-
21 разлететься
сов.1) ( в разные стороны) volare vi (a, e), prendere il volo (via, in tutte le direzioni)2) ( рассеяться) disperdersi, sparpagliarsi3) (разойтись, разъехаться в разные стороны) separarsi, partirsene ( in direzioni diverse)4) ( быстро распространиться) diffondersi (a macchia d'olio), propagarsi ( rapidamente) per ogni doveвесть разлетелась по городу — la notizia corse per la citta5) разг. ( рассыпаться на части) sbricciolarsi, andare in pezzi / frantumiразлететься как дым — svanire come7) разг. (быстро подойти, подбежать) precipitarsi, prendere la rincorsa; slanciarsi -
22 разрастаться
несов. - разрастаться, сов. - разрастись1) crescere vi (e); infittire vi (e); essere in crescita / rigoglio2) ( увеличиться) crescere vi (e), accrescersi, aumentare vt3) ( усилиться) diffondersi, propagarsi; dilagare vi тж. предосуд.; rafforzarsi, acquistare forza -
23 расплыться
сов.1) ( растечься) propagarsi; spandersi2) (о дыме, тучах и т.п.) sciogliersi, disfarsi; svaporare vi (a)4) разг. ( располнеть) ingrassare vi (e); gonfiarsi; sfasciarsi (о чертах лица, фигуре) -
24 распространиться
1) ( увеличиться) espandersi, ampliarsi; diffondersi2) ( охватить) diffondersi, propagarsi; propalarsi; essere trasmesso ( быть переданным)его настроение распространилось на присутствующих — il suo stato d'animo si comunicò ai presentiогонь распространился на соседние постройки — l'incendio [il fuoco] si è esteso sulle costruzioni adiacenti -
25 propagare
propagare vt 1) размножать, разводить propagare la vite -- разводить <выращивать> виноград 2) распространять propagare notizie -- распространять известия propagare il contagio -- разносить заразу propagarsi распространяться (о звуке, свете, заразе) -
26 propagare
propagare vt 1) размножать, разводить propagare la vite — разводить <выращивать> виноград 2) распространять propagare notizie — распространять известия propagare il contagio — разносить заразу propagarsi распространяться (о звуке, свете, заразе) -
27 comunicare
1. v/t notizia pass on, communicatecontagio pass onreligion give Communion to2. v/i ( esprimersi) communicatedi persone keep in touch, communicate* * *comunicare v.tr.1 to communicate; to transmit: chi le comunicò la triste notizia?, who broke the sad news to her?; comunicare calore, movimento, to communicate heat, motion2 (eccl.) to communicate; to administer Holy Communion to (s.o.)◆ v. intr.1 to communicate, to be in communication: non posso comunicare regolarmente con lui, I cannot communicate with him regularly; è difficile comunicare con quella zona, it is difficult to communicate with the area; comunicava solo a gesti, he only communicated by gestures; comunicare via radio, to broadcast; comunicare per telefono, to communicate by telephone // si comunica con la presente che..., notice is hereby given that... // non riesce più a comunicare con i genitori, he can't communicate with his parents any more2 ( di luoghi, ambienti) to communicate: la stanza comunica col giardino, the room communicates with (o leads into) the garden.◘ comunicarsi v.intr.pron.1 ( trasmettersi) to be communicated, to be transmitted; ( diffondersi) to spread*: il movimento si comunica a tutta la macchina, the motion is transmitted to the whole machine; il panico si comunicò tra gli spettatori, panic spread among the spectators2 (eccl.) to receive Holy Communion.* * *[komuni'kare]1. vt1) (trasmettere) to communicate2) Rel to administer communion to2. vi3. vip (comunicarsi)1) (propagarsi) to spread2) Rel to receive communion* * *[komuni'kare] 1.verbo transitivo1) (far conoscere) [ persona] to communicate, to impart [informazioni, notizie]; to convey [ordini, messaggi]; (trasmettere) [parole, immagini, musica] to communicate, to convey [emozioni, impressioni]comunicare la notizia a qcn. — to break the news to sb.
