-
41 especialista en ciencias de la tierra
(n.) = earth scientistEx. This may be because the 'revolution' has continued earth scientists to think that present-day lateral crustal motions have been dominant throughout earth history.* * *(n.) = earth scientistEx: This may be because the 'revolution' has continued earth scientists to think that present-day lateral crustal motions have been dominant throughout earth history.
Spanish-English dictionary > especialista en ciencias de la tierra
-
42 estampado
adj.patterned, print, printed.m.1 printing, print.2 stamping.past part.past participle of spanish verb: estampar.* * *1 (tela) print2 (proceso - tela) printing; (- metal) stamping————————1→ link=estampar estampar► adjetivo1 (tela) print2 (proceso - tela) printing; (- metal) stamping* * *1.ADJ printed2. SM1) (=impresión) [gen] printing; [con sello, pie] stamping2) (=diseño) pattern3) (=tela) print* * *I- da adjetivo patterned, printedIIa) ( motivo) patternb) ( tela)los estampados están de moda — patterned o printed fabrics are in fashion
c) (proceso - sobre tela, papel) printing; (- sobre metal) stamping; (- formando relieve) embossing* * *= blocking, tooled.Ex. But the advent of blocking in gold and blind with brass dies (1832) took cloth binding into a new dimension.Ex. Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.----* estampado de cachemir = paisley.* estampado de lunares = polka dot.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* pasta estampada = printed paper board.* * *I- da adjetivo patterned, printedIIa) ( motivo) patternb) ( tela)los estampados están de moda — patterned o printed fabrics are in fashion
c) (proceso - sobre tela, papel) printing; (- sobre metal) stamping; (- formando relieve) embossing* * *= blocking, tooled.Ex: But the advent of blocking in gold and blind with brass dies (1832) took cloth binding into a new dimension.
Ex: Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.* estampado de cachemir = paisley.* estampado de lunares = polka dot.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* pasta estampada = printed paper board.* * *patterned, printed1 (motivo) pattern2(tela): los estampados están de moda patterned o printed fabrics are in fashionpara la camisa eligió un bonito estampado en rojo y azul she chose a pretty red and blue print for the shirt* * *
Del verbo estampar: ( conjugate estampar)
estampado es:
el participio
Multiple Entries:
estampado
estampar
estampado 1◊ -da adjetivo
patterned, printed
estampado 2 sustantivo masculino
pattern;
los estampados están de moda patterned o printed fabrics are in fashion
estampar ( conjugate estampar) verbo transitivo ( imprimir) ‹tela/diseño› to print;
‹ metal› to stamp;
( formando relieve) to emboss
estampado,-a
I adj (un tejido) printed, patterned
II sustantivo masculino
1 (en la tela) print
2 (actividad) printing
estampar verbo transitivo
1 (en tela, papel) to print: ha estampado sus iniciales en toda su correspondencia, she printed her initials on all of her letters
2 (dejar huella o señal) to imprint: su cara se estampó en mi memoria, his face is etched on my memory
3 (estrellar, arrojar) to hurl [contra, against]: estampó el vaso contra la pared, she hurled the glass against the wall
' estampado' also found in these entries:
Spanish:
estampar
- estampada
- dibujo
English:
pattern
- print
- emboss
- floral
- patterned
* * *estampado, -a♦ adjprinted♦ nm1. [acción] [en tela, papel] printing;[en metal] stamping2. [dibujo] pattern;estampado de flores/en azul floral/blue pattern3. [tela] (cotton) print;estampado de flores/en azul floral/blue print* * *I adj tejido patternedII m1 acción printing2 diseño pattern* * *estampado, -da adj: patterned, printedestampado nm: print, pattern* * * -
43 extraordinariamente + Adjetivo
(n.) = superbly + AdjetivoEx. Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.* * *(n.) = superbly + AdjetivoEx: Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.
-
44 hombre de las cavernas
caveman* * *(n.) = prehistoric man, cavemanEx. The park was set aside to preserve the works and relics of prehistoric man and Native American culture.Ex. The course is an audio and visual presentation of some of the works of music, art, architectural development and homey philosophy from caveman through the present day.* * *(n.) = prehistoric man, cavemanEx: The park was set aside to preserve the works and relics of prehistoric man and Native American culture.
Ex: The course is an audio and visual presentation of some of the works of music, art, architectural development and homey philosophy from caveman through the present day. -
45 horadado
adj.perforated, pierced.past part.past participle of spanish verb: horadar.* * *= pierced.Ex. Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.* * *= pierced.Ex: Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.
-
46 inquebrantable
adj.1 unshakeable.2 unyielding, staunch, unbreakable, unshakable.* * *► adjetivo* * *ADJ [fe] unshakeable, unyielding; [fidelidad, lealtad] unswerving; [entusiasmo] undying; [unidad, voluntad] unbreakable; [salud] robust, stout* * *adjetivo <fe> unshakable, unyielding; < lealtad> unswerving; <voluntad/salud> iron (before n)* * *= steadfast, unshakeable [unshakable], unwavering, unfailing, unswerving, adamantine, indomitable.Ex. He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.Ex. And therein lies the secret of the unshakeable belief of reference librarians that what they do is the very pith and marrow of librarianship.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex. Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.Ex. His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.Ex. This demonstrates that even in the face of devastation and hopelessness, the indomitable spirit to survive carries on in all species.* * *adjetivo <fe> unshakable, unyielding; < lealtad> unswerving; <voluntad/salud> iron (before n)* * *= steadfast, unshakeable [unshakable], unwavering, unfailing, unswerving, adamantine, indomitable.Ex: He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.
