-
61 na
предл.• в• вопреки• для• за• к• на• над• об• обо• от• по• при• про• против• с• среди* * *предлог. I с В 1. на, в;spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с+на; в;
siedzieć na ławce сидеть на скамье;grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох* * *I предлог; с В1) на, вspaść na ziemię — упа́сть на зе́млю
długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров
o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра
pociąć na kawałki — поре́зать на куски́
2) за; на; к; вraz na dzień — оди́н раз в день
na rok przed wojną — за год до войны́
wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня
3) в; иногда не переводитсяawansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника
wybrać na posła — избра́ть депута́том
4) отumrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры
5) на, для; от, про́тивpokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)
szopa na siano — сара́й для се́на
krople na katar — ка́пли от на́сморка
6) на; иногда не переводитсяbić się na szable — дра́ться на са́блях
uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки
zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к
łapać na wędkę — уди́ть
wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе
zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)
ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз
chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом
ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие
7) на; кprezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния
II предлог; с Пna wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.
на; вsiedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́
grać na pianinie — игра́ть на пиани́но
przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се
mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии
III предлогpantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́
na jesieni — о́сенью
na chwilę — на мину́ту
na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.
na bosaka — босико́м
na pamięć — наизу́сть
na czczo — натоща́к
na zawsze — навсегда́
na oścież — на́стежь
- zawołać na kogośna stojąco — сто́я
-
62 nasz
nasi мест, наш;● przed \naszą erą до нашей эры; \naszym zdaniem по нашему мнению; po \naszemu по-нашему; nie \nasza rzecz (sprawa, głowa разг.) не наше дело
* * *nasi мест.- naszym zdaniem
- po naszemu
- nie nasza rzecz
- nie nasza sprawa
- nie nasza głowa -
63 obawa
сущ.• беспокойство• боязнь• волнение• забота• испуг• озабоченность• опасение• опаска• понимание• страх• тревога• тревожность• ужас* * *obaw|a♀ опасение ň;z lekką \obawaą с опаской;
mieć (żywić) \obawaę o kogoś, coś беспокоиться о ком-л., чём-л., бояться за кого-л., что-л.;odczuwać \obawaę przed kimś, czymś опасаться (бояться) кого-л., чего-л.;● nie ma \obaway разг. а) будь(те) уве-рен(ы);
б) нечего волноваться (беспокоиться)+lek, strach
* * *жопасе́ние nz lekką obawą — с опа́ской
odczuwać obawę przed kimś, czymś — опаса́ться (боя́ться) кого́-л., чего́-л.
Syn: -
64 obiad
сущ.• завтрак• ленч• обед* * *♂, Р. \obiadu обед;podczas \obiadu за обедом, во время обеда;
po obiedzie после обеда;przed \obiadem до обеда; (z)jeść \obiad (по)обедать
* * *м, Р obiaduобе́дpodczas obiadu — за обе́дом, во вре́мя обе́да
po obiedzie — по́сле обе́да
przed obiadem — до обе́да
(z)jeść obiad — (по)обе́дать
-
65 obronić
глаг.• защитить• защищать• оборонить• отстаивать• отстоять• охранять* * *obroni|ć\obronićony сов. защитить;\obronić przed kimś, czymś защитить от кого-л., чего-л.* * *obroniony сов.защити́тьobronić przed kimś, czymś — защити́ть от кого́-л., чего́-л.
