-
1 raide
-
2 raide comme un piquet
raide comme un piquetstocksteif -
3 tomber [raide] mort
tomber [raide] mort[auf der Stelle] tot umfallen -
4 être raide comme la justice
être raide comme la justicefamilier zugeknöpft seinDictionnaire Français-Allemand > être raide comme la justice
-
5 pente raide
-
6 abrupt
-
7 inflexible
ɛ̃flɛksibladj1) unbeugsam, unerbittlich, unnachgiebig2) ( raide) unbeweglich, starrinflexibleinflexible [ɛ̃flεksibl]unbeugsam, unnachgiebig; loi, règle unumstößlich -
8 justice
ʒystisf1) Gerechtigkeit fCe n'est que justice. — Das ist nur gerecht.
En bonne justice. — Wenn man gerecht sein will.
2) ( loi) Recht n3) JUR Justiz f, Gerichtsbarkeit fjusticejustice [ʒystis]2 (loi) Gesetz neutre; Beispiel: rendre la justice Recht sprechen; Beispiel: obtenir justice zu seinem Recht kommen3 (juridiction) Justiz féminin; Beispiel: en justice vor Gericht; Beispiel: assigner quelqu'un en justice jdn vorladen►Wendungen: être raide comme la justice familier zugeknöpft sein; ce n'est que justice das ist nur recht und billig; faire justice à son mérite seine Tüchtigkeit anerkennen; se faire justice (se suicider) sich selbst richten soutenu; (se venger) sich datif selbst Recht verschaffen; il faut lui rendre cette justice das muss man ihm/ihr lassen -
9 mort
mɔʀ
1. adj1) tot, leblosmort de fatigue — todmüde/übermüdet
2) ( décédé) abgestorben
2. m1) Toter m2) ( au combat) Gefallener m3) (fig) Strohmann m
3. f1)2)mortmort [mɔʀ]►Wendungen: faire quelque chose la mort dans l'âme etw schweren Herzens tun; attraper la mort familier sich datif den Tod holen; être blessé à mort tödlich verletzt sein; se donner la mort sich umbringen; frapper quelqu'un à mort jdn totschlagen; à mort! à mort! bringt ihn/sie um!; Beispiel: mort au tyran! Tod dem Tyrannen!; à mort (fortement) Beispiel: en vouloir à mort à quelqu'un jdn auf den Tod hassen; Beispiel: s'ennuyer à mort sich tödlich langweilen————————mortI verbeII Adjectif1 (décédé) tot2 ( familier: épuisé) Beispiel: être mort [total] erledigt sein; Beispiel: être mort de fatigue todmüde sein6 (sans animation) wie ausgestorben►Wendungen: être mort et enterré tot und begraben sein; être laissé pour mort vermisst werden; tomber [raide] mort [auf der Stelle] tot umfallen2 (dépouille) Leiche féminin; être un mort en sursis dem sicheren Tod entgegengehen; être un mort vivant eine wandelnde Leiche sein; faire le mort (comme si on était mort) sich tot stellen; (ne pas répondre) nichts von sich hören lassen -
10 pente
pɑ̃tf1) ( en montagne) Hang m, Abhang m, Steigung f2) ( inclinaison) Gefälle n, Neigung f3) ( talus) Böschung fpentepente [pãt]d'une route, d'un terrain Gefälle neutre; d'un toit Schräge féminin; d'une colline, montagne [Ab]hang masculin; Beispiel: gravir/monter la pente den Hang hinaufklettern/hinauffahren [ oder hinaufgehen]; Beispiel: être/monter en pente douce leicht abfallen/leicht ansteigen; Beispiel: être/monter en pente raide steil abfallen/steil ansteigen; Beispiel: en pente abschüssig►Wendungen: être sur une pente dangereuse familier auf die schiefe Bahn geraten sein; quelqu'un/quelque chose est sur une mauvaise pente mit jemandem/etwas geht es bergab; quelqu'un/quelque chose remonte la pente es geht wieder bergauf mit jemandem/etwas -
11 piquet
-
12 rigide
-
13 pente
Abhang; Böschung; Hang; Leite*
См. также в других словарях:
raide — [ rɛd ] adj. • v. 1190; roide [ rwad ] v. 1160, usité jusqu au XIXe; fém. de roit;XIVe aux deux genres; lat. rigidus I ♦ 1 ♦ Qui ne se laisse pas plier, manque de souplesse. ⇒ rigide. Un tissu raide. Cheveux raides, plats et lisses (opposé à… … Encyclopédie Universelle
raide — et raideur et raidillon et raidir adj. Voy. roide, roideur, roidillon, roidir. roide ou raide (roi d ou rè d . La prononciation rè d a presque entièrement fait disparaître la prononciation roi d ) adj. 1° Qui ne plie pas quand on veut le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
raidė — statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Abėcėlės elementas. Kiekviena raidė priklauso kuriai nors ↑rašto sistemai (pvz., lotynų, kirilicos) ir gali būti kelių kalbų abėcėlėse. Dėl to kalbant apie raides vengiama nurodyti jų priklausomybę kuriai … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
raide — s. m. 1. Incursão rápida em território desconhecido ou inimigo, por tropas, blindados, aviões ou navios, para recolher informações, capturar prisioneiros ou material, etc. 2. [Aeronáutica] Voo de longo percurso, executado por um ou vários… … Dicionário da Língua Portuguesa
RAIDE — adj. des deux genres Qui est très tendu et qui a de la peine à ployer. Tendez cette corde davantage, elle n’est pas assez raide. Il a été frappé de paralysie, il a le bras gauche tout raide. Il était tout raide de froid. Ce cheval a des jambes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
raide — adj. Étonnant, difficile à croire, à accepter : C est un peu raide ! Licencieux, hard : C est d un raide ! / Être raide, démuni d argent : Je suis raide comme un passe lacet. / Drogué, défoncé. Raide déf, même sens, plus fort. / Être raide, en… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
raidė — raĩdė sf. (2), raidė̃ (3, 4) 1. A.Baran, A1883,262 garso rašmuo: Mūsų kalbos garsus raidėmis parašome J.Jabl. Didžiosios ir mažosios raĩdės DŽ. Raide A, a žymimos dvi lietuvių kalbos balsinės fonemos MLTEI9. Raidės katekizme yra gotiškos J.Balč … Dictionary of the Lithuanian Language
raide — adj., rigide, raidi ; (se tenir), droit, imperturbable ; fort, difficile à avaler (ep. d une gnôle) ; difficile à raide croire // avaler // encaisser // admettre (ep. d une chose racontée), fort de café ; sévère (ep. d une éducation ...) : rai,… … Dictionnaire Français-Savoyard
raide — entraide raide … Dictionnaire des rimes
raide — adj être raide … Le petit dico du grand français familier
raidė su diakritiniu ženklu — statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Raidė, gauta iš kitos raidės, pridėjus prie jos ↑diakritinį ženklą. Pavyzdžiui, ant raidės E uždėję tašką gauname raidę Ė. Šitaip gaunamos ir lietuviškos ↑kirčiuotos raidės. Kirčiuotos raidės yra raidžių… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas