-
1 titilar
titilar vi (un cuerpo luminoso) to twinkle ' titilar' also found in these entries: English: blink - shimmer - twinkle -
2 twinkle
'twiŋkl
1. verb1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) centellear, parpadear, titilar2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) brillar, centellear
2. noun1) (an expression of amusement (in one's eyes).) brillo, destello, centelleo2) (the act of twinkling.) centelleo, parpadeotwinkle vb centellear / destellartr['twɪŋkəl]1 (of light, stars) centelleo2 (in eye) brillo1 (lights, stars) centellear, destellar2 (eyes) brillar1) : centellear, titilar (dícese de las estrellas o de la luz)2) : chispear, brillar (dícese de los ojos)twinkle n: centelleo m (de las estrellas), brillo m (de los ojos)v.• centellear v.• moverse rápidamente v.• parpadear v.• rielar v.n.• centelleo s.m.• destello s.m.• parpadeo s.m.
I 'twɪŋkəla) (of lights, stars) centelleo m, titilar mb) ( in eye) brillo mwhen you were just a twinkle in your father's eye — (hum) cuando no eras más que un proyecto (hum)
II
a) \<\<light/star\>\> titilar, centellearb) \<\<eyes\>\> brillar['twɪŋkl]1.N centelleo m, parpadeo m"no," he said with a twinkle — -no, dijo maliciosamente or medio riendo
2.VI [light] centellear, parpadear; [eyes] brillar; (fig) [feet] moverse rápidamente* * *
I ['twɪŋkəl]a) (of lights, stars) centelleo m, titilar mb) ( in eye) brillo mwhen you were just a twinkle in your father's eye — (hum) cuando no eras más que un proyecto (hum)
II
a) \<\<light/star\>\> titilar, centellearb) \<\<eyes\>\> brillar -
3 flicker
'flikə
1. verb1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) vacilar2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) parpadear, temblar, vacilar
2. noun(an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) parpadeo, titileotr['flɪkəSMALLr/SMALL]1 (of flame, eyelids) parpadeo; (of light) titileo, parpadeo2 (eyelids) parpadear3 (smile) esbozarseflicker ['flɪkər] vi1) flutter: revolotear, aletear2) blink, twinkle: parpadear, titilarflicker n1) : parpadeo m, titileo m2) hint, trace: indicio m, rastro ma flicker of hope: un rayo de esperanzan.• parpadeo (Electrónica) s.m.• soflama s.f.• vacilación s.f.v.• brillar con luz mortecina v.• fluctuar v.• parpadear v.• vacilar v.• vibrar v.
I 'flɪkər, 'flɪkə(r)intransitive verb \<\<candle/flame/TV picture\>\> parpadear; \<\<light\>\> parpadear, titilar; \<\<needle on dial\>\> oscilar
II
mass & count nouna) (of flame, eyelids) parpadeo m; ( of light) parpadeo m, titileo m; ( of needle on dial) oscilación fb) ( faint sensation)['flɪkǝ(r)]1. N1) [of light, eyelid] parpadeo m ; [of flame] destello m2) (=hint)a flicker of amusement crossed his face — por un momento se atisbó en su rostro una expresión divertida
a flicker of surprise/dismay crossed his face — por un momento en su rostro pudo verse un atisbo de sorpresa/consternación
2.VI [light] parpadear; [flame] vacilar; [snake's tongue] vibrar* * *
I ['flɪkər, 'flɪkə(r)]intransitive verb \<\<candle/flame/TV picture\>\> parpadear; \<\<light\>\> parpadear, titilar; \<\<needle on dial\>\> oscilar
II
mass & count nouna) (of flame, eyelids) parpadeo m; ( of light) parpadeo m, titileo m; ( of needle on dial) oscilación fb) ( faint sensation) -
4 wink
wiŋk
1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') guiñar el ojo2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) centellear, parpadear
2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) guiñowink1 n guiñowink2 vb guiñar el ojowho are you winking at? ¿a quién le estás guiñando el ojo?tr[wɪŋk]1 guiño1 (person) guiñar el ojo2 (of light, star) titilear, parpadear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to get/have a wink of sleep / not to sleep a wink no pegar ojo, pasar la noche en blancoto have/take forty winks echar una siestecita, echar una cabezadato tip somebody the wink darle el soplo a alguienwink ['wɪŋk] vi1) : guiñar el ojo2) blink: pestañear, parpadear3) flicker: parpadear, titilarwink n1) : guiño m (del ojo)2) nap: siesta fnot to sleep a wink: no pegar el ojov.• bizcar v.• guiñar v.• guiñar el ojo v.• parpadear v.• pestañear v.• titilar v.n.• guiñada s.f.• guiño s.m.• parpadeo s.m.• pestañeo s.m.
