-
1 allanar
v.1 to flatten, to level (terreno).allanarle el camino a alguien to smooth the way for somebody2 to break into (irrumpir en).las tropas allanaron las viviendas de los campesinos the troops sacked the peasants' housesEl ladrón allanó la casa contigua The thief broke into the house next door3 to level out, to flatten out, to roll out, to level down.La apisonadora allana el terreno The steamroller levels out the land.4 to overcome.5 to calm down forcibly, to calm down.6 to search with a warrant.La policía allanó la casa The police searched the house with a warrant.* * *1 (aplanar) to level, flatten2 (dificultad etc) to smooth out, solve, resolve3 (pacificar) to pacify, subdue4 (entrar a la fuerza) to break into1 (nivelarse) to level out2 figurado (avenirse) to agree, comply (a, with)\allanar el terreno figurado to clear the way* * *1. VT1) (=nivelar) to level, level out, make even; (=alisar) to smooth, smooth down; (Mil) to raze (to the ground)2) [+ problema] to iron out3) (Jur) [+ casa] (=robar) to break into, burgle, burglarize (EEUU); esp LAm [policía] to raid4) [+ país] to pacify, subdue2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL) autoridad/policía to raidb) (Esp, Méx) delincuente to break into2) < problemas> to solve, resolve; < obstáculo> to remove, overcome; < terreno> to level out2.allanar(le) el terreno a alguien — to smooth the way o path for somebody
allanarse v pronallanarse a algo — to agree to something, agree to accept something
* * *= flatten, level.Ex. This article describes how the organisation has been flattened into one unit during the changeover from a manual system to an automated statewide library system.Ex. Academic librarians have seen their budgets levelled and shrinking and have witnessed serials prices spiralling out of control.* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL) autoridad/policía to raidb) (Esp, Méx) delincuente to break into2) < problemas> to solve, resolve; < obstáculo> to remove, overcome; < terreno> to level out2.allanar(le) el terreno a alguien — to smooth the way o path for somebody
allanarse v pronallanarse a algo — to agree to something, agree to accept something
* * *= flatten, level.Ex: This article describes how the organisation has been flattened into one unit during the changeover from a manual system to an automated statewide library system.
Ex: Academic librarians have seen their budgets levelled and shrinking and have witnessed serials prices spiralling out of control.* * *allanar [A1 ]vtA ‹casa/edificio›1 ( AmL) «autoridad/policía» to raid2 ( Esp) «delincuente» to break intoB1 ‹problemas› to solve, resolve; ‹obstáculo› to remove, overcomeun intento de allanar las diferencias entre ellos an attempt to resolve the differences between them2 ‹terreno› to level outallanarle el terreno a algn to smooth the way o path for sballanarse A algo ‹a condiciones/exigencias› to agree TO sth, agree to accept sth ‹a la demanda› ( Der) to allow sth* * *
allanar ( conjugate allanar) verbo transitivo
1
2 ‹ problemas› to solve, resolve;
‹ obstáculo› to remove, overcome;
‹ terreno› to level out;◊ allanar(le) el terreno a algn to smooth the way o path for sb
allanar verbo transitivo
1 (nivelar un terreno) to level, flatten
fig (quitar obstáculos) to smooth
2 Jur to break into
' allanar' also found in these entries:
Spanish:
agreste
- aplanar
English:
flatten
- level
- pave
- smooth out
- even
- iron
- raid
- smooth
* * *allanar vt1. [terreno] to flatten, to level;Fig2. [dificultad] to overcome;consiguieron allanar todas las diferencias they managed to sort out all their differences3. [irrumpir en] to break into;las tropas allanaron la ciudad the troops sacked the city4. Am [hacer una redada en] to raid* * *v/t1 ( alisar) smooth2 ( aplanar) level (out)3 obstáculos overcome* * *allanar vt1) : to raid, to search2) : to resolve, to solve3) : to smooth, to level out -
2 allanar
aʎa'narv1) ( aplanar algo) einebnenLa máquina va a allanar el terreno. — Die Maschine wird das Gelände einebnen.
2) ( rellenar para que quede plano) planieren, glätten3) (fig: vencer contratiempos) überwinden, überstehen, bestehen4) ( irrumpir la policía con una orden) stürmenAnoche la policía allanó ese local. — Letzte Nacht stürmte die Polizei dieses Lokal.
5) ( entrar sin permiso en una casa) eindringen, einbrechen6) (fig: apaciguar, calmar) beruhigen, besiegenHe podido allanar mis dudas. — Ich konnte meine Zweifel besänftigen.