-
66 ogródek
сущ.• двор• сад* * *ogród|ek♂, Р. \ogródekka 1. садик;\ogródek przed domem палисадник; \ogródek działkowy садово-огородный участок;
2. (przy kawiarni, barze itp.) кафе (ресторан) на открытом воздухе;● \ogródek jordanowski детская площадка
* * *м, Р ogródka1) са́дикogródek przed domem — палиса́дник
ogródek działkowy — садо́во-огоро́дный уча́сток
2) (przy kawiarni, barze itp.) кафе́ (рестора́н) на откры́том во́здухе• -
67 ołtarz
сущ.• алтарь• жертвенник• престол* * *♂, мн. Р. \ołtarzу алтарь;● iść z kimś do \ołtarza, stanąć z kimś przed \ołtarzem идти с кем-л. под венец; венчаться с кем-л.* * *м, мн Р ołtarzyалта́рь- stanąć z kimś przed ołtarzem -
68 oskarżyć
глаг.• винить• инкриминировать• обвинить• обвинять* * *oskarż|yć\oskarżyćony сов. 1. о со обвинить в чём;\oskarżyć о nadużycie обвинить в растрате;
2. kogo (złożyć skargę) подать жалобу, заявить на кого;\oskarżyć kogoś przed sądem подать на кого-л. (жалобу) в суд+1. obwinie
* * *oskarżony сов.1) o co обвини́ть в чёмoskarżyć o nadużycie — обвини́ть в растра́те
oskarżyć kogoś przed sądem — пода́ть на кого́-л. (жа́лобу) в суд
Syn:obwinić 1) -
69 otwór
сущ.• апертура• бухта• впадина• выход• диафрагма• дупло• дыра• дырка• жерло• начало• нора• отверстие• открытие• пещера• полость• пробоина• прореха• проём• скважина• углубление• щель• яма• ямка* * *otw|ór♂, Р. \otwóroru 1. отверстие ň;\otwór drzwiowy дверной проём; \otwór strzelniczy воен. амбразура; \otwór lufy дуло; жерло (armaty);
2. в знач, нареч. \otwórorem открыто;trzymać drzwi \otwórorem держать двери открытыми; stać \otwórorem быть открытыми (о дверях, окнах, домах); cały świat (wszystko) stoi przed nim \otwórorem ему (для него) все пути открыты
* * *м, Р otworu1) отве́рстие notwór drzwiowy — дверно́й проём
otwór strzelniczy — воен. амбразу́ра
otwór lufy — ду́ло; жерло́ ( armaty)
2) в знач. нареч. otworem откры́тоtrzymać drzwi otworem — держа́ть две́ри откры́тыми
stać otworem — быть откры́тыми (о дверях, окнах, домах)
cały świat (wszystko) stoi przed nim otworem — ему́ (для него́) все пути́ откры́ты
-
70 pełzać
глаг.• лебезить• ползать• ползти• пресмыкаться* * *несов. 1. ползать;\pełzać przed kimś, u czyichś stóp перен. пресмыкаться перед кем-л., ползать в ногах у кого-л.; 2. (о roślinach) стлаться, стелиться, ползти+1. pełznąć
* * *несов.1) по́лзатьpełzać przed kimś, u czyichś stóp — перен. пресмыка́ться пе́ред ке́м-л., по́лзать в нога́х у кого́-л.
2) ( o roślinach) стла́ться, стели́ться, ползти́Syn:pełznąć 1) -
71 powstrzymać
глаг.• останавливать• остановить• препятствовать• приостанавливать• сдержать• сдерживать• тормозить• удержать• удерживать* * *powstrzyma|ć\powstrzymaćny сов. удержать; задержать, остановить;\powstrzymać kogoś przed czymś удержать кого-л. от чего-л.;● \powstrzymać łzy сдержать слёзы; \powstrzymać oddech задержать (затаить) дыхание
+ wstrzymać, zatrzymać* * *powstrzymany сов.удержа́ть; задержа́ть, останови́ть- powstrzymać oddechpowstrzymać kogoś przed czymś — удержа́ть кого́-л. от чего́-л.
Syn: -
72 pozować
глаг.• позировать• поставить• ставить• формулировать* * *несов. позировать;\pozować malarzowi позировать живописцу;
\pozować na kogoś разыгрывать (изображать) кого-л.;\pozować przed kimś рисоваться перед кем-л.* * *несов.пози́роватьpozować malarzowi — пози́ровать живопи́сцу
pozować na kogoś — разы́грывать (изобража́ть) кого́-л.
pozować przed kimś — рисова́ться пе́ред ке́м-л.