Ex: And therein lies the secret of the unshakeable belief of reference librarians that what they do is the very pith and marrow of librarianship.Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex: Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.Ex: His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.Ex: This demonstrates that even in the face of devastation and hopelessness, the indomitable spirit to survive carries on in all species.* * *‹fe› unshakable, unyielding; ‹lealtad› unswerving; ‹voluntad› iron ( before n)tiene una salud inquebrantable she has an iron constitution* * *
inquebrantable adjetivo ‹fe› unshakable, unyielding;
‹ lealtad› unswerving;
‹voluntad/salud› iron ( before n)
inquebrantable adj (firme) unshakeable
' inquebrantable' also found in these entries:
English:
single-minded
- unflinching
- unwavering
- steadfast
- unshakable
* * *inquebrantable adj[fe, amistad] unshakeable; [lealtad] unswerving* * *adj unshak(e)able, unyielding* * *inquebrantable adj: unshakable, unwavering -
47 inspirador
adj.inspiring, uplifting, inspirational, lifting.m.1 inspirer, one who inspires.2 inspirator.* * *► adjetivo1 inspiring, stimulating► nombre masculino,nombre femenino1 inspirer* * *inspirador, -a1.ADJ inspiring, inspirational2.SM / F (=que da idea) inspirer; (=creador) creator, originator* * *- dora adjetivo inspiring* * *= inspirational, inspiring.Ex. This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.* * *- dora adjetivo inspiring* * *= inspirational, inspiring.Ex: This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.* * *inspiring* * *inspirador, -ora♦ adj1. [que inspira] inspiring2. [músculo] inspiratory♦ nm,finspirer* * *inspirador, - dora adj: inspiring -
48 interesante
adj.interesting.¡eso suena muy interesante! that sounds really exciting!* * *► adjetivo1 interesting\estar en estado interesante to be expectinghacerse el/la interesante to try to attract attention* * *adj.* * *ADJ [persona, película] interesting; [precio, sueldo] attractivehacerse el/la interesante — to try to attract attention
* * *adjetivo interestinghacerse el/la interesante — (fam) to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself
* * *= interesting, intriguing, engaging, newsworthy, exhilarating, piquant, appealing, inspiring.Ex. The relationship between precision and recall and specificity is interesting.Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.Ex. The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.Ex. The focus on solutions to societal problems common to much interdisciplinary research makes such projects particularly newsworthy.Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex. The author offers some suggestions, somewhat 'tongue in cheek', to make the game more appealing for spectators.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.----* es interesante que = interestingly.* hacerse el interesante = play + hard to get, play it + cool.* lo interesante = the fun part.* lo más interesante = highlights.* poco interesante = dull, uninteresting, uninspiring, unremarkable.* prometer ser interesante = promise + to be interesting.* ser interesante + Infinitivo = be as well + Infinitivo, be well + Infinitivo.* ser interesante para = be of interest (to/for).* ser interesante + Verbo = be neat to + Verbo.* * *adjetivo interestinghacerse el/la interesante — (fam) to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself
* * *= interesting, intriguing, engaging, newsworthy, exhilarating, piquant, appealing, inspiring.Ex: The relationship between precision and recall and specificity is interesting.
Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.Ex: The focus on solutions to societal problems common to much interdisciplinary research makes such projects particularly newsworthy.Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex: The author offers some suggestions, somewhat 'tongue in cheek', to make the game more appealing for spectators.Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.* es interesante que = interestingly.* hacerse el interesante = play + hard to get, play it + cool.* lo interesante = the fun part.* lo más interesante = highlights.* poco interesante = dull, uninteresting, uninspiring, unremarkable.* prometer ser interesante = promise + to be interesting.* ser interesante + Infinitivo = be as well + Infinitivo, be well + Infinitivo.* ser interesante para = be of interest (to/for).* ser interesante + Verbo = be neat to + Verbo.* * *interestingresultó poco interesante it wasn't very interestingnos hizo una oferta interesante she made us an interesting offerhacerse el/la interesante ( fam); to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself* * *
interesante adjetivo
interesting;◊ hacerse el interesante (fam) to try to draw attention to oneself
interesante adjetivo interesting
' interesante' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- discurso
- guapa
- guapo
- intrigante
- política
- curioso
- lo
- poner
English:
appealing
- article
- attraction
- enough
- interesting
- jolly
- point
- quite
- readable
- thicken
- thing
- uninteresting
- very
- anything
- get
- gossip
- hear
- intriguing
- middle
- most
- one
- play
- pose
- suppose
- though
* * *interesante adjinteresting;Famhacerse el/la interesante to try to draw attention to oneself* * *adj interesting;hacerse el interesante draw attention to o.s.* * *interesante adj: interesting* * *interesante adj interesting -
49 lateral
adj.1 lateral.2 indirect (indirecto).m.side (lado).* * *► adjetivo1 (gen) side2 (parentesco) lateral1 (de carretera) service lane; (de avenida) side lane* * *adj.* * *1. ADJ1) [calle, puerta, salida] side antes de s2) [en genealogía] [línea, parentesco] indirect3) (Fonética, Téc) lateral2. SM1) [de avenida] side street2) pl laterales (Teat) wings3.SMF (Dep) winger* * *Iadjetivo <puerta/salida/calle> side (before n); <línea/sucesión> indirect, lateralII1) (Dep) ( poste) goalpost2) lateral masculino o femenino (Auto) ( calle perpendicular) side street; ( calle paralela) service road, frontage road (AmE)3) laterales masculino plural ( del escenario) wings (pl)III* * *= lateral.Ex. This may be because the 'revolution' has continued earth scientists to think that present-day lateral crustal motions have been dominant throughout earth history.----* búsqueda lateral = lateral searching.* esclerosis lateral amiotrófica = amyotrophic lateral sclerosis.* puerta lateral = side door.* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.* * *Iadjetivo <puerta/salida/calle> side (before n); <línea/sucesión> indirect, lateralII1) (Dep) ( poste) goalpost2) lateral masculino o femenino (Auto) ( calle perpendicular) side street; ( calle paralela) service road, frontage road (AmE)3) laterales masculino plural ( del escenario) wings (pl)III* * *= lateral.Ex: This may be because the 'revolution' has continued earth scientists to think that present-day lateral crustal motions have been dominant throughout earth history.
* búsqueda lateral = lateral searching.* esclerosis lateral amiotrófica = amyotrophic lateral sclerosis.* puerta lateral = side door.* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.* * *1 ‹puerta/salida/calle› side ( before n)2 ‹línea/sucesión› indirect, lateral3 ( Ling) lateralA1 (de una estantería) end piece, end panel; (de una cama) side rail, sideBlateral masculine or feminine ( Auto) (calle perpendicular) side street; (calle paralela) service road, access road* * *
lateral adjetivo ‹puerta/salida/calle› side ( before n);
‹línea/sucesión› indirect, lateral
■ sustantivo masculino (Dep) ( poste) goalpost
■ m or f (Auto) ( calle perpendicular) side street;
( calle paralela) service road, frontage road (AmE)
■ sustantivo masculino y femenino (Dep) ( alero) wing, winger;
( defensa) left/right back
lateral
I adjetivo side, lateral
calle lateral, (en letrero) side road
II sustantivo masculino
1 side
2 Teat wings
' lateral' also found in these entries:
Spanish:
espejo
- retrovisor
English:
cartwheel
- dent
- lateral
- side
- side road
- side street
- sideways
- wing mirror
- aisle
- cart
- turn
* * *♦ adj1. [del lado] lateral;[puerta, pared] side2. [indirecto] indirect3. Ling lateral♦ nm1. [lado] side2. [calle] side streetlateral izquierdo left back* * *I adj side atr ;cuestiones laterales side issuesII m DEP back* * *lateral adj1) : lateral, side2) : indirect♦ lateralmente advlateral nm: end piece, side* * *lateral adj side -
50 magníficamente + Adjetivo
(n.) = superbly + Adjetivo, beautifully + AdjetivoEx. Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.Ex. What was pinned up ranged from sheets of paper with nothing more written on them than a title and author to elaborate and beautifully executed illustrations.* * *(n.) = superbly + Adjetivo, beautifully + AdjetivoEx: Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.
Ex: What was pinned up ranged from sheets of paper with nothing more written on them than a title and author to elaborate and beautifully executed illustrations. -
51 navegante
adj.seafaring (pueblo).f. & m.navigator.* * *► adjetivo1 seafaring1 navigator, seafarer* * *SMF1) (=marinero) seafarernavegante a vela — yachtsman/yachtswoman
2) (=que lleva el rumbo) navigator* * *Iadjetivo seafaring (before n)IImasculino y femeninoa) (arc) ( marino) mariner (arch)b) ( que determina el rumbo) navigator* * *= seafarer, clicker, sailor, mariner, navigator.Ex. This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex. The revolution against the mindless click and the formation of a community of educated clickers has just begun.Ex. These plays used the experience of white American sailors enslaved in Algiers by Barbary pirates as a mask behind which their abolitionist authors could criticize moral abuses in the political establishment of America.Ex. Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex. The Admiralty selected Cook because of his proven skills as a navigator, and for his interest in astronomy.* * *Iadjetivo seafaring (before n)IImasculino y femeninoa) (arc) ( marino) mariner (arch)b) ( que determina el rumbo) navigator* * *= seafarer, clicker, sailor, mariner, navigator.Ex: This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.
