-
1 pussyfoot
verb (to behave in a wary or timid way.) andar sigilosamente, ir pisando huevos, ir con cautelatr['pʊsɪfʊt]1 andar sigilosamente2 figurative use no comprometersev.• acercarse cautelosamente como los gatos v.• no declararse v.intransitive verb (colloq)they're just pussyfooting about o around — le están dando largas al asunto
['pʊsɪfʊt]VI (esp US) (also: pussyfoot around) andar sigilosamente; (fig) no decidirse* * *intransitive verb (colloq)they're just pussyfooting about o around — le están dando largas al asunto
-
2 pussyfoot
s.1 persona que tiene un andar felino.2 abstemio.v.conducirse cautelosamente como un felino, actuar muy comedidamente, andar con mucho sigilo, moverse sigilosamente.vi. (familiar)(pt & pp pussyfooted) -
3 puss
pus(a cat.) minino- pussy- pussyfoot
tr[pʊs]1 familiar minino,-a, gatito,-an.• gato s.m.• micho s.m.• minino s.m.pʊsnoun (colloq)a) ( cat) minino, -na m,f (fam), gatito, -ta m,f (fam)b) ( face) (AmE) jeta f (fam)[pʊs]N (=cat) minino * m, gatito m* * *[pʊs]noun (colloq)a) ( cat) minino, -na m,f (fam), gatito, -ta m,f (fam)b) ( face) (AmE) jeta f (fam) -
4 andar
andar 1 ( conjugate andar) verbo intransitivo 1◊ ¿has venido andando? did you come on foot?, did you walk?b) (AmL):◊ andar a caballo/en bicicleta to ride (a horse/a bicycle)2 (marchar, funcionar) to work;◊ el coche anda de maravilla the car's running o (BrE) going like a dream3 (+ compl)◊ ¿cómo andas? how are you?, how's it going? (colloq);¿quién anda por ahí? who's there?; anda en Londres he's in London; anda buscando pelea he's out for o he's looking for a fight; me anda molestando (AmL fam) he keeps bothering meb) andar con algn ( juntarse) to mix with sb;( salir con) to go out with sb;c) andar detrás de or tras algn/algo (buscar, perseguir) to be after sb/sth4 ( rondar):◊ andará por los 60 (años) he must be around o about 605 andar con algo (esp AmL fam) ‹con revólver/dinero› to carry sth; ‹con traje/sombrero› to wear sth 6 ( en exclamaciones)a) (expresando sorpresa, incredulidad):◊ ¡anda! ¡qué casualidad! good heavens! what a coincidence!;¡anda! ¡mira quién está aquí! well, well! look who's here!b) (expresando irritación, rechazo):◊ ¡anda! ¡déjame en paz! oh, leave me alone!;¡anda! ¡se me ha vuelto a olvidar! damn! I've forgotten it again! (colloq)c) ( instando a hacer algo):◊ préstamelo, anda go on, lend it to me!;¡ándale (Méx) or (Col) ándele que llegames tarde! come on, we'll be late! (colloq) verbo transitivo 1 ( caminar) to walk 2 (AmC) ( llevar): siempre ando shorts I always wear shorts andarse verbo pronominal 1 andarse con algo: ándate con cuidado take care, be careful 2 ( en imperativo) (AmL) ( irse): ándate luego get going, get a move on (colloq)
andar 2 sustantivo masculino,◊ andares sustantivo masculino pluralgait, walk
andar
I verbo intransitivo
1 to walk
2 (moverse) to move
3 (funcionar) to work: este reloj no anda bien, this clock doesn't keep good time
4 (aproximarse a una cantidad) andará por los cincuenta, she's about fifty
5 (realizar una acción: + gerundio) anda contando por ahí tu vida y milagros, he's telling everybody all about you
6 (estar) ¿cómo andamos de tiempo?, how are we off for time?
