Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

propensión

  • 1 наклонность

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > наклонность

  • 2 склонность

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > склонность

  • 3 склонность к накоплению

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > склонность к накоплению

  • 4 склонность к потреблению

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > склонность к потреблению

  • 5 предрасположение

    предраспол||оже́ние, \предрасположениео́женность
    emo, inklino;
    мед. diatezo.
    * * *
    с.
    predisposición f, propensión f; inclinación f ( склонность); diátesis f (мед.)

    предрасположе́ние к му́зыке — inclinación a la música

    предрасположе́ние к просту́де — propensión a los resfriados

    * * *
    с.
    predisposición f, propensión f; inclinación f ( склонность); diátesis f (мед.)

    предрасположе́ние к му́зыке — inclinación a la música

    предрасположе́ние к просту́де — propensión a los resfriados

    * * *
    n
    1) gener. diátesis (склонность), inclinación (ìåä.), propensión, predisposición
    2) econ. preferencia

    Diccionario universal ruso-español > предрасположение

  • 6 расположение

    располож||е́ние
    1. (размещение, порядок) aranĝo, dispozicio;
    2. (местоположение) situo;
    3. (склонность) inklino, emo;
    4. (настроение) humoro, быть в хоро́шем \расположениее́нии ду́ха havi bonan humoron;
    \расположениеи́ть 1. dispozicii, disloki, aranĝi;
    го́род хорошо́ располо́жен la urbo estas bone situanta;
    2. (в чью-л. пользу) gajni ies favoron (или simpation);
    \расположениеи́ться lokiĝi;
    \расположениеи́ться ла́герем starigi tendaron.
    * * *
    с.
    1) ( размещение) disposición f

    расположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas

    2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)

    ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo

    расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f

    расположе́ние слов грам.orden de palabras

    4) ( симпатия) simpatía f

    иска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)

    по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)

    сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)

    5) ( наклонность) inclinación f, propensión f

    расположе́ние ума́ — mentalidad f

    расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad

    6) разг. ( настроение) disposición f, humor m

    расположе́ние ду́ха — humor m, talante m

    быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor

    * * *
    с.
    1) ( размещение) disposición f

    расположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas

    2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)

    ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo

    расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f

    расположе́ние слов грам.orden de palabras

    4) ( симпатия) simpatía f

    иска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)

    по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)

    сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)

    5) ( наклонность) inclinación f, propensión f

    расположе́ние ума́ — mentalidad f

    расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad

    6) разг. ( настроение) disposición f, humor m

    расположе́ние ду́ха — humor m, talante m

    быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor

    * * *
    n
    1) gener. (ñàêëîññîñáü) inclinación, (ñèìïàáèà) simpatìa, cariño, colocación, mente, orden (порядок), paraje, posición, propensión, talante, temple, tenor, voluntad, conformación, disposición, radicación, situación, valìa
    2) colloq. (ñàñáðîåñèå) disposición, humor
    3) eng. agrupación, agrupamiento, establecimiento, composition
    5) econ. ordenamiento

    Diccionario universal ruso-español > расположение

  • 7 склонность

    скло́нн||ость
    inklino, emo;
    \склонностьый (к чему-л.) inklina al io, ema al io.
    * * *
    ж.
    1) ( к чему-либо) inclinación f, propensión f, disposición f

    име́ть скло́нность к му́зыке — tener inclinación (propensión) a la música

    име́ть скло́нность к языка́м — tener facilidad para los idiomas

    име́ть скло́нность к полноте́ — estar propenso a la obesidad

    2) разг. ( к кому-либо) inclinación f, cariño m

    пита́ть скло́нность к кому́-либо — sentir inclinación hacia alguien

    * * *
    ж.
    1) ( к чему-либо) inclinación f, propensión f, disposición f

    име́ть скло́нность к му́зыке — tener inclinación (propensión) a la música

    име́ть скло́нность к языка́м — tener facilidad para los idiomas

    име́ть скло́нность к полноте́ — estar propenso a la obesidad

    2) разг. ( к кому-либо) inclinación f, cariño m

    пита́ть скло́нность к кому́-либо — sentir inclinación hacia alguien

    * * *
    n
    1) gener. afición, apego, apetencia (к чему-л.), disposición, hàbilidad, idoneidad, proclividad, propensión, asimiento, devoción, genio, inclinación
    2) colloq. (ê êîìó-ë.) inclinación, cariño, arrimo
    3) eng. tendencia
    4) law. capacidad

