روی تکبر، جفتک زدن، با تکبر راه رفتن، (در موراسب) روی دو پا بلند شدن، سوار اسب چموش شدن

    Русско-персидский словарь > дыбиться (II) (нсв)

  • 8 зад

    ............................................................
    1. back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن
    ............................................................
    2. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (adv. & n.) عقب، پشت سر، باقی کار، باقی دار، عقب مانده، دارای پس افت، عقب تراز، بعد از، دیرتر از، پشتیبان، اتکاء، کپل، نشیمن گاه
    ............................................................
    (n.) کفل، پشت، عقب هر چیزی، خصوصی، محرمانه
    ............................................................
    5. rump
    (n.) سرین، کفل، صاغری، کفل انسان، دنبه گوسفند
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > зад

  • 9 задний (-яя, -ее, -ие)

    ............................................................
    1. back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن
    ............................................................
    2. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    3. hind
    (ج.ش.) گوزن ماده، عقبی، پشت پای گاو
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задний (-яя, -ее, -ие)

  • 10 контр-адмирал

    مذکر rear admiral
    دریادار

    Русско-персидский словарь > контр-адмирал

  • 11 разведение

    ............................................................
    (n.) پرورش، تولید مثل، تعلیم و تربیت
    ............................................................
    {rear ـ(v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال}
    { rearm: ـ(vt. & vi.) تجدید تسلیحات کردن، دوباره مسلح شدن یا کردن}
    ............................................................
    {grow ـ(past: grew ; past participle: grown
    (vt. & vi.) رستن، روئیدن، رشد کردن، سبز شدن، بزرگ شدن، زیاد شدن، ترقی کردن، شدن، گشتن، رویانیدن، کاشتن}
    { grower: ـ(n.) رویاننده، عمل آورنده، درخت}
    ............................................................
    (n.) کشت، زراعت، تربیت، تهذیب، ترویج

    Русско-персидский словарь > разведение

  • 12 разводить (II) > развести (I)

    ............................................................
    1. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    سوار کردن، سوار شدن، نصب کردن
    (n.) کوه، تپه
    (vt. & vi. & n.) بالا رفتن (باup)، سوار شدن بر، بلند شدن، زیادشدن، بالغ شدن بر، صعود کردن، صعود، ترفیع، مقوای عکس، پایه، قاب عکس، مرکوب (اسب، دوچرخه و غیره)
    ............................................................
    3. post
    (v.) پست، شغل، پست کردن، بدیوار زدن، چاپار، نامه رسان، پستچی، مجموعه پستی، بسته پستی، سیستم پستی، پستخانه، صندوق پست، تعجیل، عجله، ارسال سریع، تیر تلفن و غیره، تیردگل کشتی و امثال آن، پست نظامی، پاسگاه، مقام، مسئولیت، آگهی و اعلان کردن
    ............................................................
    4. part
    (pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) آب کردن، حل کردن، گداختن، فسخ کردن، منحل کردن
    ............................................................
    (adj. & vt.) رقیق کردن، آبکی کردن
    ............................................................
    (past: bred ; past participle: bred
    (vt. & n.) پروردن، بار آوردن، زائیدن، به دنیا آوردن، تولید کردن، تربیت کردن، فرزند، اولاد، اعقاب، جنس، نوع، گونه
    ............................................................
    10. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    11. raise
    (vt. & n.) بالا بردن، بالا کشیدن، بار آوردن، رفیع کردن، بر پا کردن، برافراشتن، بیدار کردن، تولید کردن، پروراندن، زیاد کردن، از بین بردن، دفع کردن، ترفیع، اضافه حقوق، ترقی دادن
    ............................................................
    12. grow
    (past: grew ; past participle: grown
    (vt. & vi.) رستن، روئیدن، رشد کردن، سبز شدن، بزرگ شدن، زیاد شدن، ترقی کردن، شدن، گشتن، رویانیدن، کاشتن
    ............................................................
    (vt.) کشت کردن، زراعت کردن (در)، ترویج کردن
    ............................................................
    طرح، ترتیب، بساط، اسباب، خرده ریز، بر روی سطح پخش کردن
    ............................................................
    15. make
    (past: made ; past participle: made
    (v.) ساختن، بوجود آوردن، درست کردن، تصنیف کردن، خلق کردن، باعث شدن، وادار یا مجبور کردن، تاسیس کردن، گائیدن، ساختمان، ساخت، سرشت، نظیر، شبیه

