Перевод: с польского на русский

с русского на польский

zachowywać

  • 1 zachowywać

    глаг.
    • держать
    • задержать
    • задерживать
    • законсервировать
    • консервировать
    • поберечь
    • поддержать
    • поддерживать
    • помнить
    • сберегать
    • сдерживать
    • соблюдать
    • содержать
    • сохранить
    • сохранять
    • уберегать
    • удержать
    • удерживать
    • утверждать
    • хранить
    * * *
    zachowywa|ć
    \zachowywaćny несов. 1. сохранять, сберегать;
    2. соблюдать; ср. zachować
    +

    1. przechowywać 2. utrzymywać, przestrzegać

    * * *
    zachowywany несов.
    1) сохраня́ть, сберега́ть
    2) соблюда́ть; ср. zachować
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zachowywać

  • 2 zachowywać się

    несов.
    1) сохраня́ться, сберега́ться
    2) вести́ себя́, поступа́ть; ср. zachować się
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zachowywać się

  • 3 zachowywać\ się

    несов. 1. сохраняться, сберегаться;
    2. вести себя, поступать; ср. zachować się
    +

    2. postępować, sprawować się

    Słownik polsko-rosyjski > zachowywać\ się

  • 4 zachowywać czujność

    сохранять бдительность

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać czujność

  • 5 zachowywać dystans

    сохранять дистанцию

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać dystans

  • 6 zachowywać dziedzictwo

    сохранять наследство

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać dziedzictwo

  • 7 zachowywać ostrożność

    сохранять осторожность

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać ostrożność

  • 8 zachowywać skromność

    сохранять скромность

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać skromność

  • 9 zachowywać spokój

    сохранять покой

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać spokój

  • 10 zachowywać umiar

    сохранять умеренность

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać umiar

  • 11 zachowywać zdrowie

    сохранять здоровье

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zachowywać zdrowie

  • 12 czas zachowywać

    время сохранять

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czas zachowywać

  • 13 aktualność

    сущ.
    • актуальность
    • злободневность
    • своевременность
    * * *
    aktualnoś|ć
    1. актуальность; злободневность;

    zachowywać \aktualność срхранять актуальность;

    2. \aktualnośćci мн. новости;
    \aktualnośćci filmowe кинохроника
    +

    2. aktualia

    * * *
    ж
    1) актуа́льность; злободне́вность

    zachowywać aktualność — сохраня́ть актуа́льность

    2) aktualności мн но́вости

    aktualności filmowe — кинохро́ника

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aktualność

  • 14 godność

    сущ.
    • достоинство
    • звание
    • почтенность
    • почёт
    • сан
    * * *
    godnoś|ć
    ♀ 1. достоинство ň;

    zachowywać się z \godnośćcią вести себя достойно (с достоинством);

    2. книжн. высокая должность; высокое звание;

    zaszczycie \godnośćcią удостоить высокого звания; składać swoją \godność отказываться от должности, подавать в отставку;

    3. разг. фамилия;
    jak pana \godność?, \godność pana? как ваша фамилия?
    +

    1. honor;

    duma 2. urząd 3. nazwisko
    * * *
    ж
    1) досто́инство n

    zachowywać się z godnością — вести́ себя́ досто́йно (с досто́инством)

    2) книжн. высо́кая до́лжность; высо́кое зва́ние

    zaszczycić godnością — удосто́ить высо́кого зва́ния

    składać swoją godność — отка́зываться от до́лжности, подава́ть в отста́вку

    3) разг. фами́лия

    jak pana godność?, godność pana? — как ва́ша фами́лия?

    Syn:
    honor, duma 1), urząd 2), nazwisko 3)

    Słownik polsko-rosyjski > godność

  • 15 godny

    прил.
    • достойный
    • почтенный
    • степенный
    * * *
    достойный
    odpowiedni, przydatny, zdatny, zdatny do spożycia годный
    * * *
    godn|y
    \godnyi, \godnyiejszy достойный;

    \godny pochwały достойный похвалы; \godny zazdrości такой, которому можно позавидовать; zachowywać \godnyą postawę держать себя с достоинством

    * * *
    godni, godniejszy
    досто́йный

    godny pochwały — досто́йный похвалы́

    godny zazdrości — тако́й, кото́рому мо́жно позави́довать

    zachowywać godną postawę — держа́ть себя́ с досто́инством

    Słownik polsko-rosyjski > godny

  • 16 neutralność

    сущ.
    • нейтралитет
    • нейтральность
    * * *
    нейтралитет ♂; нейтральность;

    zachowywać \neutralność сохранять нейтралитет

    * * *
    ж
    нейтралите́т m; нейтра́льность

    zachowywać neutralność — сохраня́ть нейтралите́т

    Słownik polsko-rosyjski > neutralność

  • 17 nieodpowiedni

    прил.
    • негодный
    • неподобающий
    • неприличный
    • непристойный
    • несправедливый
    • неуместный
    * * *
    1. неподходящий;
    2. неуместный, неподобающий; zachowywać się w \nieodpowiedni sposób вести себя неподобающим образом
    +