    Diccionario universal ruso-español > склонность

  • 8 тяга

    тя́га
    1. (воздуха и т. п.) aerofluo, fluo;
    2. (движущая сила) tirforto;
    3. (влечение) altiriĝo, inklino.
    * * *
    ж.
    1) ( тянущая сила) tracción f, arrastre m

    си́ла тя́ги — fuerza de tracción, potencia de arrastre

    ко́нная тя́га — tracción hipomóvil (animal)

    механи́ческая, электри́ческая тя́га — tracción mecánica, eléctrica

    2) (в трубе и т.п.) tiro m; tiraje m (Лат. Ам.)

    иску́сственная тя́га — tiro artificial (aspirado)

    в трубе́ нет тя́ги — la chimenea no tira

    3) ( устремление) propensión f; перев. тж. гл. tender (непр.) vt

    тя́га ростка́ к све́ту — la propensión del brote a la luz

    4) перен. (стремление, тяготение) aspiración f, ambición f; afición f, inclinación f ( склонность)

    тя́га к зна́ниям — afición a los estudios

    тя́га к чте́нию — afición a la lectura, ganas de leer

    5) тех. ( приспособление) varilla f, tirante m
    6) охот. vuelo m
    ••

    слу́жба тя́ги ж.-д.servicio de tracción

    * * *
    ж.
    1) ( тянущая сила) tracción f, arrastre m

    си́ла тя́ги — fuerza de tracción, potencia de arrastre

    ко́нная тя́га — tracción hipomóvil (animal)

    механи́ческая, электри́ческая тя́га — tracción mecánica, eléctrica

    2) (в трубе и т.п.) tiro m; tiraje m (Лат. Ам.)

    иску́сственная тя́га — tiro artificial (aspirado)

    в трубе́ нет тя́ги — la chimenea no tira

    3) ( устремление) propensión f; перев. тж. гл. tender (непр.) vt

    тя́га ростка́ к све́ту — la propensión del brote a la luz

    4) перен. (стремление, тяготение) aspiración f, ambición f; afición f, inclinación f ( склонность)

    тя́га к зна́ниям — afición a los estudios

    тя́га к чте́нию — afición a la lectura, ganas de leer

    5) тех. ( приспособление) varilla f, tirante m
    6) охот. vuelo m
    ••

    слу́жба тя́ги ж.-д.servicio de tracción

    * * *
    n
    1) gener. (â áðóáå è á. ï.) tiro, (óñáðåìëåñèå) propensión, arrastre, tiraje (Лат. Ам.), tracción
    2) liter. (стремление, тяготение) aspiraciюn, afición, ambición, inclinación (склонность)
    3) eng. barra, biela, bieleta, propulsión, tirante, varilla, varilla de avance, varilla de tracción, varilla tirante, propulsion, telera, tiro (в трубе и т.п.), aspiración, empuje (воздушного винта), empujo (воздушного винта), tiraje
    4) railw. locomoción
    5) hunt. vuelo

    Diccionario universal ruso-español > тяга

  • 9 влечение

    влече́ние
    emo, inklino, simpatio.
    * * *
    с.
    atracción f, inclinación f; afición f, propensión f ( склонность); pasión f ( страсть)

    сле́довать своему́ влече́нию — seguir su (propia) inclinación

    * * *
    с.
    atracción f, inclinación f; afición f, propensión f ( склонность); pasión f ( страсть)

    сле́довать своему́ влече́нию — seguir su (propia) inclinación

    * * *
    n
    gener. afición, afinidad, atracción, golondro, golosina, inclinación, pasión (склонность), propensión (страсть), apetencia

