-
1 quiebro
Del verbo quebrar: ( conjugate quebrar) \ \
quiebro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: quebrar quiebro
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo 1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap; ‹vaso/plato› ( romper) to break; ( rajar) to crack 2 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt 2 (AmC) ( romper una relación) to break up quebrarse verbo pronominal 1 (esp AmL) [vaso/plato] ( romperse) to break; ( rajarse) to crack ‹ diente› to chip 2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve
quiebro sustantivo masculino
1 (con el cuerpo) dodge
2 (con la voz) trill ' quiebro' also found in these entries: Spanish: quebrar -
2 feint
quiebro mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > feint
-
3 sidestep
past tense, past participle - sidestepped; verb1) (to step to one side: He sidestepped as his attacker tried to grab him.) esquivar2) (to avoid: to sidestep a problem.) evitar, eludirtr['saɪdstep]1 (question, issue) eludir, esquivar1 SMALLSPORT/SMALL (boxing) dar un quiebro, hacerse a un lado: dar un paso hacia un ladosidestep vtavoid: esquivar, eludirv.• esquivar v.
1.
- pp- transitive verb \<\<blow/opponent\>\> esquivar; \<\<problem/issue/question\>\> eludir, esquivar
2.
sidestep vi hacerse* a un lado['saɪdstep]1.VT [+ problem, question] eludir, esquivarhe neatly sidestepped the question — eludió or esquivó hábilmente la pregunta
2.VI (Boxing etc) dar un quiebro, fintar, dar una finta (LAm)3. N1) (=step) paso m hacia un lado2) (=dodge) esquivada f* * *
1.
- pp- transitive verb \<\<blow/opponent\>\> esquivar; \<\<problem/issue/question\>\> eludir, esquivar
2.
sidestep vi hacerse* a un lado -
4 trill
tr[trɪl]1 (of birds) trino, gorjeo2 SMALLMUSIC/SMALL trino3 SMALLLINGUISTICS/SMALL vibración nombre femenino1 trinar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL vibrartrill ['trɪl] viquaver: trinar, gorjeartrill vt: vibrartrill n1) quaver: trino m, gorjeo m2) : vibración f (en fonología)v.• gorgoritear v.• gorjear v.• pronunciar con vibración v.• trinar v.• vibrar v.n.• consonante vibrante s.m.• gorgorita s.f.• gorjeo s.m.• quiebro s.m.• trinado s.m.• trino s.m.• vibración s.f.
I trɪla) (in music, of birdsong) trino mb) ( Ling) vibración f
II
intransitive verb \<\<bird\>\> trinar, gorjear[trɪl]1.N [of bird] gorjeo m, trino m ; [of phone] sonido m, ring-ring * m ; (Mus) trino m ; (Phon) [of "R"] vibración f2.VI [bird] gorjear, trinar; [phone] sonar3. VT1) (Phon) hacer vibrar2) (=say)"how adorable!," she trilled — -¡qué encantador! -gorjeó
* * *
I [trɪl]a) (in music, of birdsong) trino mb) ( Ling) vibración f
II
intransitive verb \<\<bird\>\> trinar, gorjear -
5 dodging movement
-
6 cuerpo
cuerpo sustantivo masculino 1a) (Anat) body;retrato/espejo de cuerpo entero full-length portrait/mirror; cuerpo a cuerpo hand-to-hand 2 (conjunto de personas, de ideas, normas) body; cuerpo de policía police force; cuerpo diplomático diplomatic corps 3 (consistencia, densidad) body; ‹ vino› full-bodied
cuerpo sustantivo masculino
1 body
2 (humano) body, (tronco humano) trunk
3 (cadáver) corpse
4 (de un edificio o mueble) section, part
un armario de tres cuerpos, a wardrobe with three sections (de un libro, una doctrina) body
5 (grupo) corps, force
cuerpo de bomberos, fire brigade
cuerpo diplomático, diplomatic corps Locuciones: figurado tomar cuerpo, to take shape
a cuerpo de rey, like a king
cuerpo a cuerpo, hand-to-hand
de cuerpo entero, full-length
de cuerpo presente, lying in state
un retrato de medio cuerpo, a half portrait ' cuerpo' also found in these entries: Spanish: abotargarse - adormecerse - apéndice - caída - caído - cd - deformar - deformarse - delito - derecha - derecho - desnuda - desnudo - dilatar - dilatarse - diplomática - diplomático - el - encima - encoger - extraña - extraño - grasa - guardia - holgada - holgado - inclinación - interfecta - interfecto - línea - llaga - lugar - perecedera - perecedero - proporcionada - proporcionado - quiebro - rebanar - reclinar - silueta - titilar - vaivén - volverse - abotagado - asamblea - bola - bombero - bulto - cana - carga English: attitude - bar - beauty spot - bodice - body - bow - bruise - corps - decay - diplomatic corps - figure - fire brigade - fire department - force - full-length - hair - legislative - over - police force - position - proportionate - their - tingly - carcass - department - faculty - fellow - fire - foreign - full - length - profession - riddle - rigor mortis - wash -