-
73 pójść
глаг.• выехать• ездить• ехать• перейти• поехать• съездить• уехать• ходить* * *pój|ść\pójśćdę, \pójśćdzie, \pójśćdź, poszedł, poszła, poszli сов. пойти;\pójść do wojska пойти в армию (на военную службу); \pójść na emeryturę уйти на пенсию; \pójść do więzienia попасть в тюрьму; \pójść przed siebie пойти, куда глаза глядят; ● \pójść z dymem (z ogniem) сгореть; \pójść w niepamięć (w zapomnienie) забыться; \pójść komuś na rękę пойти навстречу кому-л; \pójść w ruch пойти в ход; \pójść nie w smak прийтись не по вкусу
* * *pójdę, pójdzie, pójdź, poszedł, poszła, poszli сов.пойти́pójść do wojska — пойти́ в а́рмию (на вое́нную слу́жбу)
pójść na emeryturę — уйти́ на пе́нсию
pójść do więzienia — попа́сть в тюрьму́
- pójść z ogniempójść przed siebie — пойти́, куда́ глаза́ глядя́т
- pójść w niepamięć
- pójść w zapomnienie
- pójść komuś na rękę
- pójść w ruch
- pójść nie w smak -
74 przegryźć
глаг.• перегрызть• перекусать• перекусить• прогрызть• проесть• проточить* * *przegry|źć\przegryźćziony сов. 1. перекусить;\przegryźć przed obiadem перекусить (перехватить что-л.) перед обедом; 2. czym закусить, заесть; 3. разъесть+1. przekąsić 3. przeżreć
* * *przegryziony сов.1) перекуси́тьprzegryźć przed obiadem — перекуси́ть (перехвати́ть что-л.) пе́ред обе́дом
2) czym закуси́ть, зае́сть3) разъе́стьSyn: -
75 przestrzegać
глаг.• заметить• замечать• наблюдать• подметить• предостерегать• следить• соблюдать• сохранить• сохранять* * *przestrzega|ć\przestrzegaćny несов. 1. предостерегать, предупреждать;\przestrzegać przed czymś предупреждать o чём-л.; 2. czego соблюдать что; придерживаться чего;\przestrzegać
diety соблюдать диету;\przestrzegać starych obyczajów придерживаться старых обычаев+1. ostrzegać 2. zachowywać
* * *przestrzegany несов.1) предостерега́ть, предупрежда́тьprzestrzegać przed czymś — предупрежда́ть о чём-л.
przestrzegać diety — соблюда́ть дие́ту
przestrzegać starych obyczajów — приде́рживаться ста́рых обы́чаев
Syn:ostrzegać 1), zachowywać 2) -
76 rok
сущ.• год* * *1) год2) rok (studenci) курс (студенты)3) rok (studiów) курс (учёбы в вузе)muz. rock [rok] муз. рокlos (przeznaczenie) рок (судьба)* * *♂, Р. \roku, мн. lata год;\rok szkolny учебный год; okrągły \rok, jak \rok okrągły круглый год; pory \roku времена года; pół \roku полгода;
na \rok przed... за год до...;w \rok po... год спустя, через год после...;za \rok через год (в будущем); z \roku na \rok из года в год, год от году (года);
● Nowy Rok Новый год;do siego \roku! с Новым годом!; со \rok, (to) prorok погов. что ни год — приплод
* * *м, P roku, мн latarok szkolny — уче́бный год
okrągły rok, jak rok okrągły — кру́глый год
pory roku — времена́ го́да
pół roku — полго́да
na rok przed... — за год до...
w rok po... — год спустя́, че́рез год по́сле...
z roku na rok — из го́да в год, год от го́ду (го́да)
- Nowy Rok- do siego roku!