    Diccionario universal ruso-español > влечение

  • 10 пристрастие

    пристра́ст||ие
    1. (необъективное отношение) tendenceco, partieco;
    2. (склонность) emo;
    \пристрастиеный tendenca, partieca.
    * * *
    с.
    1) ( склонность) propensión f (a), pasión f (por), afición f (por)
    2) ( предвзятость) parcialidad f

    относи́ться с пристра́стием — mostrarse parcial

    * * *
    с.
    1) ( склонность) propensión f (a), pasión f (por), afición f (por)
    2) ( предвзятость) parcialidad f

    относи́ться с пристра́стием — mostrarse parcial

    * * *
    n
    1) gener. (ïðåäâçàáîñáü) parcialidad, (ñêëîññîñáü) propensión (a), afición (por), pasión (por), regosto (к чему-л.), particularidad, predilección, preferencia, preocupaación
    2) law. acepción

    Diccionario universal ruso-español > пристрастие

  • 11 слабость

    сла́бость
    1. прям., перен. malfort(ik)eco, malfirmeco;
    2. (наклонность) malfortaĵo.
    * * *
    ж.
    1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)

    сла́бость зре́ния — debilidad de la vista

    чу́вствовать сла́бость — sentirse débil

    2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)

    прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)

    в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad

    3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil
    4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f
    5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)

    пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien

    * * *
    ж.
    1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)

    сла́бость зре́ния — debilidad de la vista

    чу́вствовать сла́бость — sentirse débil

    2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)

    прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)

    в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad

    3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil
    4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f
    5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)

    пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien

    * * *
    n
    1) gener. (пробел, слабое место) flaco, ahillo, blandura, caimiento, debilidad, desmadejamiento, endeblez, flaqueza (расслабленность; вялость), flojera, languldez, laxidad, laxitud, punto débil, pusilanimidad (малодушие), remisión, dejo, delicadez, descaecimiento, desfallecimiento, flacura, morbidez, quebrantamiento, quebranto, sutileza, sutilidad, tenuidad
    2) med. flaccidez
    3) colloq. (склонность, влечение) flaco, afecto, flojedad, propensión (тк. к чему-л.)
    4) special. (ñåïëîáñîñáü - ãðóñáà è á. ï.) blandura
    5) Arg. guaserìa
    6) Chil. liudez

    Diccionario universal ruso-español > слабость

  • 12 тенденция

    тенде́нция
    tendenco.
    * * *
    ж.
    tendencia f; propensión f ( склонность); idea preconcebida

    с тенде́нцией к (+ дат. п.) — con tendencia a (hacia)...

    * * *
    ж.
    tendencia f; propensión f ( склонность); idea preconcebida

    с тенде́нцией к (+ дат. п.) — con tendencia a (hacia)...

    * * *
    n
    1) gener. idea preconcebida (склонность), propensión, tendencia
    2) liter. corriente
    3) econ. trend

    Diccionario universal ruso-español > тенденция

  • 13 готовность

    гото́вност||ь
    preteco;
    в боево́й \готовностьи batalpreta.
    * * *
    ж.
    1) ( к чему-либо) preparación f, estado de prevención

    гото́вность к де́йствию — preparación para la puesta en marcha

    гото́вность к борьбе́ — voluntad de luchar

    в боево́й гото́вности — presto (listo) para el combate

    2) ( желание сделать что-либо) voluntad f, disposición f

    изъяви́ть по́лную гото́вность сде́лать что́-либо — manifestar su completa disposición (su completa propensión) para hacer algo

    * * *
    ж.
    1) ( к чему-либо) preparación f, estado de prevención

    гото́вность к де́йствию — preparación para la puesta en marcha

    гото́вность к борьбе́ — voluntad de luchar

    в боево́й гото́вности — presto (listo) para el combate

    2) ( желание сделать что-либо) voluntad f, disposición f

    изъяви́ть по́лную гото́вность сде́лать что́-либо — manifestar su completa disposición (su completa propensión) para hacer algo

    * * *
    n
    1) gener. (ê ÷åìó-ë.) preparación, disposición, estado de prevención, facilidad, voluntad
    2) eng. disponibilidad (напр., к использованию)