I wɪŋknoun guiño m, guiñada fnot to get a wink of sleep — no pegar* (el or un) ojo
to get o grab forty winks — dar* una cabezadita, hacerse* or echarse una siestecita
II
a) \<\<person\>\> guiñar el ojo, hacer* un guiño or una guiñadab) ( flash) \<\<light\>\> parpadear, titilar[wɪŋk]1. N- have 40 winks- tip sb the wink2) (=instant)I didn't sleep a wink, I didn't get a wink of sleep — no pegué ojo
2. VI1) (meaningfully) guiñar el ojoto wink at sth — (fig) hacer la vista gorda a algo
2) [light, star] centellear, parpadear3.VT [+ eye] guiñar* * *
I [wɪŋk]noun guiño m, guiñada fnot to get a wink of sleep — no pegar* (el or un) ojo
to get o grab forty winks — dar* una cabezadita, hacerse* or echarse una siestecita
II
a) \<\<person\>\> guiñar el ojo, hacer* un guiño or una guiñadab) ( flash) \<\<light\>\> parpadear, titilar -
5 shimmer
'ʃimə(to shine with a quivering or unsteady light: The moonlight shimmered on the lake.) brillar, relucirtr['ʃɪməSMALLr/SMALL]1 (tremulous light) luz nombre femenino trémula, reflejo trémulo; (shining) brillo, resplandor nombre masculino1 (shine) relucir, brillar; (in water) rielarshimmer ['ʃɪmər] viglimmer: brillar con luz trémulan.• luz trémula s.m.v.• rielar v.
I 'ʃɪmər, 'ʃɪmə(r)noun brillo m, resplandor m
II
intransitive verb \<\<water/silk\>\> brillar; \<\<lights\>\> titilar; ( in water) rielar (liter)['ʃɪmǝ(r)]1.N luz f trémula, brillo m2.VI rielar, relucir* * *
I ['ʃɪmər, 'ʃɪmə(r)]noun brillo m, resplandor m
II
intransitive verb \<\<water/silk\>\> brillar; \<\<lights\>\> titilar; ( in water) rielar (liter) -
6 wink
s.guiño.v.1 guiñar el ojo, hacer ojos, guiñar, hacer guiños.2 parpadear, pestañear.3 titilar, brillar intermitentemente.vi.guiñar, hacer un guiño ; titilar (star, light)(pt & pp winked) -
7 titillate
tr['tɪtɪleɪt]1 excitarv.• excitar v.• titilar v.'tɪtḷeɪt, 'tɪtɪleɪta) ( excite sexually) excitarb) ( stimulate) (liter) despertar*['tɪtɪleɪt]VT [+ audience, reader] despertar el interés de; (sexually) excitar* * *['tɪtḷeɪt, 'tɪtɪleɪt]a) ( excite sexually) excitarb) ( stimulate) (liter) despertar* -
8 waver
'weivə(to be unsteady or uncertain: He wavered between accepting and refusing.) vacilar, titubeartr['weɪvəSMALLr/SMALL]2 (falter - gen) vacilar, flaquear, flojear; (- voice) temblar, fallar3 (flicker) vacilar, parpadearwaver ['weɪvər] vi1) vacillate: vacilar, fluctuar2) flicker: parpadear, titilar, oscilar3) falter: flaquear, tambalearsev.• balancear v.• fluctuar v.• oscilar v.• titubear v.• vacilar v.'weɪvər, 'weɪvə(r)1) ( falter) \<\<person\>\> flaquear; \<\<faith\>\> tambalearse2) ( be indecisive) titubear, vacilar['weɪvǝ(r)]VI1) (=oscillate) [needle] oscilar; [flame] temblar2) (fig) (=hesitate) vacilar, dudar ( between entre); (=weaken) [courage, support] flaquear; (=falter) [voice] temblarhe's beginning to waver — está empezando a vacilar or dudar
* * *['weɪvər, 'weɪvə(r)]1) ( falter) \<\<person\>\> flaquear; \<\<faith\>\> tambalearse2) ( be indecisive) titubear, vacilar -
9 cuerpo
cuerpo sustantivo masculino 1a) (Anat) body;retrato/espejo de cuerpo entero full-length portrait/mirror; cuerpo a cuerpo hand-to-hand 2 (conjunto de personas, de ideas, normas) body; cuerpo de policía police force; cuerpo diplomático diplomatic corps 3 (consistencia, densidad) body; ‹ vino› full-bodied
cuerpo sustantivo masculino
1 body
2 (humano) body, (tronco humano) trunk
3 (cadáver) corpse
4 (de un edificio o mueble) section, part
un armario de tres cuerpos, a wardrobe with three sections (de un libro, una doctrina) body
5 (grupo) corps, force
cuerpo de bomberos, fire brigade
cuerpo diplomático, diplomatic corps Locuciones: figurado tomar cuerpo, to take shape
a cuerpo de rey, like a king
cuerpo a cuerpo, hand-to-hand
de cuerpo entero, full-length
de cuerpo presente, lying in state
un retrato de medio cuerpo, a half portrait ' cuerpo' also found in these entries: Spanish: abotargarse - adormecerse - apéndice - caída - caído - cd - deformar - deformarse - delito - derecha - derecho - desnuda - desnudo - dilatar - dilatarse - diplomática - diplomático - el - encima - encoger - extraña - extraño - grasa - guardia - holgada - holgado - inclinación - interfecta - interfecto - línea - llaga - lugar - perecedera - perecedero - proporcionada - proporcionado - quiebro - rebanar - reclinar - silueta - titilar - vaivén - volverse - abotagado - asamblea - bola - bombero - bulto - cana - carga English: attitude - bar - beauty spot - bodice - body - bow - bruise - corps - decay - diplomatic corps - figure - fire brigade - fire department - force - full-length - hair - legislative - over - police force - position - proportionate - their - tingly - carcass - department - faculty - fellow - fire - foreign - full - length - profession - riddle - rigor mortis - wash -