- co rok, prorok
- co to prorok -
77 skakać
глаг.• вздрагивать• впрыгнуть• вскакивать• вспрыгивать• выпрыгивать• выпрыгнуть• выскакивать• выскочить• отпрыгивать• отскакивать• перейти• перепрыгивать• перепрыгнуть• перескакивать• перескочить• подпрыгивать• подскакивать• прыгать• прыгнуть• сигать• скакать• соответствовать* * *ska|kać\skakaćcze несов. прыгать, скакать;● \skakać о tyczce спорт. прыгать с шестом;
\skakać koło kogoś (przed kimś) увиваться около кого-л.; ходить на задних лапках (перед кем-л.);\skakać jak ktoś zagra плясать под чью-л. дуд(оч)ку; \skakać komuś do oczu набрасываться на кого-л.;temperatura \skakaćcze температура скачет
* * *skacze несов.пры́гать, скака́ть- skakać koło kogoś
- skakać przed kimś - temperatura skacze -
78 służyć
глаг.• выслужить• обслуживать• подавать• прислуживать• служить* * *służ|yćнесов. 1. служить;\służyć w wojsku служить в армии; \służyć radą служить советом;
\służyć do czegoś служить для чего-л.;2. быть полезным, идти впрок;słońce mu \służyćу солнце ему полезно; palenie mu nie \służyćу ему вредно курить;
3. не подводить;wzrok (zdrowie) mu niezbyt \służyćy у него плохо со зрением (со здоровьем); ● \służyć przy stole (przy kolacji, obiedzie itp.) прислуживать за столом (за ужином, обедом etc.); \służyć cukierkami предлагать конфеты, угощать конфетами;
\służyć na łapkach przed kimś стоять (ходить) на задних лапках перед кем-л.+3. dopisywać, nie zawodzić
* * *несов.1) служи́тьsłużyć w wojsku — служи́ть в а́рмии
służyć radą — служи́ть сове́том
służyć do czegoś — служи́ть для чего́-л.
2) быть поле́зным, идти́ впрокsłońce mu służy — со́лнце ему́ поле́зно
palenie mu nie służy — ему́ вре́дно кури́ть
3) не подводи́ть•- służyć przy kolacji
- służyć obiedzie
- służyć cukierkami
- służyć na łapkach przed kimśSyn: -
79 stanąć
stan|ąćсов. 1. (в|ćтать;\stanąć na nogi встать на ноги; \stanąć na czele встать во главе; \stanąć na baczność стать навытяжку;
\stanąć po czyjejś stronie встать на чью-л. (взять чью-л.) сторону;\stanąć przed oczyma встать перед глазами; \stanąć do walki встать (подняться) на борьбу; \stanąć do egzaminu держать экзамен; явиться на экзамен;
2. остановиться; задержаться;pociąg \stanąćął поезд остановился; zegarek \stanąćął часы остановились (стали); fabryki \stanąćęły заводы стали; \stanąć na nocleg остановиться на ночлег;
3. вырасти, быть построенным;\stanąćął budynek было построено здание; \stanąćęła fabryka вырос завод;
4. na czym кончиться, завершиться чем;sprawa \stanąćęła na tym... дело кончилось тем...;● rzeka \stanąćęła река стала (покрылась льдом); łzy \stanąćęły w oczach на глазах выступили слёзы; \stanąć w płomieniach вспыхнуть, быть охваченным пламенем
* * *сов.1) (в)статьstanąć na nogi — встать на́ ноги
stanąć na czele — встать во главе́
stanąć na baczność — стать навы́тяжку
stanąć po czyjejś stronie — встать на чью́-л. (взять чью́-л.) сто́рону
stanąć przed oczyma — встать пе́ред глаза́ми
stanąć do walki — встать (подня́ться) на борьбу́
stanąć do egzaminu — держа́ть экза́мен; яви́ться на экза́мен
2) останови́ться; задержа́тьсяpociąg stanął — по́езд останови́лся
zegarek stanął — часы́ останови́лись (ста́ли)
fabryki stanęły — заво́ды ста́ли
stanąć na nocleg — останови́ться на ночле́г
3) вы́расти, быть постро́еннымstanął budynek — бы́ло постро́ено зда́ние
stanęła fabryka — вы́рос заво́д
4) na czym ко́нчиться, заверши́ться чемsprawa stanęła na tym... — де́ло ко́нчилось тем...