    2. niewłaściwy

    * * *
    1) неподходя́щий
    2) неуме́стный, неподоба́ющий

    zachowywać się w nieodpowiedni sposób — вести́ себя́ неподоба́ющим о́бразом

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nieodpowiedni

  • 18 przestrzegać

    глаг.
    • заметить
    • замечать
    • наблюдать
    • подметить
    • предостерегать
    • следить
    • соблюдать
    • сохранить
    • сохранять
    * * *
    przestrzega|ć
    \przestrzegaćny несов. 1. предостерегать, предупреждать;
    \przestrzegać przed czymś предупреждать o чём-л.; 2. czego соблюдать что; придерживаться чего;

    \przestrzegać diety соблюдать диету;

    \przestrzegać starych obyczajów придерживаться старых обычаев
    +

    1. ostrzegać 2. zachowywać

    * * *
    przestrzegany несов.
    1) предостерега́ть, предупрежда́ть

    przestrzegać przed czymś — предупрежда́ть о чём-л.

    2) czego соблюда́ть что; приде́рживаться чего

    przestrzegać diety — соблюда́ть дие́ту

    przestrzegać starych obyczajów — приде́рживаться ста́рых обы́чаев

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przestrzegać

  • 19 trusia

    ♂, ♀ 1. (królik) ласк. кролик ♂;
    2. тихоня;

    być (zachowywać się) jak \trusia сидеть, не ворохнувшись (не шелохнувшись)

    * * *
    м, ж
    1) ( królik) ласк. кро́лик m
    2) тихо́ня

    być (zachowywać się) jak trusia — сиде́ть, не ворохну́вшись (не шелохну́вшись)

    Słownik polsko-rosyjski > trusia

  • 20 utrzymywać

    глаг.
    • выдержать
    • выдерживать
    • держать
    • длиться
    • задержать
    • задерживать
    • защищать
    • оставаться
    • поберечь
    • поддержать
    • поддерживать
    • подпирать
    • пребывать
    • продолжать
    • продолжаться
    • сберегать
    • сдерживать
    • содержать
    • сохранить
    • сохранять
    • существовать
    • твердить
    • терпеть
    • удержать
    • удерживать
    • упирать
    • упираться
    • утверждать
    • хранить
    * * *
    utrzymywa|ć
    \utrzymywaćny несов. 1. удерживать;
    2. (żywić) содержать, иметь на иждивении; 3. поддерживать (отношения, связи etc.); nie \utrzymywać z kimś stosunków не поддерживать с кем-л. отношений; 4. содержать (в порядке, чистоте etc.); 5. утверждать, твердить
    +

    3. podtrzymywać 4. zachowywać 5. twierdzić

    * * *
    utrzymywany несов.
    1) уде́рживать
    2) ( żywić) содержа́ть, име́ть на иждиве́нии
    3) подде́рживать (отношения, связи и т. п.)

    nie utrzymywać z kimś stosunków — не подде́рживать с ке́м-л. отноше́ний

    4) содержа́ть (в порядке, чистоте и т. п.)
    5) утвержда́ть, тверди́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > utrzymywać

См. также в других словарях:

  • zachowywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zachowywaćowuję, zachowywaćowuje, zachowywaćany {{/stl 8}}– zachować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, zachowywaćam, zachowywaća, zachowywaćają, zachowywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zachowywać się – zachować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przetrwać, przechować się przez jakiś czas; ocaleć od zniszczenia, zapomnienia itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czy zachowały się jakieś pamiątki po nim? Tego typu relikty zachowują się …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zachowywać – zachować dystans — {{/stl 13}}{{stl 7}} zachowywać się oficjalnie wobec kogoś, nie pozwalać na spoufalanie się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wobec swoich uczniów zachowywał dystans. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zachowywać – zachować — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}w pamięci {{/stl 13}}{{stl 7}} pamiętać coś, kogoś (zwykle w związku z jakimś pozytywnym przeżyciem) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zachowała w pamięci dzień swoich zaręczyn. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zachowywać – zachować pozory — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się stworzyć u innych wrażenie, że wszystko jest w porządku, bez zmian : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie układa im się, ale jeszcze zachowują pozory. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zachowywać się — pot. Zachować się jak świnia, euf. jak prosię «postąpić nieetycznie, nieprzyzwoicie wobec kogoś, zwłaszcza wobec osoby bezbronnej lub takiej, której się coś zawdzięcza»: Jeżeli pan jest świnią, niech się pan zachowuje jak świnia (...). J.… …   Słownik frazeologiczny

  • zachowywać — Zachować linię zob. linia 3. Zachować twarz zob. twarz 6 …   Słownik frazeologiczny

  • zachowywać — → zachować …   Słownik języka polskiego

  • być gorzej komuś — Zachowywać się jak osoba niepoczytalna lub głupia; stracić rozum Eng. To be or to behave as if one were insane or stupid; to lose one s senses …   Słownik Polskiego slangu

  • mieć coś z głową — Zachowywać się jak osoba niepoczytalna lub głupia; stracić rozum Eng. To be or to behave as if one were insane or stupid …   Słownik Polskiego slangu

  • mieć јle w głowie — Zachowywać się jak osoba niepoczytalna lub głupia; stracić rozum Eng. To be or to behave as if one were insane or stupid …   Słownik Polskiego slangu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»