Ex: The revolution against the mindless click and the formation of a community of educated clickers has just begun.Ex: These plays used the experience of white American sailors enslaved in Algiers by Barbary pirates as a mask behind which their abolitionist authors could criticize moral abuses in the political establishment of America.Ex: Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex: The Admiralty selected Cook because of his proven skills as a navigator, and for his interest in astronomy.* * *seafaring ( before n)2 (que determina el rumbo) navigator* * *
navegante sustantivo masculino y femenino
navegante
I mf
1 (marino) seafarer, navigator
2 Inform Internet user
II adjetivo seafaring
' navegante' also found in these entries:
English:
navigator
- sailor
- voyager
* * *♦ adj[pueblo] seafaring♦ nmf1. [marino] navigator2. [piloto] navigator3. [de Internet] Internet user* * *m/f1 MAR navigator2:navegante (por Internet) (web) surfer, (net) surfer* * *navegante adj: sailing, seafaringnavegante nmf: navigator -
52 origen
m.1 origin (principio).en su origen originallydar origen a to give rise totener su origen en to have one's origins in, to originate in (lugar)2 origins, birth (ascendencia).los aceites de origen español oils of Spanish origin, Spanish oilsAlicia es colombiana de origen Alicia is Colombian by birthde origen humilde of humble origin3 cause (causa).el origen del problema the cause o source of the problem* * *► nombre masculino (pl orígenes)1 (causa) cause, origin2 (procedencia - gen) origin; (- de persona) extraction\dar origen a to give rise toen su origen originallytener su origen en to originate inidioma de origen source languagepaís de origen country of origin* * *noun m.1) origin2) source•- orígenes* * *SM1) (=causa, principio) originun trabajo de investigación sobre los orígenes del flamenco — a piece of research on the origins of flamenco
la policía está investigando el origen de las llamadas telefónicas — the police are investigating the source of the phone calls
esta situación ha dado origen a múltiples procesos judiciales — this situation has given rise to numerous lawsuits
el Big Bang, la gran explosión que dio origen al Universo — the Big Bang, the great explosion that created the Universe
•
de origen, proteínas de origen animal/vegetal — animal/vegetable proteinsproblemas de origen psicológico — psychological problems, problems of psychological origin
un deporte de origen inglés — a sport of English origin, a sport originally from England
•
desde sus orígenes — [de movimiento, corriente] from its origins; [de ciudad, país] from the very beginning, right from the startuna historia de la medicina desde sus orígenes hasta nuestros días — a history of medicine from its origins up to the present day
•
en su origen — originallyla obra fue escrita en su origen para cuatro voces — the work was originally written for four voices
en su origen la organización no tenía más de veinte miembros — at the outset o at the start o originally the organization had no more than twenty members
•
tener su origen en — [+ lugar] to originate in; [+ inicio] to originate from; [+ fecha] to date back tola paella tuvo su origen en Valencia — paella had its origin o originated in Valencia
el vals tiene su origen en las danzas austriacas "Ländler" — the waltz originates o comes from Austrian "Ländler" dances
2) [de persona] background, origins plson gente de origen humilde — they are from a humble background, they are of humble origins
•
de origen argentino/árabe — of Argentinian/Arab origin o más frm extraction•
país de origen — country of origin, native country3)• en origen — (Com, Econ) at source
* * *a) ( principio) origin; (de palabra, tradición) originen su origen — originally, in the beginning
aquel comentario dio origen a... — that remark gave rise to o caused...
b) ( procedencia) originc) (Mat) origin* * *= genesis, lineage, origin, parent, pedigree, root, source, provenance, strain, root cause.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex. These rules have their origins in a report by the American Library Association.Ex. Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.Ex. The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.Ex. However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex. The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex. The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.Ex. This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.----* álbum de orígenes = studbook.* americano de origen asiático = Asian American.* americano de origen mejicano = Mexican American.* artículo origen = parent article.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* buscar el origen de = trace + the origin of.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* cuyo origen es determinable = retraceable, traceable.* cuyo origen es ilocalizable = irretraceable.* cuyo origen es localizable = traceable, retraceable.* cuyo origen is indeterminable = irretraceable.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* de origen + Adjetivo = Adjetivo + in origin.* de origen determinable = retraceable, traceable.* de origen humilde = of low descent.* de origen ilocalizable = irretraceable.* de origen indeterminable = irretraceable.* de origen localizable = traceable, retraceable.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* en el origen (de) = in the early days (of).* en sus orígenes = originally.* establecer el origen de = trace + the origin of.* libro de orígenes = studbook.* los orígenes de = the dawn of.* lugar de origen = locality of origin.* nacionalidad de origen = nationality of origin.* Origen de las Especies, el = Origin of Species, the.* origen de todos males, el = root of all evil, the.* orígenes = ascendancy.* orígenes + encontrarse = origins + lie.* origen étnico = ethnic origin, ethnicity, ethnic background.* origen geográfico = geographical origin.* origen geológico = geological origin.* origen nacional = national origin.* origen + remontarse a = trace + ascendancy.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* ser de origen + Adjetivo = be + Adjetivo + in origin.* ser el origen de = provide + the material for.* tener su origen = hark(en) back to, hearken back to.* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus orígenes = be rooted in.* término de origen = referred-from term.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* * *a) ( principio) origin; (de palabra, tradición) originen su origen — originally, in the beginning
aquel comentario dio origen a... — that remark gave rise to o caused...