•- łzy stanęły w oczach
- stanąć w płomieniach -
80 strzec
strze|c\strzecgę, \strzecże, \strzecž, \strzecżony несов. kogo-czego 1. стеречь, охранять, караулить кого-что;\strzec domu стеречь дом; \strzec granicy охранять границу;
2. беречь, оберегать кого-что;\strzec przed zemstą оберегать от мести;
3. хранить что;\strzec tajemnicy хранить тайну
* * *strzegę, strzeże, strzeż, strzeżony несов. kogo-czego1) стере́чь, охраня́ть, карау́лить кого-чтоstrzec domu — стере́чь дом
strzec granicy — охраня́ть грани́цу
2) бере́чь, оберега́ть кого-чтоstrzec przed zemstą — оберега́ть от ме́сти
3) храни́ть чтоstrzec tajemnicy — храни́ть та́йну
См. также в других словарях:
przed — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu znajdujący się z przodu czegoś (po stronie twarzy człowieka lub frontowej części czegoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samochód zajechał przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed- — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedrostek tworzący czasowniki, zwykle wprowadzający znaczenie kierowania akcji nazywanej czasownikiem podstawowym do kogoś, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}przedkładać, przedstawić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed — «przyimek łączący się z rzeczownikiem (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcje) w narzędniku, niekiedy w bierniku» 1. «z narzędnikiem oznacza miejsce czynności lub miejsce położenia przedmiotu obserwowanego lub osoby obserwującej, z biernikiem … Słownik języka polskiego
przed- — 1. «pierwszy człon wyrazów złożonych, których podstawą jest połączenie przyimka przed z rzeczownikiem, np. przeddeszczowy, przedhistoryczny, przedkościelny, przedrozbiorowy, przedświąteczny; przedmieście, przedmurze, przedpiekle» 2. «przedrostek» … Słownik języka polskiego
przed czasem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} za wcześnie, przed wyznaczoną porą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjść na spotkanie przed czasem. Walka bokserska zakończyła się przed czasem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed półgodziną — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} przed upływem 30 minut : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyszedł na spacer przed półgodziną. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed laty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} niegdyś, dawno temu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed laty była to biedna wieś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed naszą erą — {{/stl 13}}{{stl 7}} przy oznaczaniu dat: w roku (latach) przed umowną datą narodzin Chrystusa {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć [odpowiadać – odpowiedzieć] przed sądem — {{/stl 13}}{{stl 7}} być sądzonym, oskarżonym w procesie sądowym; ponosić odpowiedzialność przed sądem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed sądem stają winni znęcania się nad więźniami politycznymi w czasach stalinowskich. Odpowiedzieć przed sądem za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamknąć się przed światem — {{/stl 13}}{{stl 7}} wybrać życie w samotności, zerwać wszelkie kontakty towarzyskie, stracić zainteresowanie sprawami doczesnymi; też: wstąpić do klasztoru : {{/stl 7}}{{stl 10}}W klasztornej ciszy zamknął się przed światem. Zamknąć się przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć ciemno przed oczami — {{/stl 13}}{{stl 7}} odczuwać przejściowe zaburzenia widzenia spodowowane strachem, zmęczeniem, zasłabnięciem, dezorientacją : {{/stl 7}}{{stl 10}}Weszłam na salę egzaminacyjną i miałam ciemno przed oczami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień