Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

processing+information

  • 101 la última palabra

    = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks
    Ex. The initial appraisal process is not the last word: reevaluation of materials must take place during processing and can be resumed long afterwards.
    Ex. The article ' The last word: ambivalence' sums up some of the ambivalent attitudes of the information profession to outsourcing.
    Ex. By the 1930s, 'cool as a cucumber' was ' the bee's knees,' slang of the era for 'excellent'.
    Ex. He's supposed to be the cat's pyjamas in modern classical music today.
    Ex. Both are considered to be the cat's meow but in different fields of machining.
    Ex. And if its wines are no longer considered the cat's whiskers, you should not let that prevent you from visiting Sydney.
    Ex. For reasons that aren't clear ' the dog's bollocks,' which have all the credentials to be thought of badly, are considered the top of the tree.
    * * *
    = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks

    Ex: The initial appraisal process is not the last word: reevaluation of materials must take place during processing and can be resumed long afterwards.

    Ex: The article ' The last word: ambivalence' sums up some of the ambivalent attitudes of the information profession to outsourcing.
    Ex: By the 1930s, 'cool as a cucumber' was ' the bee's knees,' slang of the era for 'excellent'.
    Ex: He's supposed to be the cat's pyjamas in modern classical music today.
    Ex: Both are considered to be the cat's meow but in different fields of machining.
    Ex: And if its wines are no longer considered the cat's whiskers, you should not let that prevent you from visiting Sydney.
    Ex: For reasons that aren't clear ' the dog's bollocks,' which have all the credentials to be thought of badly, are considered the top of the tree.

    Spanish-English dictionary > la última palabra

  • 102 lectura más minuciosa

    Ex. Processing incoming papers by a first scan to see whether they offer interesting looking words stimulating closer reading is an effective information acquisition strategy.
    * * *

    Ex: Processing incoming papers by a first scan to see whether they offer interesting looking words stimulating closer reading is an effective information acquisition strategy.

    Spanish-English dictionary > lectura más minuciosa

  • 103 material de archivo

    (n.) = archival material, archive material
    Ex. There are a large number of learned societies concerned with the collection, preservation and even the reprinting of important archival and manuscript materials.
    Ex. Careful and detailed document processing is important since archive material is useful at council meetings and conferences and as a source of information for long-term research planning.
    * * *
    (n.) = archival material, archive material

    Ex: There are a large number of learned societies concerned with the collection, preservation and even the reprinting of important archival and manuscript materials.

    Ex: Careful and detailed document processing is important since archive material is useful at council meetings and conferences and as a source of information for long-term research planning.

    Spanish-English dictionary > material de archivo

  • 104 mercado de trabajo

    job market
    * * *
    (n.) = labour market, job market
    Ex. To be sure, one of our major jobs seems to be processing and distributing students for a somewhat better defined labor market than most.
    Ex. Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.
    * * *
    el mercado de trabajo
    (n.) = employment market, the

    Ex: The article focuses on the emerging employment market for librarians in order to assess its size and the extent to which it offers employment opportunities to trained librarians.

    (n.) = labour market, job market

    Ex: To be sure, one of our major jobs seems to be processing and distributing students for a somewhat better defined labor market than most.

    Ex: Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.

    Spanish-English dictionary > mercado de trabajo

  • 105 mercado laboral

    m.
    labor market, employment market, job market, labour market.
    * * *
    (n.) = labour market, job market
    Ex. To be sure, one of our major jobs seems to be processing and distributing students for a somewhat better defined labor market than most.
    Ex. Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.
    * * *
    el mercado laboral
    (n.) = employment market, the

    Ex: The article focuses on the emerging employment market for librarians in order to assess its size and the extent to which it offers employment opportunities to trained librarians.

    (n.) = labour market, job market

    Ex: To be sure, one of our major jobs seems to be processing and distributing students for a somewhat better defined labor market than most.

    Ex: Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.

    * * *
    job market

    Spanish-English dictionary > mercado laboral

  • 106 microsistema

    Ex. The article is entitled 'Configuring a professional microsystem for information processing' = El artículo se titula "La configuración de un microsistema profesional para el procesamiento de la información'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'Configuring a professional microsystem for information processing' = El artículo se titula "La configuración de un microsistema profesional para el procesamiento de la información'.

    Spanish-English dictionary > microsistema

  • 107 módulo de adquisiciones

    (n.) = acquisitions system, acquisitions module
    Ex. The acquisitions system integrates data from the Online Union Catalogue with local order and fund data, thus improving order processing and providing current accounting information.
    Ex. Functions of this library system include: cataloguing; authority control; online public access catalogue; circulation; acquisitions; and serials control modules.
    * * *
    (n.) = acquisitions system, acquisitions module

    Ex: The acquisitions system integrates data from the Online Union Catalogue with local order and fund data, thus improving order processing and providing current accounting information.

    Ex: Functions of this library system include: cataloguing; authority control; online public access catalogue; circulation; acquisitions; and serials control modules.