b) ( procedencia) originc) (Mat) origin* * *= genesis, lineage, origin, parent, pedigree, root, source, provenance, strain, root cause.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
Ex: The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex: These rules have their origins in a report by the American Library Association.Ex: Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.Ex: The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.Ex: However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex: The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex: The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.Ex: This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.* álbum de orígenes = studbook.* americano de origen asiático = Asian American.* americano de origen mejicano = Mexican American.* artículo origen = parent article.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* buscar el origen de = trace + the origin of.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* cuyo origen es determinable = retraceable, traceable.* cuyo origen es ilocalizable = irretraceable.* cuyo origen es localizable = traceable, retraceable.* cuyo origen is indeterminable = irretraceable.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* de origen + Adjetivo = Adjetivo + in origin.* de origen determinable = retraceable, traceable.* de origen humilde = of low descent.* de origen ilocalizable = irretraceable.* de origen indeterminable = irretraceable.* de origen localizable = traceable, retraceable.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* en el origen (de) = in the early days (of).* en sus orígenes = originally.* establecer el origen de = trace + the origin of.* libro de orígenes = studbook.* los orígenes de = the dawn of.* lugar de origen = locality of origin.* nacionalidad de origen = nationality of origin.* Origen de las Especies, el = Origin of Species, the.* origen de todos males, el = root of all evil, the.* orígenes = ascendancy.* orígenes + encontrarse = origins + lie.* origen étnico = ethnic origin, ethnicity, ethnic background.* origen geográfico = geographical origin.* origen geológico = geological origin.* origen nacional = national origin.* origen + remontarse a = trace + ascendancy.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* ser de origen + Adjetivo = be + Adjetivo + in origin.* ser el origen de = provide + the material for.* tener su origen = hark(en) back to, hearken back to.* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus orígenes = be rooted in.* término de origen = referred-from term.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* * *1 (del universo, de la vida) origin; (de una palabra, una tradición) originesta costumbre tiene su origen en un antiguo rito pagano this custom has its origin in an ancient pagan rite, this custom derives from an ancient pagan ritela cocina vasca desde sus orígenes hasta la actualidad Basque cuisine from its origins to the present dayel Tratado de Versalles dio origen a la OIT the ILO came into being o was brought into being by the Treaty of Versaillesaquel comentario dio origen a un gran escándalo that remark gave rise to o caused a great scandallos orígenes de la guerra the origins o causes of the war2 (de un producto — establecimiento) point of origin; (— país) country of originembotellado en origen estate-bottledes español de origen he is Spanish by birthde origen holandés of Dutch origin o extractionde origen humilde of humble origin(s)mejillones envasados en origen mussels canned at point of origin3 ( Mat) origin* * *
origen sustantivo masculino
origin;
dar origen a algo to give rise to sth;
país de origen country of origin;
de origen humilde of humble origin(s)
origen sustantivo masculino
1 (comienzo) origin: dio una charla sobre el origen del universo, he gave a talk on the origin of the universe
2 (causa) cause: el origen de su tristeza es la muerte de su amigo, his sadness is due to his friend's death
3 (ascendencia, procedencia) origin: su madre es inglesa de origen, her mother is English by birth
♦ Locuciones: dar origen a, to give rise to: su actitud dio origen a un malentendido, his attitude gave rise to a misunderstanding
denominación de origen, guarantee of origin and quality
' origen' also found in these entries:
Spanish:
denominación
- derivarse
- doblete
- emanar
- ser
- extracción
- fuente
- germen
- hipótesis
- madre
- milenaria
- milenario
- nacimiento
- principio
- semilla
- tierra
- ascendencia
- de
- país
- procedencia
English:
background
- be
- beginning
- birth
- date
- descent
- ethnicity
- fountainhead
- from
- get at
- home
- homeland
- origin
- originate
- out of
- provenance
- root
- source
- speculate
- start out
- trace back
- African-American
- derive
- rise
* * *origen nm1. [principio] origin;en su origen originally;dar origen a to give rise to;sus palabras han dado origen a especulaciones her statements have given rise to o caused speculation;esta idea dio origen a la actual empresa this idea was the origin of the company as it is today;desde sus orígenes from its origins;tener su origen en [lugar] to have one's origins in, to originate in;esta leyenda tiene su origen en un hecho histórico this legend has its origins in historical fact;tiene su origen en el siglo XIX it originated in the 19th century2. [ascendencia] origins, birth;Alicia es colombiana de origen Alicia is Colombian by birth;de origen humilde of humble origin3. [causa] cause;el origen del problema the cause o source of the problem4. [de un producto] origin;los aceites de origen español oils from Spain;agua mineral envasada en origen mineral water bottled at source5. Mat origin* * *m origin;ser de origen … be of … origin o extraction;tener su origen en have its origin in;dar origen a give rise to* * *1) : origin2) : lineage, birth3)dar origen a : to give rise to4)en su origen : originally* * *origen n1. (en general) origin2. (causa) cause -
53 perforado
m.perforation, boring, drilling, perforating.past part.past participle of spanish verb: perforar.* * *1→ link=perforar perforar► adjetivo1 (pulmón) punctured* * *1.ADJ [papel] holed; [labios] pierced2.* * *= pierced, punctured.Ex. Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.Ex. Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.----* cinta perforada = ticker tape.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* perforado con muesca = notched.* perforado de antemano = pre-drilled.* perforado de fábrica = pre-drilled.* ya perforado = pre-drilled.* * *= pierced, punctured.Ex: Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.
Ex: Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.* cinta perforada = ticker tape.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* perforado con muesca = notched.* perforado de antemano = pre-drilled.* perforado de fábrica = pre-drilled.* ya perforado = pre-drilled.* * *1 ( Min) boring, drilling2 (de papeles) perforation, punching3 (de sellos) perforation* * *
Del verbo perforar: ( conjugate perforar)
perforado es:
el participio
Multiple Entries:
perforado
perforar
perforar ( conjugate perforar) verbo transitivo
1
[ bala] to pierce
2 ‹papel/tarjeta› to perforate
perforarse verbo pronominal [úlcera/intestino] to become perforated
perforación, perforado sustantivo masculino
1 perforation
2 (en roca, madera, pozo, etc) drilling, boring
(en papel, tarjetas, etc) perforation, punching
(de la piel, carne) piercing
perforar verbo transitivo
1 to perforate: le tienen que perforar las orejas, she has to have her ears pierced
2 (la tierra, un pozo, etc) to drill, bore
' perforado' also found in these entries:
Spanish:
perforación
English:
perforated
- perforation
-
54 período medieval
(n.) = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA]Ex. Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.Ex. Dubrovnik, Croatia, is a walled city, preserved as it existed in medieval times.* * *(n.) = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA]Ex: Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.