10 luminoso
luminoso
◊ -sa adjetivo‹ fuente› luminous; ‹ letrero› illuminated
luminoso,-a adjetivo
1 luminous
un punto luminoso, a luminous spot
2 (habitación, casa, etc) light
3 fig (idea, color, rostro) bright ' luminoso' also found in these entries: Spanish: letrero - luminosa - resplandeciente - titilar - cartel - claro English: light - luminous - yellow - shining -
11 blink
s.parpadeo, guiñada, guiñada de ojo.v.1 pestañear, parpadear, guiñar los ojos.2 brillar intermitentemente, encenderse intermitentemente, titilar.3 retirarse por miedo.4 inmutarse. (pt & pp blinked) -
12 quiver
s.1 caja para flechas, carcaj, aljaba (for arrows)2 estremecimiento (tremble)3 parpadeo.4 temblor.5 calofrío.v.1 temblar, tiritar.2 titilar, parpadear.3 estremecerse, vibrar, agitarse con un ligero temblor, moverse tremulantemente.4 entrecortarse.vi.1 estremecerse (tremble) ( with de)2 entrecortarse.(pt & pp quivered) -
13 twitch
s.1 contracción nerviosa, tic, fasciculación.2 retortijón.3 tirón.4 acial, rienda que oprime el labio superior.5 fibrilación.v.1 tirar bruscamente de, dar un jalonazo a, jalar bruscamente.2 crisparse.3 parpadear, titilar.4 avanzar a brincos.(pt & pp twitched) -
14 waver
s.1 vacilación, titubeo.2 escrúpulo.v.1 vacilar, desfallecer, estar indeciso, perder el aplomo.2 mecerse.3 fluctuar, titilar.vi.vacilar, titubear (persona); temblar (voice); flaquear (courage)(pt & pp wavered)
См. также в других словарях:
titilar — v. tr. 1. Fazer prurido ou cócegas a. 2. [Figurado] Lisonjear. • v. intr. 3. Sentir titilação; palpitar, estremecer. • adj. 2 g. 4. Diz se das veias que ficam por baixo dos sovacos … Dicionário da Língua Portuguesa
titilar — (De or. inc.). 1. intr. Dicho de una parte del organismo animal: Agitarse con ligero temblor. 2. Dicho de un cuerpo luminoso: Centellear con ligero temblor … Diccionario de la lengua española
titilar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una parte del cuerpo con un ligero y rápido temblor: ■ me titilan los párpados. SINÓNIMO temblar 2 Centellear con una ligera oscilación un cuerpo luminoso: ■ las estrellas titilaban en el cielo … Enciclopedia Universal
titilar — {{#}}{{LM SynT38872}}{{〓}} {{CLAVE T37926}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}titilar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = centellear • parpadear • chispear {{#}}{{LM T37926}}{{〓}} {{ConjT37926}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38872}}{{\}}SINÓNI… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
titilar — intransitivo centellear, cabrillear, rielar*. Rielar es forma poética. * * * Sinónimos: ■ centellear, resplandecer, refulgir ■ temblar, palpitar, trepidar … Diccionario de sinónimos y antónimos
titilar — intr Centellear un cuerpo luminoso … Diccionario Castellano
titilación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de titilar. SINÓNIMO titileo * * * titilación f. Acción y efecto de titilar. * * * titilación. (Del lat. titillatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de titilar. * * * ► femenino Acción y efecto de titilar … Enciclopedia Universal
titileo — ► sustantivo masculino Acción y resultado de titilar. SINÓNIMO titilación * * * titileo m. Acción y efecto de titilar. * * * titileo. m. Acción y efecto de titilar (ǁ centellear) … Enciclopedia Universal
Pakuan Pajajaran — (or Pakuan/Pakwan or Pajajaran) was a capital city of Sunda kingdom. In this city, king Prabu Susuktunggal (1382 1482) established a palace called Sri Bimapunta Narayana Madura Suradipati .) manuscripts.Pakuan Pajajaran was establishe for the… … Wikipedia
King Siliwangi — Siliwangi is a legendary Sunda king who bring his kingdom the greatness and welfare.NameSome historians have an opinion that Siliwangi is derived from Sundanese words of Silih Wangi , meaning a descendant of King Wangi. Based on this verison,… … Wikipedia
The Greatest Siliwangi — The name Siliwangi is alive both in the folklore of the Sundanese and in the classical literary texts of Javanese (East Javanese). The people in West Java and East Java make no difference between fact and fiction, it is due to the text, the… … Wikipedia