    Spanish-English dictionary > módulo de adquisiciones

  • 108 ofimática

    adj.&f.
    feminine of OFIMÁTICO.
    f.
    office automation.
    * * *
    1 office automation, office IT
    * * *
    SF office automation, office computerization
    * * *
    femenino office automation
    * * *
    = office automation, office software.
    Ex. After introducing the institutional framework of standardisation, the scope of applications is described, including library and office automation, information management and documentation.
    Ex. Every librarian should understand office software such as word processing, spreadsheets, and databases.
    * * *
    femenino office automation
    * * *
    = office automation, office software.

    Ex: After introducing the institutional framework of standardisation, the scope of applications is described, including library and office automation, information management and documentation.

    Ex: Every librarian should understand office software such as word processing, spreadsheets, and databases.

    * * *
    office automation
    * * *

    ofimática sustantivo femenino
    office automation
    ofimática f Inform (material) office automation
    * * *
    1. [técnicas informáticas] office IT, office automation
    2. [material de oficina] office computer equipment
    * * *
    f INFOR office automation

    Spanish-English dictionary > ofimática

  • 109 paralelo

    adj.
    1 parallel, equidistant and not intersecting.
    2 parallel, analogous.
    3 parallel, simultaneous.
    m.
    1 parallel, analogon, comparison.
    2 parallel, parallel of latitude.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: paralelar.
    * * *
    1 parallel
    1 parallel
    ————————
    1 parallel
    * * *
    1. (f. - paralela)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) [líneas] parallel (a to)
    [vidas, caracteres] parallel
    2) (=no oficial) unofficial, irregular; pey illegal

    importaciones paralelas — unauthorized imports, illegal imports

    2.

    en paralelo — (Elec) in parallel

    rodar en paralelo[ciclistas] to cycle two abreast

    * * *
    I
    - la adjetivo
    1)
    a) <líneas/planos> parallel
    b) (como adv) <marchar/crecer> parallel
    2) (Elec)
    II
    1) (Astron, Geog) parallel
    2) ( comparación) parallel
    * * *
    = parallel, colinear, parallel.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.
    Ex. The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.
    Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.
    ----
    * columnas paralelas = parallel columns.
    * edición paralela = parallel-text edition, parallel edition.
    * encabezamiento paralelo = parallel heading.
    * en paralelo = in parallel.
    * establecer un paralelo = draw + parallel.
    * interfaz de comunicación en paralelo = parallel interface.
    * ir en paralelo con = run + parallel to.
    * proceso en paralelo = parallel processing.
    * sin paralelo = unparalleled.
    * tener paralelo = have + parallel.
    * título paralelo = parallel title.
    * * *
    I
    - la adjetivo
    1)
    a) <líneas/planos> parallel
    b) (como adv) <marchar/crecer> parallel
    2) (Elec)
    II
    1) (Astron, Geog) parallel
    2) ( comparación) parallel
    * * *
    = parallel, colinear, parallel.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.

    Ex: The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.
    Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.
    * columnas paralelas = parallel columns.
    * edición paralela = parallel-text edition, parallel edition.
    * encabezamiento paralelo = parallel heading.
    * en paralelo = in parallel.
    * establecer un paralelo = draw + parallel.
    * interfaz de comunicación en paralelo = parallel interface.
    * ir en paralelo con = run + parallel to.
    * proceso en paralelo = parallel processing.
    * sin paralelo = unparalleled.
    * tener paralelo = have + parallel.
    * título paralelo = parallel title.

    * * *
    paralelo1 -la
    A
    1 ‹líneas/planos› parallel paralelo A algo parallel TO sth dólar, mercado
    2 ( como adv) ‹marchar/crecer› parallel
    las dos calles corren paralelas the two streets run parallel (to each other)
    B ( Elec):
    en paralelo in parallel
    A ( Astron, Geog) parallel
    B (comparación) parallel
    son dos situaciones que no admiten paralelo no parallel can be drawn between these two situations
    un fraude sin paralelo an unparalleled fraud
    * * *

     

    paralelo 1
    ◊ -la adjetivo

    a)líneas/planos parallel;

    paralelo A algo parallel to sth
    b) ( como adv) ‹marchar/crecer parallel

    paralelo 2 sustantivo masculino
    parallel
    paralelo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino parallel
    ' paralelo' also found in these entries:
    Spanish:
    paralela
    - mercado
    English:
    parallel
    - unparalleled
    * * *
    paralelo, -a
    adj
    1. [en el espacio] parallel;
    la cordillera corre paralela al mar the mountain range runs parallel to the sea
    2. [en el tiempo] at the same time;
    dos computadores funcionando en paralelo two computers working in parallel
    3. [semejante] parallel, similar;
    los dos políticos han seguido caminos paralelos the two politicians have followed similar paths
    4. Elec
    estar en paralelo to be in parallel
    nm
    1. Geog parallel
    2. [comparación] comparison;
    trazar un paralelo con to draw a comparison o parallel with
    * * *
    m/adj parallel;
    no admite paralelo there is no parallel o comparison
    * * *
    paralelo, -la adj
    : parallel
    : parallel
    * * *
    paralelo adj parallel

    Spanish-English dictionary > paralelo

  • 110 policía

    m.
    1 policeman, patrol man, cop, police officer.
    2 police, boys in blue, police department, police force.
    * * *
    1 police, police force
    1 (gen) police officer; (hombre) policeman; (mujer) policewoman
    \
    policía judicial (cuerpo) judicial police
    policía militar (cuerpo) military police
    policía secreta (cuerpo) secret police
    * * *
    1. noun mf.
    policeman / policewoman
    2. noun f.
    * * *
    1.
    SMF policeman/policewoman, police officer

    policía de tránsito LAm traffic police

    policía informático/a — police officer specializing in computer crime

    policía local, policía municipal — local policeman/policewoman

    2.
    SM

    policía acostado Ven (Aut) * speed bump, sleeping policeman

    3.
    SF (=organización) police

    ¡llama a la policía! — call the police!