Ex: Dubrovnik, Croatia, is a walled city, preserved as it existed in medieval times. -
55 plan de cómo disponer de (algo)
(n.) = disposition instruction, disposition instructionEx. The National Archives must cooperate with agencies involved in federal geoscience to communicate clear records disposition instructions to present-day federal geoscientists.Ex. The National Archives must cooperate with agencies involved in federal geoscience to communicate clear records disposition instructions to present-day federal geoscientists.Spanish-English dictionary > plan de cómo disponer de (algo)
-
56 representar
v.1 to represent.este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last SupperEllos representan campiñas They depict fields.María representa a la madrastra Mary plays the part of the stepmom.Esto representa lo malo This represents the bad.2 to represent (actuar en nombre de alguien).representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3 to look.representa unos 40 años she looks about 404 to mean.representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumptionrepresenta mucho para él it means a lot to him5 to perform (Teatro) (función).6 to act out, to represent, to act.Ella representó bien esa escena She acted the scene out very well.7 to act in someone's representation, to represent, to act in behalf of, to act in representation of.María representa a Ricardo Mary acts in John's representation.* * *1 (gen) to represent■ esta redacción representa varias horas de trabajo this composition represents several hours of work2 (símbolo) to represent, stand for4 (aparentar) to appear to be, look5 (importar) to mean1 (imaginarse) to imagine, picture* * *verb1) to represent2) perform3) portray•* * *1. VT1) (=actuar en nombre de) [+ país, votantes] to represent; [+ cliente, acusado] to act for, representla cantante que representará a España en el festival — the singer who will represent Spain at the festival
el príncipe representó al rey en la ceremonia — the prince attended the ceremony on behalf of the king o representing the king
2) (=simbolizar) to symbolize, representDon Quijote representa el idealismo — Don Quixote symbolizes o represents idealism
cuando éramos pequeños nuestros padres representaban el modelo a seguir — when we were small our parents were our role models
3) (=reproducir) to depictnuevas formas de representar el mundo — new ways of representing o portraying o depicting the world
esta columna del gráfico representa los síes — this column of the graph shows o represents those in favour
4) (=equivaler a) [+ porcentaje, mejora, peligro] to represent; [+ amenaza] to pose, representobtuvieron unos beneficios de 1,7 billones, lo que representa un incremento del 28% sobre el año pasado — they made profits of 1.7 billion, which represents an increase of 28% on last year
los bantúes representan el 70% de los habitantes de Suráfrica — the Bantu account for o represent 70% of the inhabitants of South Africa
la ofensiva de ayer representa una violación de la tregua — yesterday's offensive constitutes a violation of the truce
no sabes lo mucho que representa este trabajo para él — you don't know how much this job means to him
5) (=requerir) [+ trabajo, esfuerzo, sacrificio] to involve6) (Teat) [+ obra] to perform; [+ papel] to play¿quién va a representar el papel que tenía antes la URSS? — who's going to play the part o role previously played by the USSR?
7) (=aparentar) [+ edad] to look8) (=hacer imaginar) to point outnos representó las dificultades con que nos podíamos encontrar — she pointed out the difficulties we might come up against
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex. The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.Ex. The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex. Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex. A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex. Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex. Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex. Book shops also participated by staging similar special features.Ex. MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex. The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex. The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex. This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex. The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex. This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex. Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex. For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex. Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex. It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex. The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.----* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.
