-
1 prestige
m прести́ж, авторите́т;le prestige de l'uniforme — прести́ж мунди́раil a (il jouit d') un grand prestige — он по́льзуется больши́м авторите́том; у него́ ∫ высо́кий прести́ж <большо́й авторите́т>;
║ (attrait) притяга́тельность;il manque de prestige ∑ — ему́ недостаёт ↓авторите́тности <авторите́та>; rehausser (perdre) son prestige — повыша́ть/повы́сить (теря́ть/по=) свой авторите́т <прести́ж>; une politique de prestige — поли́тика поддержа́ния прести́жа; pour des raisons de prestige — из прести́жных соображе́ний le prestige d'un nom — авторите́т и́мениle prestige de la jeunesse — притяга́тельность <обая́ние> ю́ности;
-
2 prestige
m1) престиж, авторитетpolitique de prestige — политика престижа, политика величия2) очарование, обаяние -
3 prestige
сущ.общ. авторитет, обаяние, очарование, престиж -
4 prestige
авторитет -
5 question de prestige
-
6 publicité de prestige
Dictionnaire Français-Russe d'économie > publicité de prestige
-
7 le prestige de l'uniforme
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le prestige de l'uniforme
-
8 politique de prestige
сущ.общ. политика величия, политика престижаФранцузско-русский универсальный словарь > politique de prestige
-
9 престижный
престижная профессия — profession f ( или métier m) de prestige -
10 uniforme
1. adj1) единообразный; однообразный, одинаковый; неизменный; однородный2) равномерный ( о движении)4) мат. однозначный2. m1) форма, форменное платье; мундир; военная форма••porter l'uniforme — быть на военной службеendosser l'uniforme — поступить на военную службуquitter l'uniforme — оставить военную службу2) перен. стандартный облик -
11 авторитет
м.пользоваться авторитетом — avoir de l'autorité, faire autorité2) ( о человеке) sommité f3) ( в преступном мире) caïd m (du milieu) -
12 престиж
м. -
13 развенчать
-
14 развенчивать
-
15 à tous égards
loc. adv.со всех точек зрения, во всех отношенияхÀ tous les égards, lettres, arts ou commerce, ils ont profité dans "l'Europe française" du prestige politique de l'ascendant conquis par les travaux de la royauté. (Th. de Bainville, (GL).) — Литература, искусства, торговля во всех отношениях пользовались во "французской Европе" престижем и влиянием, завоеванными трудами во времена монархии.
-
16 changer de registre
изменить тон, манеру, характерLe prestige de Dorgelès commençait à changer de registre. (J. Cocteau, (Lx).) — Престиж Доржеле начал приобретать иной характер.
Il y avait une bonne femme... qui nous suivait pas à pas, et qui, devant chaque tableau, laissait tomber "J'aime ça" ou "Ça j'aime moins" ou "Alors ça, j'aime pas du tout!" en changeant de registre, mais sur le même ton impérieux. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — Следом за нами шла женщина, которая останавливалась перед каждой картиной и изрекала походя: "Это мне нравится", "Это мне не очень нравится" или "Ну, это совсем никуда", то повышая, то понижая голос, но все таким же безапелляционным тоном.
Dictionnaire français-russe des idiomes > changer de registre
-
17 combat d'homme à homme
поединок, дуэльIl faillit lui-même périr et dans ce combat d'homme à homme qu'était une bataille féodale, au tournoi de la guerre, le roi de France avait su vaincre: pour la première fois, la dynastie capétienne connut le prestige. (A. Ribard, La France. Histoire d'un peuple.) — Филипп-Август сам чуть не погиб в этом поединке, характерном для феодальных сражений военных турниров, но французский король сумел выйти победителем, и династия Капетингов впервые завоевала уважение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > combat d'homme à homme
-
18 coq de paroisse
ирон.(coq de paroisse [или du village])Mais écoutez-le, qui vous reprend à chaque mot, fait le connaisseur, fait le coq du village, comme si, le village, il ne l'avait pas quitté depuis ses dents de lait! (M. Arland, L'Eau et le feu.) — Послушайте-ка, как он вас перебивает на каждом слове, строит из себя знатока и первого парня на деревне, как будто бы он не уехал из деревни еще когда у него прорезались молочные зубы.