comunicare il proprio entusiasmo a qcn. — to pass on one's enthusiasm to sb
2) relig. to administer Holy Communion to [ fedeli]2.comunicare per o via radio to communicate by radio; comunicare a gesti — to communicate by gestures
2) (essere in collegamento) [stanze, appartamenti] to communicate, to (inter)connect3.verbo pronominale comuni carsi1) (trasmettersi) [ persone] to pass on to each other [informazione, notizia]2) relig. [ persona] to communicate* * *comunicare/komuni'kare/ [1]1 (far conoscere) [ persona] to communicate, to impart [informazioni, notizie]; to convey [ordini, messaggi]; (trasmettere) [parole, immagini, musica] to communicate, to convey [emozioni, impressioni]; comunicare la notizia a qcn. to break the news to sb.; comunicare il proprio entusiasmo a qcn. to pass on one's enthusiasm to sb.2 relig. to administer Holy Communion to [ fedeli](aus. avere)1 to communicate; comunicare per o via radio to communicate by radio; comunicare a gesti to communicate by gestures2 (essere in collegamento) [stanze, appartamenti] to communicate, to (inter)connectIII comuni carsi verbo pronominale1 (trasmettersi) [ persone] to pass on to each other [ informazione, notizia]2 relig. [ persona] to communicate. -
28 irradiare
irradiare v. ( irràdio, irràdi) I. tr. 1. ( illuminare) éclairer, illuminer, briller: il Sole irradia la T erra le Soleil éclaire la Terre. 2. ( estens) ( diffondere) diffuser, répandre: irradiare calore diffuser de la chaleur. 3. ( fig) ( pervadere) illuminer, irradier: la gioia irradiava il suo volto la joie irradiait son visage. 4. ( Med) irradier. II. intr. (aus. avere) irradier, rayonner ( anche fig). III. prnl. irradiarsi 1. ( divergere) rayonner intr.: dalla piazza si irradiano cinque strade cinq rues rayonnent à partir de la place. 2. ( fig) ( propagarsi) se répandre, se diffuser: il calore della stufa si irradia in tutta la stanza la chaleur du poêle se diffuse dans toute la pièce. -
29 irraggiare
irraggiare v. ( irràggio, irràggi) I. tr. 1. ( illuminare) éclairer, illuminer, briller: il sole irraggia la terra le soleil éclaire la Terre. 2. ( estens) ( diffondere) diffuser, répandre: irraggiare calore diffuser de la chaleur. II. intr. (aus. avere) irradier, rayonner ( anche fig). III. prnl. irraggiarsi 1. ( divergere) rayonner intr. 2. ( fig) ( propagarsi) se répandre, se diffuser. -
30 propagare
propagare v. ( propàgo, propàghi) I. tr. 1. propager: propagare un incendio propager un incendie. 2. ( estens) ( diffondere) propager, diffuser. 3. ( Biol) ( riprodurre) propager. II. prnl. propagarsi 1. se propager: l'incendio si è propagato velocemente l'incendie s'est vite propagé. 2. ( estens) ( diffondersi) se propager, se diffuser, se répandre. 3. ( Biol) ( riprodursi) se propager, proliférer intr. 4. ( Fis) se propager: la luce si propaga nello spazio la lumière se propage à travers l'espace. -
31 comunicare
[komuni'kare]1. vt1) (trasmettere) to communicate2) Rel to administer communion to2. vi3. vip (comunicarsi)1) (propagarsi) to spread2) Rel to receive communion -
32 propagare
-
33 generalizzazione
f.1) (propagarsi) повсеместное распространение2) обобщение (n.) -
34 geometrico
agg.1.2.•◆
in progressione geometrica — в геометрической прогрессии -
35 irradiare
1. v.t. e i.1) (illuminare) освещать; (emanare) излучать2) (fig.) озарять, освещать; излучать; лучиться + strum.; веять + strum.2. irradiarsi v.i.1) (dipartirsi) расходиться лучами2) (propagarsi) распространяться, переходить -