Ex: The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex: Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex: A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex: Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex: Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex: Book shops also participated by staging similar special features.Ex: MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex: The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex: The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex: This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex: The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex: This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex: Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex: For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex: Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex: It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex: The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *representar [A1 ]vtA ‹persona/organización/país› to representno estaba representado por un abogado he was not represented by a lawyerrepresentó a Suecia en los campeonatos he represented Sweden in the championships, he played ( o swam etc) for Sweden in the championshipslos que no puedan asistir deben hacerse representar por alguien those who cannot attend should send a representative o proxyB ‹obra› to perform, put on; ‹papel› to playrepresentó el papel de Cleopatra she played Cleopatra o the part of CleopatraC (aparentar) to lookno representa la edad que tiene he doesn't look the age he isrepresenta unos cuarenta años she looks about fortyno representa lo que costó it doesn't look as expensive as it wasD (simbolizar) to symbolizela paloma representa la paz the dove symbolizes o is a symbol of peaceE (reproducir) «dibujo/fotografía» to show, depictla medalla representa a la Virgen the medallion depicts the Virgin Maryla escena representa una calle de los arrabales the scene shows o depicts a street in the poor quartersla obra representa fielmente la sociedad de fines de siglo the play accurately portrays society at the turn of the centuryF (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% con respecto al año pasado this represents a 5% increase on last yearpara él no representa ningún sacrificio it's no sacrifice for himnos representa un gasto inesperado it means o involves an unexpected expenseintroducir la modificación representaría tres días de trabajo introducing the modification would mean o involve three days' workto picture¿te lo puedes representar sin barba? can you picture o imagine him without a beard?* * *
representar ( conjugate representar) verbo transitivo
1 ‹persona/organización/país› to represent
2 ‹ obra› to perform, put on;
‹ papel› to play
3 ( aparentar) to look;
4 ( simbolizar) to represent, symbolize
5 ( reproducir) [dibujo/fotografía/escena] to show, depict;
[obra/novela] to portray, depict
6 (equivaler a, significar) to represent;◊ esto representa un aumento del 5% this represents a 5% increase;
eso representaría tres días de trabajo that would mean o involve three days' work
representar verbo transitivo
1 (un símbolo) to symbolize, represent: la paloma representa la paz, the dove stands for peace
2 (un cuadro, fotografía, ilustración) to depict: el cuadro representa una escena de caza, the painting depicts a hunting scene
3 (un ejemplo o modelo) to represent
4 (a una persona, un país, una institución) to represent
5 (una edad) to look: no representa la edad que tiene, she doesn't look her age
6 (en la imaginación) to imagine
7 (en valor, importancia) to mean, represent: su ascenso representó una gran alegría, I/he/she, etc. was overjoyed by his promotion
ese chico no representa nada para mí, that guy means nothing to me
8 Teat (una obra) to perform
(un papel) to play: mi amigo representa al emperador Augusto, my friend plays Emperor Augustus
' representar' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- constituir
- hacer
- jugar
- vida
- significar
English:
act
- act out
- depict
- deputize
- do
- enact
- nation
- perform
- picture
- play
- portray
- represent
- role-play
- speak for
- stage
- stand for
- pose
* * *representar vt1. [simbolizar, ejemplificar] to represent;este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last Supper;la coma representa los decimales the comma indicates decimal places;Dalí representa perfectamente el surrealismo Dali is the ultimate surrealist painter2. [actuar en nombre de] to represent;el delegado sindical representaba a sus compañeros the shop steward represented his fellow workers;ha participado en dos festivales representando a su país she has represented her country at two festivals;representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3. [aparentar] to look;representa unos cuarenta años she looks about forty;representa muchos menos años de los que tiene she looks a lot younger than she is4. [significar] to mean;representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumption;diez millones no representan nada para él ten million is nothing to him;representa mucho para él it means a lot to him[papel] to play6. Com to represent* * *v/t1 ( simbolizar) represent3 ( aparentar):representar menos años look younger* * *representar vt1) : to represent, to act for2) : to perform3) : to look, to appear as4) : to symbolize, to stand for5) : to signify, to mean* * *representar vb1. (un papel) to play2. (una obra) to performla compañía representará "Yerma" the company will perform "Yerma"3. (simbolizar) to represent4. (actuar en nombre de otro) to represent5. (aparentar) to look -
57 retrasado
adj.1 late, behind schedule, behind-time, overdue.2 retarded, backward, cretinous, feeble-minded.3 underdeveloped, under-developed, backward, backwards.past part.past participle of spanish verb: retrasar.* * *1→ link=retrasar retrasar► adjetivo1 (en conocimientos, trabajo) behind2 (pagos) late3 (reloj) slow4 (tren, avión, etc) delayed5 (país) backward, underdeveloped6 (mental) retarded, backward► nombre masculino,nombre femenino1 mentally retarded person* * *(f. - retrasada)adj.1) retarded2) backward3) behind* * *retrasado, -a1. ADJ1) [en una actividad]estar o ir retrasado — to be behind
va muy retrasado en química — he is very behind in chemistry, he has a lot to make up in chemistry
estar retrasado en los pagos — to be behind in o with one's payments, be in arrears
2) [en el tiempo] [persona] latellegó retrasado a la reunión — he was late for the meeting, he got to the meeting late
3) [en el desarrollo] [país, pueblo, sociedad] backwardnuestro sistema universitario va retrasado respecto a otros países — our university system is very backward compared with o is behind that of other countries
4) (=no actual) [ideas, estilo] outdated, outmoded5) [reloj] slow6) [mentalmente] mentally retarded2.* * *I- da adjetivoa) [SER] (Med, Psic) mentally handicappedb) [ESTAR] (en tarea, actividad)va or está muy retrasado con respecto a los demás — he lags a long way behind the others
c) <país/sociedad> backwardd) < reloj> slowII- da masculino, femenino: tbretrasado mental — mentally handicapped person, (mentally) retarded person, retard (AmE colloq & pej)
* * *= backward, backwards, retarded, cretinous, dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, nonce.Ex. There are no entries under the terms backward, Deficient, Handicapped, Mental deficiency, Mentally deficient despite the fact that Class JGJ is devoted to the teaching of Deficient, Handicapped, etc.Ex. Besides, basing our future course on 'observations in our present-day libraries' is a little backwards.Ex. A social skills training program was conducted with three mildly retarded black mothers identified as child maltreaters.Ex. It is already evident that he is a cretinous buffoon.Ex. The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex. Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.----* retrasado mental = mentally retarded person, mentally backward.* retrasados mentales, los = mentally retarded, the.* * *I- da adjetivoa) [SER] (Med, Psic) mentally handicappedb) [ESTAR] (en tarea, actividad)va or está muy retrasado con respecto a los demás — he lags a long way behind the others
c) <país/sociedad> backwardd) < reloj> slowII- da masculino, femenino: tbretrasado mental — mentally handicapped person, (mentally) retarded person, retard (AmE colloq & pej)
* * *= backward, backwards, retarded, cretinous, dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, nonce.Ex: There are no entries under the terms backward, Deficient, Handicapped, Mental deficiency, Mentally deficient despite the fact that Class JGJ is devoted to the teaching of Deficient, Handicapped, etc.