tus llaves tienen que andar por casa, your keys must be somewhere in the house
7 (llevar consigo) LAm to have on, to carry/take with oneself: la llave la andaba con él a todas partes, he carried the key with him everywhere he went
II vtr (recorrer) to walk: andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa, I'll walk the winding road that leads to your door
andar m, andares mpl walk sing, gait sing ' andar' also found in these entries: Spanish: andares - bicicleta - boca - casa - cien - dinero - echar - escasa - escaso - gatas - greña - holgada - holgado - juego - peculiar - puntilla - reconocer - soltarse - tienta - torpe - torpeza - anduve - bien - caballo - caminar - cojo - compañía - corto - descaminado - desgarbado - gata - gatear - mal - nube - ojo - paso English: ambulatory - badly - barefoot - blunder - bustle - crawl - down - drag - even - gait - grope - heavily - large - loose - mooch - mope about - mope around - move about - move around - pad about - pad around - pick - plod - pound - prance - pressed - pussyfoot - run - scramble - short - slouch - slouch about - slouch around - slow - stall - steadily - stoop - stride - tiptoe - toddler - tout - tramp - trek - trip along - upright - waddle - walk - walking pace - walking shoes - blink -
5 comprometerse
■comprometerse verbo reflexivo
1 (dar su palabra) me comprometo a venir, I promise to come
se comprometen a arreglarlo en dos días, they undertake to repair it within two days
2 (hacerse novios) to become engaged ' comprometerse' also found in these entries: Spanish: comprometer English: cautious - commit - pledge - pussyfoot - tie down - undertake - engaged - under -
6 evitar
Multiple Entries: evitar evitar algo
evitar ( conjugate evitar) verbo transitivo◊ para evitar que sufran to avoid o prevent them sufferingc) ( remediar):◊ me puse a llorar, no lo puede evitar I started to cry, I couldn't help itevitarse verbo pronominal ‹ problemas› to save oneself;
evitar verbo transitivo
1 to avoid: no pude evitar reírme, I couldn't help laughing
2 (una enfermedad, etc) to prevent (una desgracia) to avert
3 (a una persona) to avoid ➣ Ver nota en avoid
' evitar' also found in these entries: Spanish: ahorrar - alarde - carcajada - contemporizar - hincapié - mortificar - mortificarse - murmuración - para - remediar - aglomeración - huir English: avert - avoid - breath - bypass - cheat - clampdown - clear - deny - get round - harm - head off - hedge - help - loophole - miss - pair off - prevent - pussyfoot - save - scandal - should - stave off - steer - step in - way - get - guard - keep - rat - shun - stave - unavoidably -
7 tiento
Del verbo tentar: ( conjugate tentar) \ \
tiento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: tentar tiento
tentar ( conjugate tentar) verbo transitivo 1 (atraer, seducir) [plan/idea] to tempt; [ persona] to tempt; estuve tentado de decírselo I was tempted to tell him; tiento a algn a hacer algo to tempt sb to do sth 2 ( probar)
tentar verbo transitivo
1 (incitar) to tempt: estoy tentado a decírselo, I'm tempted to tell him
me tienta la idea, I find the idea very tempting
2 (palpar con las manos) to feel, touch
tiento sustantivo masculino tact, care
ir con tiento, to go carefully ' tiento' also found in these entries: Spanish: tacto English: pussyfoot
См. также в других словарях:
pussyfoot — 1903 (v.) “tread softly;” 1914 (n.), “detective,” from PUSSY (Cf. pussy) (1) + FOOT (Cf. foot). It acquired strong associations with Prohibition in U.S. through being the nickname of stealthy Oklahoma prohibition agent W.E. Johnson (1862… … Etymology dictionary
pussyfoot — [v] be cautious avoid, beat around the bush*, be noncommittal, creep, dodge, duck the issues, equivocate, evade, glide, hedge, hem and haw*, lurk, play it close to the vest*, prevaricate, prowl, shuffle, sidestep, sit on the fence*, skirt*, skulk … New thesaurus
pussyfoot — ► VERB (pussyfoots, pussyfooting, pussyfooted) 1) act very cautiously. 2) move stealthily … English terms dictionary
pussyfoot — ☆ pussyfoot [poos′ēfoot΄ ] vi. Informal 1. to move with stealth or caution, like a cat 2. to shy away from a definite commitment or from taking a firm stand pussyfooter n … English World dictionary
Pussyfoot — This article is about a British recording act. For the Warner Bros. cartoon character see Marc Antony and Pussyfoot. Pussyfoot is also the name of a non alcoholic cocktail.Pussyfoot was the name of a British recording act of the late 1970s.The… … Wikipedia
pussyfoot — pus|sy|foot [ˈpusifut] v [i]also pussyfoot around/about informal to be too careful and frightened to do something, such as making firm decisions or telling someone exactly what you think ▪ You can t pussyfoot around when it comes to keeping kids… … Dictionary of contemporary English
pussyfoot — UK [ˈpʊsɪˌfʊt] / US verb [intransitive] Word forms pussyfoot : present tense I/you/we/they pussyfoot he/she/it pussyfoots present participle pussyfooting past tense pussyfooted past participle pussyfooted informal to avoid saying or doing… … English dictionary
pussyfoot — puss|y|foot [ pusi,fut ] verb intransitive INFORMAL pussyfoot around to avoid saying or doing anything definite because you are nervous and do not know what to do … Usage of the words and phrases in modern English
pussyfoot — also pussyfoot around/about verb (I) informal to be too careful and frightened to do something, such as taking firm decisions or telling someone exactly what you think: Stop pussy footing around, and tell me what he said! … Longman dictionary of contemporary English
pussyfoot — also pussyfoot around/about verb (I) informal to be too careful and frightened to do something, such as taking firm decisions or telling someone exactly what you think: Stop pussy footing around, and tell me what he said! … Longman dictionary of contemporary English
pussyfoot — verb when the subject is the prosecution of abusive parents, we can t pussyfoot around Syn: equivocate, tergiversate, be evasive, be noncommittal, sidestep the issue, prevaricate, quibble, hedge, waffle, beat around the bush, hem and haw;… … Thesaurus of popular words