Très vite, Albert se conduisit en coq de village. Il avait une assurance, un prestige que Marin n'avait pas. Albert avait été soldat, il avait de l'expérience, il avait aussi des souvenirs, la parole facile, un bel accent, l'imagination fertile, il savait disserter avec les femmes d'âge et babiller avec les filles du village. (E. Charles-Roux, L'Irrégulière.) — Очень скоро Альберт Шакель повел себя как первый мужчина на деревне. У него была самоуверенность, был престиж, которых не хватало его другу Марену. Альбер побывал в солдатах, приобрел опыт, имел о чем вспомнить, хорошо подвешенный язык, уменье рассказчика, богатое воображение. Он умел рассуждать с пожилыми женщинами и болтать с деревенскими девушками.
-
19 de seconde main
1) не оригинальный, из вторых рукun ouvrage de seconde main — труд, сделанный не на основе собственного исследования, не по первоисточникам
Il ne lui a pas suffi pour alimenter Antoine de prestige, de feuilleter de gros recueils de seconde main, les épais dictionnaires du genre Bayle, Morery, Trévoux et consorts; il a exploré le plus de textes originaux qu'il a pu consulter. (P. Valéry, (GL).) — Когда Флобер работал над Искушением святого Антония, ему было недостаточно, чтобы насытить научностью свою повесть, перелистать толстые сборники, составленные разными компиляторами, основательные словари Бейля, Морери, Треву и других, он исследовал как можно больше оригинальных текстов, которые ему удалось раздобыть.
2) бывший в употреблении, по случаюGeorges. À t'entendre on nous croirait sortis de la cuisse de Jupiter! Je suis un inventeur de seconde main. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Жорж. Послушать тебя, так можно подумать, что в наших жилах течет голубая кровь. А я просто второразрядный изобретатель.
-
20 lever les bras au ciel
Bien que le médecin en question soit arrivé en levant les bras au ciel et parti en haussant les épaules, cette dangereuse créature recouvra son prestige en enrayant avec une mixture de sa composition une diarrhée verte. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Хотя вышеупомянутый доктор и появился, воздев руки к небу, и отбыл, пожав плечами, зловещая повитуха восстановила-таки свой престиж, прекратив [у новорожденного] неудержимый понос микстурой собственного изготовления.
Dictionnaire français-russe des idiomes > lever les bras au ciel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prestige- — Prestige … Deutsch Wörterbuch
Prestige — Prestige … Deutsch Wörterbuch
prestige — [ prɛstiʒ ] n. m. • 1518; lat. præstigium « artifice, illusion » 1 ♦ Vx ou littér. Illusion dont les causes sont surnaturelles, magiques. « Fascinez le par de doux prestiges » (Nerval). 2 ♦ Vieilli ou littér. Artifice séducteur. « Tous les… … Encyclopédie Universelle
Prestige — Saltar a navegación, búsqueda Voluntarios limpiando las costas de Galicia después de la catástrofe del Prestige, marzo de 2003 El Prestige fue un buque petrolero monocasco que resultó accidentado el 13 de novi … Wikipedia Español
prestige — pres‧tige [preˈstiːʒ] noun [uncountable] the respect and importance a person, organization, profession, or product has because of their success and high quality: • The bank lost both money and prestige as a result of the transaction. • Revlon… … Financial and business terms
Prestige — [pʁɛs.ˈtiːʒ] bezeichnet den Ruf (Leumund) einer Person, einer Sache (z. B. eines Gegenstandes, eines Ortes oder einer Institution), oder einer Gruppe von Personen oder von Sachen in der Öffentlichkeit eines bestimmten kulturellen Umfeldes.… … Deutsch Wikipedia
prestige — 1. The word originally meant ‘illusion, conjuring trick’ and hence ‘deception’, and acquired its current favourable meaning ‘reputation derived from status or achievements’ in the 19c, the link being the element of magic common to both meanings.… … Modern English usage
Prestige — Sn Ansehen, Geltung erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. prestige m., eigentlich Blendwerk, Nimbus , dieses aus l. praestīgia f. Blendwerke, Gaukeleien . In den Volkssprachen hat sich die positive Bedeutung Nimbus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Prestige — (Маскали,Италия) Категория отеля: Адрес: 95021 Маскали, Италия Описание … Каталог отелей
prestige — PRESTIGE. s. m. L S se prononce. Illusion par sortilege. Les magieiens d Egypte n agissoient que par prestige. tous les changemens qu on croyoit qu ils faisoient n estoient que des prestiges, que de purs prestiges. il y a du prestige à cela … Dictionnaire de l'Académie française
Prestige — Pres tige (?; 277), n. [F., fr. L. praestigum delusion, illusion, praestigae deceptions, jugglers tricks, prob. fr. prae before + the root of stinguere to extinguish, originally, to prick. See {Stick}, v.] 1. Delusion; illusion; trick. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English