    Cuerpo Nacional de Policía Esp the Police Force

    policía autonómicapolice force of a regional autonomy

    POLICÍA In Spain the policía nacional is the force in charge of national security and general public order while the policía municipal deals with regulating traffic and policing the local community. The Basque Country and Catalonia also have their own police forces, the Ertzaintza and the Mossos d'Esquadra respectively. In rural areas it is the Guardia Civil that is responsible for policing duties.
    See:
    ver nota culturelle GUARDIA CIVIL in guardia,
    * * *
    1) ( cuerpo) police
    2) policía ( agente) (m) policeman, police officer; (f) policewoman, police officer
    * * *
    = police, constable, cop, policeman [policemen, -pl.], police officer, patrolman, bobby, police force.
    Ex. For example, WOMEN AS police becomes POLICEWOMEN, or SPANISH AMERICA is changed to LATIN AMERICA.
    Ex. Whilst in Panizzi's employ, Edward refused to act as a special constable to protect the British Museum against the Chartist mobs.
    Ex. Playground games show that children like a clear differentiation between cowboys, cops and spacemen who are good, and Indians, robbers and space monsters who are bad.
    Ex. As a rule, a message-switching computer is not used to provide general computational or text processing facilities, it is more like a policeman directing traffic at a busy intersection of 'data highways'.
    Ex. This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.
    Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    ----
    * cadete de policía = police cadet.
    * corrupción de la policía = police corruption.
    * jefe de policía = chief constable, police chief.
    * mujer policía = policewoman [policewomen, -pl.].
    * película de policías = crime film.
    * perro policía = police dog.
    * policía antidisturbios = riot police.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * policía estatal = state police, state troops, state trooper, trooper.
    * policía, la = police service.
    * policía local = Constabulary.
    * policía militar = military police.
    * policía municipal = traffic warden.
    * policía secreta = secret police.
    * policía secreto = undercover police officer.
    * * *
    1) ( cuerpo) police
    2) policía ( agente) (m) policeman, police officer; (f) policewoman, police officer
    * * *
    la policía

    Ex: This programme is designed for those hoping to follow a career in one of the uniformed services -- army, navy, RAF, police service, fire service or ambulance.

    = police, constable, cop, policeman [policemen, -pl.], police officer, patrolman, bobby, police force.

    Ex: For example, WOMEN AS police becomes POLICEWOMEN, or SPANISH AMERICA is changed to LATIN AMERICA.

    Ex: Whilst in Panizzi's employ, Edward refused to act as a special constable to protect the British Museum against the Chartist mobs.
    Ex: Playground games show that children like a clear differentiation between cowboys, cops and spacemen who are good, and Indians, robbers and space monsters who are bad.
    Ex: As a rule, a message-switching computer is not used to provide general computational or text processing facilities, it is more like a policeman directing traffic at a busy intersection of 'data highways'.
    Ex: This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.
    Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    * cadete de policía = police cadet.
    * corrupción de la policía = police corruption.
    * jefe de policía = chief constable, police chief.
    * mujer policía = policewoman [policewomen, -pl.].
    * película de policías = crime film.
    * perro policía = police dog.
    * policía antidisturbios = riot police.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * policía estatal = state police, state troops, state trooper, trooper.
    * policía, la = police service.
    * policía local = Constabulary.
    * policía militar = military police.
    * policía municipal = traffic warden.
    * policía secreta = secret police.
    * policía secreto = undercover police officer.

    * * *
    Policía Nacional (↑ policía a1)
    A (cuerpo) police
    llamar a la policía to call the police
    la policía está investigando el caso the police are investigating the case
    Compuestos:
    riot police
    ( RPl); traffic police, highway patrol ( AmE)
    policía de tráfico or ( AmL) de tránsito
    traffic police, highway patrol ( AmE)
    officers of court (pl)
    local o city police
    military police
    mounted police
    local o city police
    police, state police
    secret police
    ( Col) traffic police, highway patrol ( AmE)
    B
    policía (agente) ( masculine) policeman, police officer;
    ( feminine) policewoman, police officer
    Compuestos:
    masculine ( Ven) speed ramp, sleeping policeman ( BrE)
    policía de tráfico or ( AmL) de tránsito
    ( masculine) traffic officer, traffic policeman, highway patrol officer ( AmE); ( feminine) traffic officer, traffic policewoman, highway patrol officer ( AmE)
    ( masculine) military police officer, military policeman; ( feminine) military police officer, military policewoman
    ( masculine) city o local police officer, city o local policeman; ( feminine) city o local police officer, city o local policewoman
    ( masculine) police officer, policeman; ( feminine) police officer, policewoman
    policía secreto, policía secreta
    ( masculine) secret police officer o policeman; ( feminine) secret police officer o policewoman
    * * *