Ex: Besides, basing our future course on 'observations in our present-day libraries' is a little backwards.Ex: A social skills training program was conducted with three mildly retarded black mothers identified as child maltreaters.Ex: It is already evident that he is a cretinous buffoon.Ex: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex: Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.* retrasado mental = mentally retarded person, mentally backward.* retrasados mentales, los = mentally retarded, the.* * *un niño retrasado a child with learning difficulties; (más grave) a mentally retarded o handicapped child2 [ ESTAR](en una tarea, actividad): tengo mucho trabajo retrasado I have a big backlog of work, I have a lot of work to catch up onvoy muy retrasado con el trabajo I'm really behind with my workva or está muy retrasado con respecto a sus compañeros he is lagging a long way behind his classmatesestán retrasados en los pagos they are behind in their payments, they are in arrears with their payments3 ‹país/sociedad› backward4 ‹reloj› slowmasculine, femininetb* * *
Del verbo retrasar: ( conjugate retrasar)
retrasado es:
el participio
Multiple Entries:
retrasado
retrasar
retrasado◊ -da adjetivoa) [SER] (Med, Psic) mentally handicappedb) [ESTAR] (en tarea, actividad):
están retrasados en los pagos they are behind in their payments;
tengo trabajo retrasado I have work to catch up on
■ sustantivo masculino, femenino: tb
retrasar ( conjugate retrasar) verbo transitivo
retrasarse verbo pronominal
retrasado,-a
I adjetivo
1 (en el desarrollo físico) underdeveloped, immature
2 (en el desarrollo mental) retarded, backward
II sustantivo masculino y femenino retrasado (mental), mentally handicapped o retarded person
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin
' retrasado' also found in these entries:
Spanish:
floración
- retrasada
- retrasarse
English:
backward
- delay
- delayed
- late
- retarded
- behind
- subnormal
- unavoidably
* * *retrasado, -a♦ adj1. [país, industria] backward2. [reloj] slow;llevo el reloj retrasado my watch is slow;ese reloj va retrasado that clock is slow3. [tren] late, delayed;vamos muy retrasados en el proyecto we're very behind (schedule) with the project4. [persona] retarded, backward;un paciente retrasado (mental) a mentally retarded patient♦ nm,f* * *I part → retrasarII adjestá retrasado en clase he’s lagging behind in class;retrasado mental mentally handicapped* * *retrasado, -da adj1) : retarded, mentally slow2) : behind, in arrears3) : backward (of a country)4) : slow (of a watch)* * *retrasado adj1. (tren, etc) late2. (trabajo, etc) behind3. (reloj) slow4. (persona) retarded5. (país) backward -
58 ser conveniente + Infinitivo
(v.) = be as well + Infinitivo, be well + InfinitivoEx. It is as well to note the connection between specificity and recall and precision.Ex. In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.* * *(v.) = be as well + Infinitivo, be well + InfinitivoEx: It is as well to note the connection between specificity and recall and precision.
Ex: In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility. -
59 ser interesante + Infinitivo
(v.) = be as well + Infinitivo, be well + InfinitivoEx. It is as well to note the connection between specificity and recall and precision.Ex. In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.* * *(v.) = be as well + Infinitivo, be well + InfinitivoEx: It is as well to note the connection between specificity and recall and precision.
Ex: In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility. -
60 sociedad de lectores
(n.) = book clubEx. Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves ' book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.* * *(n.) = book clubEx: Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves ' book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.
См. также в других словарях:
present-day — adjective existing now: The amount of money is small by present day standards. The novel is set in present day Russia … Usage of the words and phrases in modern English
present-day — 1887, from PRESENT (Cf. present) (adj.) + DAY (Cf. day) … Etymology dictionary
present-day — adj [only before noun] modern or existing now ▪ present day Sicily … Dictionary of contemporary English
present-day — index present (current) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
present-day — [prez′ənt dā′] adj. of the present time … English World dictionary
present day — index contemporary, current Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Present day — For current events, see The term present day is used to describe the rough period of time that surrounds the present. Depending on the context, this period may be as narrow as referring to the immediate moment, or as broad as referring to the… … Wikipedia
present-day — also present day ADJ: ADJ n Present day things, situations, and people exist at the time in history we are now in. Even by present day standards these were large aircraft. ...a huge area of northern India, stretching from present day Afghanistan… … English dictionary
present-day — /prez euhnt day /, adj. current; modern: present day techniques; present day English. [1885 90] * * * … Universalium
present-day — UK / US adjective existing now The novel is set in present day Russia. The amount of money is small by present day standards … English dictionary
present-day — pres′ent day′ adj. current; modern: present day English[/ex] • Etymology: 1885–90 … From formal English to slang