verbo transitivo2. (figurado) [dificultad] beseitigen3. [terreno] ebnen————————allanarse verbo pronominal[conformarse] sich fügenallanarallanar [aλa'nar]num1num (terreno, camino) ebnennum2num (construcción) niederreißennum3num (dificultades) beheben■ allanarse sich fügen [a+dativo]; no se allana nunca er/sie gibt nie nach; allanarse a las órdenes die Anordnungen befolgen -
3 allanar
1) устранять, преодолевать;2) умиротворять, успокаивать;3) проникнуть силой;4) врываться (в чужой дом)* * *1) урегулировать, корректировать2) производить обыск, досмотр, обыск и выемку3) патрулировать; выезжать на место происшествия; совершать облаву• -
4 allanar
vt1) выравнивать, разравнивать, сглаживать2) сносить, разрушать; сравнивать с землёй3) преодолевать, устранять (трудности и т.п.)4) усмирять, умиротворять -
5 allanar
гл.1) общ. (сделать ровным, гладким) выровнять, заровнять, обгладить, разровнять, разрушать, сгладить, сглаживать, срыть, укатать, умиротворять, успокаивать, разорять (города, сёла и т.п.), устранять (затруднения), врываться в чужой дом, выравнивать, преодолевать, сравнивать с землёй, усмирять2) разг. обровнять3) юр. выезжать на место происшествия, досмотр, корректировать, обыск и выемку, патрулировать, производить обыск, противоправно нарушать владение с причинением вреда, совершать облаву, урегулировать4) прост. уездить -
6 allanar
vt1) вы́ровнять; разровня́ть; сгла́дить3) расчи́стить ( дорогу) пр и перен4) убра́ть; снести́; смести́ ( препятствие) пр и перен -
7 allanar
v. achairar, achandar -
8 allanar
• flatmate• flatten• flatten off• flatten with a steamroller• level down• level out• search with a warrant• smooth away• smooth out -
9 allanar
• demolovat• odklidit• odstranit• planýrovat• překonat• přemoct• srovnat• strhnout• ulehčit• upokojit• urovnat• usmířit• usnadnit• zbourat• zdolat* * *• dobýt útokem (pevnost aj.)• vniknout (do bytu)• vzít útokem (pevnost aj.) -
10 ALLANAR
v:Táaxkun. -
11 Allanar
Pampachaña, juskachaña, t'axtaraña. -
12 allanar
1. tr 1) изравнявам, подравнявам, нивелирам; 2) изравнявам ( земя), разрушавам; 3) прен. преодолявам, отстранявам (затруднения); 4) прен. усмирявам, потушавам; 5) прен. влизам насила в чужд дом; 2. prnl 1) срутвам се, сгромолясвам се; 2) прен. подчинявам се; 3) изравнявам се ( с някого с по-ниско обществено положение). -
13 allanar
vt1) выравнивать, разравнивать, сглаживать2) сносить, разрушать; сравнивать с землёй3) преодолевать, устранять (трудности и т.п.)4) усмирять, умиротворять5) врываться ( в чужой дом) -
14 allanar
aplanar -
15 allanar una casa
allanar una casaHausfriedensbruch begehen -
16 allanar el terreno
figurado to clear the way -
17 allanar la morada
-
18 allanar el camino
гл.общ. выровнять дорогу -
19 allanar el domicilio
гл.Испанско-русский универсальный словарь > allanar el domicilio
-
20 allanar la morada
гл.
См. также в других словарях:
allanar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: allanar allanando allanado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. allano allanas allana allanamos allanáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
allanar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) llana [una superficie]: Han allanado una zona del parque para construir un campo de fútbol. Sinónimo: aplanar. 2. Quitar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
allanar — (De llano). 1. tr. Poner llano o plano. U. t. c. intr. y c. prnl.) 2. Dejar o poner expedito y transitable un camino u otro lugar de paso. U. t. en sent. fig.) 3. Derribar una construcción. 4. Rellenar un terreno hasta que quede al nivel del… … Diccionario de la lengua española
allanar — {{#}}{{LM A01779}}{{〓}} {{ConjA01779}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01817}} {{[}}allanar{{]}} ‹a·lla·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner llano o plano: • Las apisonadoras allanaron el terreno antes de asfaltarlo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
allanar — (Derivado de llano) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Igualar un terreno o cualquier superficie que presente desniveles: ■ allanaron la carretera para luego alquitranarla. SINÓNIMO aplanar alisar ► verbo transitivo 2 Superar,… … Enciclopedia Universal
allanar — transitivo 1) aplanar, explanar, igualar, arrasar. ≠ desigualar. 2) vencer, zanjar, resolver. ≠ desarreglar. pr … Diccionario de sinónimos y antónimos
allanar — tr. Poner llana una superficie de terreno u otra cosa. Vencer una dificultad. Pacificar. Facilitar. Entrar a la fuerza en casa ajena … Diccionario Castellano
igualar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona, animal o cosa al mismo nivel o en la misma condición que otra: ■ se igualaron los resultados del marcador; los dos partidos mayoritarios igualaron el número de votos. SINÓNIMO aparejar… … Enciclopedia Universal
allanamiento — ► sustantivo masculino 1 Operación de allanar un terreno o cualquier superficie que tenga desigualdades o desniveles: ■ contrató a una pala y un tractor para el allanamiento de la finca. 2 Superación de los obstáculos que se oponen a la… … Enciclopedia Universal
aplanar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa llana o lisa: ■ aplanar el terreno. SINÓNIMO allanar igualar 2 coloquial Dejar a una persona aturdida o asombrada: ■ la noticia del accidente aplanó a toda la familia. 3 Perder el ánimo o las fuerzas una… … Enciclopedia Universal
atablar — ► verbo transitivo AGRICULTURA Aplanar o allanar un terreno sembrado con la atabladera. * * * atablar (de «a 2» y «tabla») tr. Agr. *Allanar la ↘tierra después de labrada con una tabla arrastrada por una caballería. * * * atablar. (De … Enciclopedia Universal