     

    policía sustantivo femenino
    1 ( cuerpo) police;

    policía antidisturbios riot police;
    policía de tráfico or (AmL) de tránsito traffic police, highway patrol (AmE);
    policía municipal local o city police;
    policía nacional (state) police
    2


    (f) policewoman, police officer
    policía
    I sustantivo femenino police (force)
    policía municipal, city police
    policía nacional, national police force
    II mf (hombre) policeman
    (mujer) policewoman
    ' policía' also found in these entries:
    Spanish:
    abortar
    - academia
    - agente
    - avisar
    - civil
    - comisaria
    - comisario
    - confidente
    - confiscación
    - control
    - denunciar
    - desalojar
    - desarmar
    - entregarse
    - fichar
    - fichada
    - fichado
    - gancho
    - INTERPOL
    - intervenir
    - irrupción
    - jefatura
    - madero
    - montada
    - montado
    - municipal
    - paisana
    - paisano
    - parte
    - PM
    - porra
    - registrar
    - rendirse
    - responsable
    - sigilo
    - superior
    - acto
    - acudir
    - allanar
    - amenazar
    - archivo
    - aviso
    - brigada
    - burlar
    - cana
    - carabinero
    - carga
    - cargar
    - chapa
    - chivarse
    English:
    act on
    - alert
    - apprehend
    - apprise
    - audacious
    - baffle
    - be
    - beat
    - blitz
    - block off
    - bobby
    - bust
    - call on
    - call out
    - catch up
    - check
    - check up on
    - clamp down
    - clash
    - clear up
    - compelling
    - confiscate
    - confuse
    - constable
    - cop
    - corrupt
    - cover-up
    - crack down
    - demonstration
    - detain
    - detect
    - disturb
    - divert
    - dossier
    - eject
    - else
    - enquiry
    - examine
    - extend
    - fed
    - ferocious
    - fit
    - flag down
    - flee
    - force
    - full-scale
    - grievous
    - heel
    - hiding
    - Interpol
    * * *
    nmf
    police officer, policeman, f policewoman;
    un policía de paisano a plain-clothes policeman
    Ven Fam policía acostado speed bump, Br sleeping policeman;
    policía municipal local policeman, f local policewoman;
    policía nacional = officer of the national police force;
    policía de tráfico traffic policeman, f traffic policewoman
    nf
    la policía the police;
    viene la policía the police are coming
    policía antidisturbios riot police; Esp policía autónoma = police force of one of Spain's autonomous regions;
    policía de barrio community police;
    RP policía caminera traffic police;
    policía judicial = division of police which carries out the orders of a court;
    Méx policía judicial federal = police force that acts under the orders of federal judges;
    policía militar military police;
    policía montada mounted police;
    policía municipal local police;
    policía nacional national police force;
    Esp policía de proximidad community police;
    policía secreta secret police;
    policía de tráfico traffic police;
    Am policía de tránsito traffic police;
    policía urbana local police;
    Arg, Col, Méx policía vial traffic police
    * * *
    I f
    1 cuerpo police
    2 agente police officer, policewoman
    II m police officer, policeman
    * * *
    : police
    : police officer, policeman m, policewoman f
    * * *
    1. (cuerpo) police
    2. (agente) policeman [pl. policemen] / policewoman [pl. policewomen]

    Spanish-English dictionary > policía

  • 111 poner de manifiesto

    to make evident
    * * *
    (v.) = bring into + relief, highlight, show, state, throw into + relief, throw up, evince, illustrate, underscore, underline, emphasise [emphasize, -USA], bring to + light, make + it + clear, lay + bare, provide + insight into, reveal, flag + Nombre + up
    Ex. They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.
    Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.
    Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
    Ex. The employment of machines, far from replacing man, can serve to enhance his social value and status by throwing into relief those human tasks that machines cannot perform.
    Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex. New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.
    Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex. Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.
    Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex. Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.
    Ex. Simple linking of Students and Attitudes would still not make it clear whether it was the attitudes 'of' or 'towards' Students.
    Ex. The aim of this article is to lay bare the causes of this state of affairs.
    Ex. This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.
    Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    * * *
    (v.) = bring into + relief, highlight, show, state, throw into + relief, throw up, evince, illustrate, underscore, underline, emphasise [emphasize, -USA], bring to + light, make + it + clear, lay + bare, provide + insight into, reveal, flag + Nombre + up

    Ex: They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.

    Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.
    Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
    Ex: The employment of machines, far from replacing man, can serve to enhance his social value and status by throwing into relief those human tasks that machines cannot perform.
    Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex: New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.
    Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.
    Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex: Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.
    Ex: Simple linking of Students and Attitudes would still not make it clear whether it was the attitudes 'of' or 'towards' Students.
    Ex: The aim of this article is to lay bare the causes of this state of affairs.
    Ex: This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.
    Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.