7 quebrado
Del verbo quebrar: ( conjugate quebrar) \ \
quebrado es: \ \el participioMultiple Entries: quebrado quebrar
quebrado 1
◊ -da adjetivo1 ‹vaso/huevo› ( roto) broken; ( rajado) cracked 2 ‹empresa/comerciante› bankrupt 3b) (Mat)
quebrado 2 sustantivo masculino fraction
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo 1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap; ‹vaso/plato› ( romper) to break; ( rajar) to crack 2 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt 2 (AmC) ( romper una relación) to break up quebrarse verbo pronominal 1 (esp AmL) [vaso/plato] ( romperse) to break; ( rajarse) to crack ‹ diente› to chip 2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quebrado m Mat fraction
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve ' quebrado' also found in these entries: English: fraction - seventeenth - seventh - sixteenth - broken -
8 quebrar
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo 1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap; ‹vaso/plato› ( romper) to break; ( rajar) to crack 2 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt 2 (AmC) ( romper una relación) to break up quebrarse verbo pronominal 1 (esp AmL) [vaso/plato] ( romperse) to break; ( rajarse) to crack ‹ diente› to chip 2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve ' quebrar' also found in these entries: Spanish: partir English: bankrupt - break - break up - business - bust - crash - fail - fold - smash -
9 quiebra
Del verbo quebrar: ( conjugate quebrar) \ \
quiebra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: quebrar quiebra
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo 1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap; ‹vaso/plato› ( romper) to break; ( rajar) to crack 2 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt 2 (AmC) ( romper una relación) to break up quebrarse verbo pronominal 1 (esp AmL) [vaso/plato] ( romperse) to break; ( rajarse) to crack ‹ diente› to chip 2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quiebra sustantivo femenino (Com, Fin) (de empresa, individuo) bankruptcy;
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve
quiebra sustantivo femenino
1 (de valores) breakdown
2 (económica) bankruptcy ' quiebra' also found in these entries: Spanish: hundimiento - síndico - declarar English: bankruptcy - collapse - crash - failure - bankrupt -
10 voz
voz sustantivo femenino 1 ( en general) voice; tener la voz tomada to be hoarse; hablar en voz baja to speak quietly; en voz alta ‹ hablar› loudly; ‹ leer› aloud, out loud; una pieza a cuatro voces (Mús) a piece for four voices, a four-part piece; voz activa/pasiva (Ling) active/passive voice 2 hablar a voces to talk in loud voices
voz sustantivo femenino
1 (sonido) voice
a media voz, in a low voice, softly
de viva voz, verbally
en voz alta, aloud, out loud
en voz baja, in a low voice, quietly Rad TV (grabación) voz en off, voice-over
2 (grito) shout: dales una voz, give them a shout
a voces, shouting
3 (opinión) no tener ni voz ni voto, to have no say in the matter
4 Ling (palabra) voice (forma verbal) voice
5 Mús (persona que canta) voice
a tres voces, for three voices Locuciones: (divulgar una noticia) correr la voz: corre la voz para que se entere todo el mundo, spread the rumours so that everybody finds out about it figurado llevar la voz cantante, to rule the roost o to call the shots
pedir algo a voces, to be crying out for sthg