    Diccionario universal ruso-español > готовность

  • 14 пенкоснимательство

    с.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > пенкоснимательство

  • 15 полегаемость

    ж. с.-х.
    inclinación (propensión) a encamado, encamamiento m ( de las mieses)
    * * *
    n
    agric. encamamiento (de las mieses), inclinación (propensión) a encamado

    Diccionario universal ruso-español > полегаемость

  • 16 приверженность

    ж.
    apego m, fidelidad f ( преданность); inclinación f, propensión f ( склонность)
    * * *
    n
    gener. apego, banderìa (к определённой партии), devoción, fidelidad (преданность), inclinación, propensión (склонность)

    Diccionario universal ruso-español > приверженность

  • 17 смешливость

    ж.
    risibilidad f, propensión a la risa
    * * *
    n
    gener. propensión a la risa, risibilidad, hilaridad

    Diccionario universal ruso-español > смешливость

  • 18 устремленность

    ж. книжн.
    propensión f, inclinación f ( склонность); tendencia f; aspiración f, afición f ( тяга)
    * * *
    n
    book. afición (áàãà), aspiración, inclinación (склонность), propensión, tendencia

    Diccionario universal ruso-español > устремленность

  • 19 изъявить полную готовность сделать

    v
    gener. manifestar su completa disposición (su completa propensión) para hacer algo (что-л.)

    Diccionario universal ruso-español > изъявить полную готовность сделать

  • 20 иметь склонность к музыке

    Diccionario universal ruso-español > иметь склонность к музыке

См. также в других словарях:

  • propension — [ prɔpɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1528; lat. propensio, de propendere « pencher » ♦ Tendance naturelle. ⇒ disposition, inclination, penchant, tendance. PROPENSION À (suivi d un nom, d un inf.). Propension à un sentiment, à la bienveillance, à critiquer… …   Encyclopédie Universelle

  • Propension — Pro*pen sion, n. [L. propensio: cf. F. propension. See {Propend}, {Propense}.] The quality or state of being propense; propensity. M. Arnold. [1913 Webster] Your full consent Gave wings to my propension. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • propension — index character (personal quality), penchant, predisposition, propensity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • propensión — (Del lat. propensĭo, ōnis). f. Acción y efecto de propender …   Diccionario de la lengua española

  • PROPENSION — s. f. Pente, tendance naturelle d un corps vers un autre corps, vers un point. Tous les corps pesants ont une propension naturelle à descendre.   Il signifie aussi, figurément, Penchant, inclination. Propension au bien. Propension au mal. Il a de …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Propension — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Propension », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La propension à épargner. La propension à… …   Wikipédia en Français

  • propension — I. Propension. s. f. Inclination, disposition de l ame à quelque chose. Il a une grande propension à l estude. propension naturelle. Il est vieux. II. PROPENSION. s. f. Penchant inclination de l ame. On le destinoit à l estat Ecclesiastique, mais …   Dictionnaire de l'Académie française

  • propensión — ► sustantivo femenino Inclinación natural física o síquica de una persona hacia una cosa o una actitud: ■ tiene propensión a coger resfriados; su propensión a la depresión se acentúa cada vez más. REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO tendencia * * *… …   Enciclopedia Universal

  • PROPENSION — n. f. Pente, tendance naturelle d’un corps vers un autre corps, vers un point. Tous les corps pesants ont une propension naturelle à descendre. Il signifie surtout figurément. Penchant, inclination. Propension au bien, au mal. Tout homme a de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • propension — (pro pan sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1°   Tendance naturelle d un corps vers un autre. Tous les corps pesants ont une propension naturelle à descendre. 2°   Fig. Penchant, inclination. Propension au bien, au mal. HISTORIQUE    XVIe… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • propensión — sustantivo femenino 1) inclinación, tendencia, instinto. ≠ desgana, desinterés. «La propensión está en el entendimiento o en los hábitos; la inclinación en la voluntad o en el carácter. Hay propensión a hablar mal del prójimo, a distraerse, a… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»