    Spanish-English dictionary > poner de manifiesto

  • 112 poner de relieve

    figurado to emphasize, highlight, underline
    ————————
    to emphasize
    * * *
    (v.) = bring into + relief, throw into + relief, underscore, highlight, show, state, throw up, evince, illustrate, underline, emphasise [emphasize, -USA], flag + Nombre + up, reveal
    Ex. They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.
    Ex. The employment of machines, far from replacing man, can serve to enhance his social value and status by throwing into relief those human tasks that machines cannot perform.
    Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.
    Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
    Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex. New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.
    Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex. Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.
    Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    * * *
    (v.) = bring into + relief, throw into + relief, underscore, highlight, show, state, throw up, evince, illustrate, underline, emphasise [emphasize, -USA], flag + Nombre + up, reveal

    Ex: They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.

    Ex: The employment of machines, far from replacing man, can serve to enhance his social value and status by throwing into relief those human tasks that machines cannot perform.
    Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.
    Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
    Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex: New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.
    Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.
    Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.

    Spanish-English dictionary > poner de relieve

  • 113 potenciar

    v.
    1 to encourage, to promote.
    2 to boost, to strengthen.
    3 to potentiate, to empower, to increase the power of.
    * * *
    1 to strengthen
    * * *
    VT
    1) [+ turismo, artes, nuevo producto] to favour, favor (EEUU), foster, promote; (=desarrollar) to develop; (=mejorar) to improve
    2) (=fortalecer) to boost, strengthen
    3) (Inform) to upgrade
    * * *
    verbo transitivo (period)
    a) desarrollo/investigación/exportaciones to boost; relaciones/unidad/talento to foster; < cultura> to promote
    b) ( mejorar) < seguridad> to improve
    * * *
    = encourage, foster, pander, boost, strengthen, improve, empower, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.
    Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex. Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex. Notice that it would be possible to improve recall indefinitely by scanning the entire document collection.
    Ex. Literacy empowers people and can be a force for peace.
    Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    ----
    * potenciar el sabor = enhance + flavour, enhance + flavour.
    * potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * * *
    verbo transitivo (period)
    a) desarrollo/investigación/exportaciones to boost; relaciones/unidad/talento to foster; < cultura> to promote
    b) ( mejorar) < seguridad> to improve
    * * *
    = encourage, foster, pander, boost, strengthen, improve, empower, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.

    Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.

    Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex: Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.
    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex: Notice that it would be possible to improve recall indefinitely by scanning the entire document collection.
    Ex: Literacy empowers people and can be a force for peace.
    Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    * potenciar el sabor = enhance + flavour, enhance + flavour.
    * potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.

    * * *
    potenciar [A1 ]
    vt
    ( period):
    medidas para potenciar el desarrollo measures to boost o promote development
    el gobierno quiere potenciar las relaciones entre los dos países the government wants to foster good relations between the two countries
    esto puede potenciar nuestra influencia en la comunidad this may strengthen o increase our influence in the community
    se potenciará el intercambio cultural entre las dos ciudades we will be promoting cultural contact between the two towns
    fondos para potenciar la seguridad de la red ferroviaria funds to improve the safety of the railway network
    el alcohol potencia el efecto de los barbitúricos alcohol increases the effect o potency of barbiturates, alcohol potentiates barbiturates ( tech)
    para potenciar su talento musical in order to foster her musical talent
    * * *

     

    potenciar ( conjugate potenciar) verbo transitivo (period)
    a)desarrollo/investigación/exportaciones to boost;

    relaciones/unidad/talento to foster;
    cultura to promote

    potenciar verbo transitivo to promote, strengthen
    ' potenciar' also found in these entries:
    Spanish:
    estimular
    * * *
    to promote, to encourage;
    medidas para potenciar el comercio justo measures to promote fair trade;
    el acuerdo potenciará los intercambios entre los países firmantes the agreement will encourage o promote trade between the signatories;
    una campaña para potenciar el acceso de la población a Internet a campaign to promote public access to the Internet
    * * *
    v/t fig
    foster, promote
    * * *
    : to promote, to foster
    * * *
    potenciar vb to promote

    Spanish-English dictionary > potenciar

  • 114 procesador de números

    Ex. By this time computers were considered as information processing machines rather than merely ' number crunchers' for mathematical applications.
    * * *

    Ex: By this time computers were considered as information processing machines rather than merely ' number crunchers' for mathematical applications.

    Spanish-English dictionary > procesador de números

  • 115 propiciar

    v.
    1 to be conducive to.
    2 to propitiate, to favor, to be conducive to, to forward.
    * * *
    1 (favorecer) to pave the way for, contribute to; (causar) to cause, lead to, bring about
    2 (ganar) to earn, win
    * * *
    VT
    1) [+ cambio, revolución] (=favorecer) to favour, favor (EEUU); (=crear condiciones) to create a favourable atmosphere for; (=provocar) to cause, give rise to
    2) (=atraer) to propitiate frm, win over
    3) LAm to sponsor
    * * *
    1.
    verbo transitivo ( favorecer) to favor*; ( causar) to bring about
    2.
    propiciarse v pron to win, gain
    * * *
    = encourage, foster, promote, stimulate, forward, favour [favor, -USA], propitiate.
    Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex. An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex. The latest news is that in India some residents are transforming themselves into ghosts in a ritual to propitiate Lord Shiva.
    ----
    * propiciar el debate = stimulate + discussion, stimulate + debate.
    * propiciar un clima = promote + climate.
    * * *
    1.
    verbo transitivo ( favorecer) to favor*; ( causar) to bring about
    2.
    propiciarse v pron to win, gain
    * * *
    = encourage, foster, promote, stimulate, forward, favour [favor, -USA], propitiate.

    Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.

    Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex: An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex: The latest news is that in India some residents are transforming themselves into ghosts in a ritual to propitiate Lord Shiva.
    * propiciar el debate = stimulate + discussion, stimulate + debate.
    * propiciar un clima = promote + climate.

    * * *
    propiciar [A1 ]
    vt
    (favorecer) to favor*; (causar) to bring about
    medidas que propician la reforma measures that favor reform
    propiciar el acercamiento cultural entre los dos países to bring about o foster closer cultural ties between the two countries
    su muerte propició la unión de la familia his death helped bring the family together
    las condiciones que propician una revolución conditions that are conducive to revolution o that create a favorable atmosphere for revolution
    to win, gain
    * * *

     

    propiciar ( conjugate propiciar) verbo transitivo ( favorecer) to favor( conjugate favor);
    ( causar) to bring about
    propiciar verbo transitivo to favour
    ' propiciar' also found in these entries:
    Spanish:
    auspiciar
    * * *
    [favorecer] to be conducive to; [causar] to bring about, to cause;
    su actitud desafiante ha propiciado el enfrentamiento her defiant attitude has helped bring about the confrontation;
    la rotura de cristales propició la intervención de la policía the smashing of windows caused the police to intervene
    * * *
    v/t
    1 ( favorecer) promote
    2 ( causar) bring about
    * * *
    1) : to propitiate
    2) : to favor, to foster

    Spanish-English dictionary > propiciar

  • 116 público al que va dirigido

    (n.) = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience
    Ex. The scope of the thesaurus, and the intended audience, should govern all decisions.
    Ex. The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.
    Ex. The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.
    Ex. The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes.
    * * *
    (n.) = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience

    Ex: The scope of the thesaurus, and the intended audience, should govern all decisions.

    Ex: The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.
    Ex: The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.
    Ex: The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes.

    Spanish-English dictionary > público al que va dirigido

  • 117 remodelar

    v.
    1 to redesign.
    remodelar algo para convertirlo en to convert something into
    2 to remodel, to make over, to renew, to perk up.
    * * *
    1 (modificar) to reshape
    2 (transformar) to transform
    3 (mejorar) to improve
    4 (reorganizar) to reorganize
    5 (ministerio) to reshuffle
    * * *
    VT (Arquit) to remodel; (Aut) to restyle; (Pol) to reshuffle; [+ organización] to restructure
    * * *
    verbo transitivo <plaza/barrio> to remodel, redesign; < organización> to reorganize, restructure
    * * *
    = redesign [re-design], refurbish, reinvent [re-invent], reshape [re-shape], rethink [re-think], rework, retool, remodel, revamp, reengineer [re-engineer], repurpose [re-purpose], refashion, refit, reshuffle.
    Ex. The University of Bielefeld has to redesign all data processing systems of the library because of ageing of present systems.
    Ex. In 1978, funds became available to refurbish the library.
    Ex. Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.
    Ex. I do not think I am alone in believing there is a need for significant change, for reshaping our educational programs as well as our institutional goals and philosophies.
    Ex. Citation indexing would need to be carefully rethought in order to cater for the electronic journal.
    Ex. In this age of financial restriction we have to see ourselves, even at the smallest unit, as an international library resource network, and unless we can deal with this concept we can't rework the ISBD into a viable tool.
    Ex. Library automation vendors must be prepared to retool to continue to be effective in the present decade.
    Ex. This article outlines the reasons leading to a decision to remodel rather than to construct a new building.
    Ex. Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.
    Ex. Libraries in general, and the corporate library in particular, must reengineer to take their rightful place in the new age.
    Ex. This software application will take computer files and help the user to store, tag, find, manage and reuse or even repurpose those files for publication or for sale.
    Ex. The basic thesis of the book under review is that throughout his career Rembrandt restlessly fashioned and refashioned his self.
    Ex. Barnsley itself, a county borough, had at the time of this survey a medium-sized bookshop which had been refitted in 1974 and was well spoken of.
    Ex. Librarians cooperated with us and as long as we did their work and went in and reshuffled their shelving and things, they were very happy.
    * * *
    verbo transitivo <plaza/barrio> to remodel, redesign; < organización> to reorganize, restructure
    * * *
    = redesign [re-design], refurbish, reinvent [re-invent], reshape [re-shape], rethink [re-think], rework, retool, remodel, revamp, reengineer [re-engineer], repurpose [re-purpose], refashion, refit, reshuffle.

    Ex: The University of Bielefeld has to redesign all data processing systems of the library because of ageing of present systems.