a voz en grito/a voz en cuello, at the top of one's voice figurado secreto a voces, open secret ' voz' also found in these entries: Spanish: A - acre - aguardentosa - aguardentoso - aguda - agudo - ahuecar - alarma - alta - alto - apagada - apagado - bajar - bajinis - cadenciosa - cadencioso - cantante - casarse - cascada - cascado - chillar - chillón - chillona - dar - desconocida - desconocido - desgarrada - desgarrado - despacio - educar - entrecortada - entrecortado - escala - gallo - grave - grito - hueca - hueco - inflexión - levantar - llamada - modular - mortecina - mortecino - nasal - operarse - penetrante - permitirse - quebrarse - quiebro English: A - aback - abrasive - active - aloud - angry - be - bear - belt out - break - breath - breathe - broken - carry - catch - convulse - crack - croak - deep - deepen - doubtful - drone - drop - echo - evenly - faint - falter - gasp out - get - grating - grave - groom - gruff - harsh - have - hollow - indistinct - lay up - level - light - loud - menace - miss - muffled - nasal - offstage - out - piping - quaver - quiet -
11 bend
s.1 curva, viraje, vuelta.2 comba, doblez, codo, recodo.3 propensidad, propensión, predisposición.4 quiebro.v.1 doblar, doblarse, flexionar, plegar.2 doblegar.3 pandear, corvar, acombar, combar.4 difractar, desviar, refractar.5 torcer, curvar, bornear, cambar. (pt and pp bent) -
12 dodge
s.1 regate, quiebro (movement)2 truco (familiar) (trick)3 movimiento evasivo, evasión, capeo, esquivada.4 rodeo.vt.1 esquivar (blow, person); eludir (responsibility, question)2 capear, capearse, capearse de, evadir.3 esquivarse, echarse a un lado, hurtar el cuerpo, sortear el paso.4 andar con ambages, andar con rodeos.vi.apartarse bruscamente. (pt & pp dodged)
См. также в других словарях:
quiebro — sustantivo masculino 1. Movimiento rápido hacia un lado que se hace doblando el cuerpo por la cintura: El jugador que llevaba el balón hizo un quiebro para burlar al defensa. Sinónimo: finta. 2. Cambio rápido de tono que se hace elevando la voz:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quiebro — 1. m. Ademán que se hace con el cuerpo, como doblándolo por la cintura. 2. coloq. Gorgorito hecho con la voz. 3. Mús. Nota o grupo de notas de adorno que acompañan a una principal. 4. Taurom. Lance o suerte con que el torero hurta el cuerpo, con… … Diccionario de la lengua española
quiebro — {{#}}{{LM Q32460}}{{〓}} {{SynQ33240}} {{[}}quiebro{{]}} ‹quie·bro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ademán o movimiento que se hace doblando el cuerpo por la cintura. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Elevación repentina del tono de voz, que se vuelve más… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quiebro — ► sustantivo masculino 1 Flexión del cuerpo por la cintura. 2 MÚSICA Gorgorito hecho con la voz. 3 TAUROMAQUIA Lance o suerte en el que el torero hurta el cuerpo con un rápido movimiento de la cintura al embestirle el toro. * * * quiebro 1 m.… … Enciclopedia Universal
quiebro — m Curvatura o pliegue en el extremo de un bateaguas para evitar que el agua ascienda por capilaridad … Diccionario de Construcción y Arquitectur
quiebro — sustantivo masculino esguince, cuarteo, regate. * * * Sinónimos: ■ regate, finta, amago, esquive, lance, suerte … Diccionario de sinónimos y antónimos
Al quiebro — Richard Milian pose des banderilles al quiebro. Dans le monde de la tauromachie, al quiebro (« écart, feinte ») désigne une manière de poser les banderilles particulièrement spectaculaire et très appréciée du public[1] … Wikipédia en Français
dar un quiebro — Esquivar un problema o una situación difícil. . es romper lo que está recto. Un es cambiar la dirección bruscamente, como lo hace, por ejemplo, la . La expresión, como otras tantas, alcanza su mayor sentido en el ámbito taurino, en el que un… … Diccionario de dichos y refranes
Concurso de recortes — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Recortador (tauromaquia) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. El concurso de recortes es un espectáculo taurino donde los … Wikipedia Español
Banderilla (tauromaquia) — Saltar a navegación, búsqueda Toro con banderillas clavadas En el arte de torear, la banderilla (también llamada rehilete o garapullo) es un palo delgado, de unos 70 a 78 centímetros de largo, recubierto y adornado con papel picado y con un… … Wikipedia Español
Muralla de Cuéllar — Recinto murado y castillo de Cuéllar Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España … Wikipedia Español