36 propagare
1. v.t.(diffondere) распространять; (divulgare) популяризировать2. propagarsi v.i.распространяться; (spargersi) шириться; (trasmettersi) передаваться (людям)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
propagarsi — pro·pa·gàr·si v.pronom.intr. CO 1. di animali o piante, moltiplicarsi tramite la riproduzione: le ortiche si sono propagate nel cortile, i fermenti si propagano rapidamente nel latte Sinonimi: diffondersi, riprodursi. 2. estens., di fenomeni… … Dizionario italiano
spandersi — spàn·der·si v.pronom.intr. CO 1. estendersi, allargarsi: la macchia d olio si spande rapidamente Sinonimi: allargarsi, espandersi. 2. di un liquido, versarsi fuori da un recipiente Sinonimi: rovesciarsi, spargersi. 3a. estens., diffondersi,… … Dizionario italiano
girare — 1gi·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. far ruotare qcs. intorno al proprio asse: girare una manopola, uno spiedo; girare la chiave nella toppa Sinonimi: ruotare. I 1b. mescolare, rimestare: girare la polenta, il minestrone I 1c. voltare da un… … Dizionario italiano
invadere — in·và·de·re v.tr. FO 1. entrare con la forza, con la violenza, riversarsi in un territorio per occuparlo, saccheggiarlo, devastarlo e sim.: i barbari hanno invaso il paese, gli austriaci hanno invaso l Italia Sinonimi: assalire. Contrari:… … Dizionario italiano
irradiare — ir·ra·dià·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO rischiarare, illuminare con la propria luce: il Sole irradia la Terra | fig., rendere vivo, splendente: la gioia irradia il suo viso Sinonimi: irraggiare. 2. v.tr. CO estens., diffondere, sprigionare:… … Dizionario italiano
spargersi — spàr·ger·si v.pronom.intr. CO 1. distribuirsi qua e là, sparpagliarsi: i fogli si sparsero sul pavimento | estens., di un gruppo di persone, dirigersi in punti diversi, andare in varie direzioni: la folla si sparse per il borgo Sinonimi:… … Dizionario italiano
tagliafuoco — ta·glia·fuò·co s.m.inv. 1. TS edil. struttura edilizia costruita con caratteristiche particolari per isolare le singole parti di un edificio impedendo l eventuale propagarsi di un incendio; anche agg.inv. 2. TS teatr. sipario costruito in… … Dizionario italiano
circolare — 1cir·co·là·re agg., s.f. 1. agg. AD che ha forma o proprietà affine a quella del cerchio: stanza a pianta circolare, tracciato, pista circolare; percorso, movimento circolare, la cui traiettoria descrive una circonferenza Sinonimi: rotondo,… … Dizionario italiano
comunicarsi — co·mu·ni·càr·si v.pronom.intr. (io mi comùnico) 1. FO diffondersi, trasmettersi: la gioia si comunicò tra i partecipanti alla festa Sinonimi: propagarsi, trasmettersi. Contrari: spegnersi. 2. TS relig. fare la comunione: ha l abitudine di… … Dizionario italiano
correre — cór·re·re v.intr. e tr. (io córro) FO 1a. v.intr. (avere) di persona o animale: andare, muoversi velocemente, spec. con un passo tale per cui per un istante nessuno dei piedi o delle zampe tocca terra: correre velocemente, ho corso per prendere l … Dizionario italiano
diffondersi — dif·fón·der·si v.pronom.intr. (io mi diffóndo) FO 1. spargersi intorno: il profumo si diffonde per tutta la stanza Sinonimi: espandersi, estendersi, spandersi. Contrari: restringersi. 2. divulgarsi: un abitudine che si è diffusa in fretta… … Dizionario italiano