    Ex: In 1978, funds became available to refurbish the library.
    Ex: Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.
    Ex: I do not think I am alone in believing there is a need for significant change, for reshaping our educational programs as well as our institutional goals and philosophies.
    Ex: Citation indexing would need to be carefully rethought in order to cater for the electronic journal.
    Ex: In this age of financial restriction we have to see ourselves, even at the smallest unit, as an international library resource network, and unless we can deal with this concept we can't rework the ISBD into a viable tool.
    Ex: Library automation vendors must be prepared to retool to continue to be effective in the present decade.
    Ex: This article outlines the reasons leading to a decision to remodel rather than to construct a new building.
    Ex: Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.
    Ex: Libraries in general, and the corporate library in particular, must reengineer to take their rightful place in the new age.
    Ex: This software application will take computer files and help the user to store, tag, find, manage and reuse or even repurpose those files for publication or for sale.
    Ex: The basic thesis of the book under review is that throughout his career Rembrandt restlessly fashioned and refashioned his self.
    Ex: Barnsley itself, a county borough, had at the time of this survey a medium-sized bookshop which had been refitted in 1974 and was well spoken of.
    Ex: Librarians cooperated with us and as long as we did their work and went in and reshuffled their shelving and things, they were very happy.

    * * *
    remodelar [A1 ]
    vt
    A ‹plaza/barrio› to remodel, redesign
    B
    1 ‹organización› to reorganize, restructure
    2 ( Pol) ‹gabinete› to reshuffle
    * * *

    remodelar ( conjugate remodelar) verbo transitivoplaza/barrio to remodel, redesign;
    organización to reorganize;
    gabinete to reshuffle
    remodelar verbo transitivo
    1 Arquit to remodel, redesign
    2 (un organismo) to reorganize, restructure
    3 Pol to reshuffle
    ' remodelar' also found in these entries:
    English:
    convert
    * * *
    1. [edificio, plaza] to renovate;
    2. [gobierno, organización] to reshuffle
    * * *
    v/t remodel
    * * *
    1) : to remodel
    2) : to restructure

    Spanish-English dictionary > remodelar

  • 118 repetición

    f.
    1 repetition, reiteration.
    2 rerun, re-run.
    3 redundance.
    4 recurrence, recursion.
    * * *
    1 (gen) repetition
    2 (de programa) repeat
    \
    arma de repetición repeater, repeating firearm
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción) repetition; (=reaparición) recurrence
    2) (Teat) encore
    3)
    * * *
    1) (de hecho, palabra) repetition
    2) ( de programa) repeat, rerun; ( de experimento) repetition

    una repetición de las jugadas más importantes — (TV) edited highlights of the game

    * * *
    = duplication, iteration, playback, redundancy, regurgitation, repeat, repetition, replay, restatement, recapitulation, recurrence, reiteration, replication, reprise, rerun.
    Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    Ex. Any MeSH terms used to describe the documents retrieved are incorporated into the query formulation for further iteration.
    Ex. So, any recording and playback system for TV signal must follow one or another, or several of these standards, and thus be either incompatible or costly.
    Ex. UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.
    Ex. Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.
    Ex. A repeat of this sequence of operations will be responsible for creating other references.
    Ex. To save unnecessary repetition of the word 'subject' we shall from now on refer to subject indexing simply as 'indexing'.
    Ex. These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
    Ex. A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.
    Ex. Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.
    Ex. One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.
    Ex. However, the importance of the catalog has been stressed so repeatedly in cataloging that it should not need reiteration.
    Ex. In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.
    Ex. That approach will be in many ways a reprise of the history of libraries.
    Ex. Ultimately, this film is just a land-bound rerun of Jaws, down to the sacrifice of the grizzled, expert hunter so the younger, more clean-cut, family man can face his own fears and prove his prowess.
    ----
    * repetición de cursos = grade retention.
    * * *
    1) (de hecho, palabra) repetition
    2) ( de programa) repeat, rerun; ( de experimento) repetition

    una repetición de las jugadas más importantes — (TV) edited highlights of the game

    * * *
    = duplication, iteration, playback, redundancy, regurgitation, repeat, repetition, replay, restatement, recapitulation, recurrence, reiteration, replication, reprise, rerun.

    Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.

    Ex: Any MeSH terms used to describe the documents retrieved are incorporated into the query formulation for further iteration.
    Ex: So, any recording and playback system for TV signal must follow one or another, or several of these standards, and thus be either incompatible or costly.
    Ex: UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.
    Ex: Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.
    Ex: A repeat of this sequence of operations will be responsible for creating other references.
    Ex: To save unnecessary repetition of the word 'subject' we shall from now on refer to subject indexing simply as 'indexing'.
    Ex: These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
    Ex: A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.
    Ex: Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.
    Ex: One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.
    Ex: However, the importance of the catalog has been stressed so repeatedly in cataloging that it should not need reiteration.
    Ex: In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.
    Ex: That approach will be in many ways a reprise of the history of libraries.
    Ex: Ultimately, this film is just a land-bound rerun of Jaws, down to the sacrifice of the grizzled, expert hunter so the younger, more clean-cut, family man can face his own fears and prove his prowess.
    * repetición de cursos = grade retention.