    Русско-персидский словарь > разводить (II) > развести (I)

  • 13 тыловик

    مذکر man serving in rear

    Русско-персидский словарь > тыловик

  • 14 тыловой (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    منطق نمادی، مربوط به منطق نمادی، منطقی، استدلالی، محاسبه ای، علم منطق

    Русско-персидский словарь > тыловой (-ая, -ое, -ые)

  • 15 тыльный (-ая, -ое, -ые)

    صفت rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال

    Русско-персидский словарь > тыльный (-ая, -ое, -ые)

  • 16 хвостовой (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. tail
    (pl. & vt. & vi. & n.) دم، دنباله، عقب، تعقیب کردن
    ............................................................
    ............................................................
    3. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (adj.) عقب ترین، پسین، دورترین

    Русско-персидский словарь > хвостовой (-ая, -ое, -ые)

См. также в других словарях:

  • Rear — Rear, a. Being behind, or in the hindmost part; hindmost; as, the rear rank of a company. [1913 Webster] {Rear admiral}, an officer in the navy, next in rank below a vice admiral and above a commodore. See {Admiral}. {Rear front} (Mil.), the rear …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rear — Rear, v. t. [imp. & p. p. {Reared} (r[=e]rd); p. pr. & vb. n. {Rearing}.] [AS. r[=ae]ran to raise, rear, elevate, for r[=ae]san, causative of r[=i]san to rise. See {Rise}, and cf. {Raise}.] 1. To raise; to lift up; to cause to rise, become erect …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rear — rear1 [rir] n. [prob. back form. < REAR(WARD), REAR (GUARD)] 1. the back or hind part of something 2. the place or position behind or at the back [at the rear of the house] 3. the part of a military or naval force farthest from the enemy ☆ 4 …   English World dictionary

  • rear — [adj] back, end aft, after, astern, backward, behind, dorsal, following, hind, hinder, hindermost, hindmost, last, mizzen, posterior, postern, rearmost, rearward, retral, reverse, stern, tail; concept 583 Ant. beginning, front rear [n] back or… …   New thesaurus

  • rear — Ⅰ. rear [1] ► NOUN 1) the back or hindmost part of something. 2) (also rear end) informal a person s buttocks. ► ADJECTIVE ▪ at the back. ● bring up the rear Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • rear- — comb. form, partly of OF. or AF. origin, as in rear ward, guard, rearsupper (and hence by analogy in rear admiral, feast, freight), partly ad. F. arrière , as in rear vassal, vault, and partly (from c 1600) an attributive use of rear n …   Useful english dictionary

  • Rear — (r[=e]r), v. t. To place in the rear; to secure the rear of. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rear — Rear, n. [OF. riere behind, backward, fr. L. retro. Cf. {Arrear}.] 1. The back or hindmost part; that which is behind, or last in order; opposed to {front}. [1913 Webster] Nipped with the lagging rear of winter s frost. Milton. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rear — may be used as a noun and a verb and has several meanings: * Rear (military) the area of a battlefield behind the front line *Animals: **In stockbreeding, to breed and raise **Rear (horse), when a horse lifts its front legs off the ground *Rear… …   Wikipedia

  • rear up — ˈrear up [intransitive] [present tense I/you/we/they rear up he/she/it rears up present participle rearing up past tense reared up past part …   Useful english dictionary

  • Rear — (r[=e]r), adv. Early; soon. [Prov. Eng.] [1913 Webster] Then why does Cuddy leave his cot so rear? Gay. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»