    * * *
    A
    1 (de una pregunta, palabra) repetition
    para evitar repeticiones so as not to repeat myself, so as to avoid repetition
    2 (de un sueño, fenómeno) recurrence
    la repetición de este tema en su obra the recurrence of this theme in his work
    B (de un programa) repeat; (de un experimento) repetition, rerun
    una repetición de las jugadas más importantes (TV) edited highlights of the game
    * * *

    repetición sustantivo femenino
    a) (de experimento, palabra) repetition;

    (de un sueño, fenómeno) recurrence

    repetición sustantivo femenino
    1 repetition
    (en un teléfono) repetición de llamada, redial
    2 TV (de una escena deportiva) replay
    ' repetición' also found in these entries:
    Spanish:
    canción
    - volver
    - retransmisión
    - tras
    English:
    action replay
    - and
    - encore
    - every
    - instant replay
    - pardon
    - parrot-fashion
    - recurrence
    - repeat
    - repetition
    - replay
    - action
    - instant
    * * *
    [de acción, dicho] repetition; [de programa] repeat;
    una repetición de los resultados de 2002 a repeat of the 2002 results;
    la repetición (de la jugada) the (Br action o US instant) replay;
    fusil de repetición repeater, repeating firearm
    * * *
    f repetition
    * * *
    1) : repetition
    2) : rerun, repeat
    * * *
    repetición n repetition

    Spanish-English dictionary > repetición

  • 119 separata

    f.
    1 pull-out supplement.
    2 reprint, offprint, separate, pull-out.
    * * *
    1 offprint
    * * *
    * * *
    femenino offprint
    * * *
    = offprint [off-print], separate, separately bound part, reprint.
    Ex. The first approach was based on the CLRU collection of off-prints of articles on automatic language processing.
    Ex. Continuous revision means that Phoenixes and major revisions will be released as separates between editions.
    Ex. We are pleased to announce the launch of 'Philosophical Magazine Letters' as a separately bound part of 'Philosophical Magazine'.
    Ex. This book includes information about submitting the manuscript of a scientific article for publication, the review process and reprints.
    * * *
    femenino offprint
    * * *
    = offprint [off-print], separate, separately bound part, reprint.

    Ex: The first approach was based on the CLRU collection of off-prints of articles on automatic language processing.

    Ex: Continuous revision means that Phoenixes and major revisions will be released as separates between editions.
    Ex: We are pleased to announce the launch of 'Philosophical Magazine Letters' as a separately bound part of 'Philosophical Magazine'.
    Ex: This book includes information about submitting the manuscript of a scientific article for publication, the review process and reprints.

    * * *
    offprint
    * * *

    separata f Impr offprint
    ' separata' also found in these entries:
    English:
    supplement
    * * *
    pull-out supplement

    Spanish-English dictionary > separata

  • 120 teoría lingüística

    Ex. This article sketches a general interdisciplinary research effort in information retrieval which would take into account the methodologies, formalisms, and/or findings from natural language processing and linguistic theory.
    * * *

    Ex: This article sketches a general interdisciplinary research effort in information retrieval which would take into account the methodologies, formalisms, and/or findings from natural language processing and linguistic theory.

    Spanish-English dictionary > teoría lingüística

См. также в других словарях:

  • Information management — (IM) is the collection and management of information from one or more sources and the distribution of that information to one or more audiences. This sometimes involves those who have a stake in, or a right to that information. Management means… …   Wikipedia

  • Information technology audit process — Information technology audit process:Generally Accepted Auditing Standards (GAAS)In 1947, the American Institute of Certified Public Accountants (AICPA) adopted GAAS to establish standards for audits. The standards cover the following three… …   Wikipedia

  • Information industry — or information industries is a loosely defined term for industries that are information intensive in one way or the other. It is considered one of the most important economic sectors for a variety of reasons. There are many different kinds of… …   Wikipedia

  • Information — as a concept has a diversity of meanings, from everyday usage to technical settings. Generally speaking, the concept of information is closely related to notions of constraint, communication, control, data, form, instruction, knowledge, meaning,… …   Wikipedia

  • Processing — typically describes the act of taking something through an established and usually routine set of procedures to convert it from one form to another, as a manufacturing procedure, such as processing milk into cheese. Processing can also refer to… …   Wikipedia

  • information processing — Acquisition, recording, organization, retrieval, display, and dissemination of information. Today the term usually refers to computer based operations. Information processing consists of locating and capturing information, using software to… …   Universalium

  • information theory — the mathematical theory concerned with the content, transmission, storage, and retrieval of information, usually in the form of messages or data, and esp. by means of computers. [1945 50] * * * ▪ mathematics Introduction       a mathematical… …   Universalium

  • information system — Introduction       an integrated set of components for collecting, storing, processing, and communicating information (information science). Business firms, other organizations, and individuals in contemporary society rely on information systems… …   Universalium

  • Information processor — An information processor or information processing system, as its name suggests, is a system (be it electrical, mechanical or biological) which takes information (a sequence of enumerated states) in one form and processes (transforms) it into… …   Wikipedia

  • Information algebra — Classical information theory goes back to Claude Shannon. It is a theory of information transmission, looking at communication and storage. However, it has not been considered so far that information comes from different sources and that it is… …   Wikipedia

  • information — informational, adj. /in feuhr may sheuhn/, n. 1. knowledge communicated or received concerning a particular fact or circumstance; news: information concerning a crime. 2. knowledge gained through study, communication, research, instruction, etc.; …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»