-
1 perforar
perforar -
2 perforar
v.1 to cut a hole/holes in.la bala le perforó el pulmón the bullet pierced his lung2 to perforate, to bore through, to punch, to bore a hole in.María perforó su oreja Mary pierced her earlobe.Ricardo perforó la pared Richard bore the wall.* * *1 (gen) to perforate2 (terreno) to drill, bore3 (papel) to punch* * *verb1) to perforate2) pierce3) drill* * *1.VT [gen] to perforate, pierce; (Min) to drill, bore; [+ tarjeta] to punch, punch a hole in; [+ ficha] to punch; [+ pozo] to sink; (=pinchar) to puncture tb Med2.VI (Min) to drill, bore3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < pozo> to sink, drill, boreb) < madera> to drill o bore holes/a hole inla costilla le perforó el pulmón — the rib pierced o punctured her lung
2) <papel/tarjeta> to perforate2.perforarse v prona) úlcera/intestino to become perforatedb) (Tec) capa to rupturec) (caus)perforarse la nariz/las orejas — to have one's nose/ears pierced
* * *= notch (out), score, pierce, bore, perforate, punch, drill, puncture.Ex. When a needle is inserted through the '8' position all cards in the pack with the hole '8' notched out will drop from the needle.Ex. Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).Ex. She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex. Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.Ex. The former will be needed for single sheets of plain paper, while the latter is used for continuous paper which is perforated.Ex. To do this, the accession numbers must be punched on a number of cards which would together represent the subject covered.Ex. Then the accession card is drilled with the appropriate holes for the keywords = A continuación, la ficha se perfora con los agujeros necesarios para las palabras clave.Ex. When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.----* máquina de perforar papeles = desk punch.* perforar un agujero = drill out + hole.* perforar un pozo = drill + well.* sacar perforando = drill out.* * *1.verbo transitivo1)a) < pozo> to sink, drill, boreb) < madera> to drill o bore holes/a hole inla costilla le perforó el pulmón — the rib pierced o punctured her lung
2) <papel/tarjeta> to perforate2.perforarse v prona) úlcera/intestino to become perforatedb) (Tec) capa to rupturec) (caus)perforarse la nariz/las orejas — to have one's nose/ears pierced
* * *= notch (out), score, pierce, bore, perforate, punch, drill, puncture.Ex: When a needle is inserted through the '8' position all cards in the pack with the hole '8' notched out will drop from the needle.
Ex: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).Ex: She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex: Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.Ex: The former will be needed for single sheets of plain paper, while the latter is used for continuous paper which is perforated.Ex: To do this, the accession numbers must be punched on a number of cards which would together represent the subject covered.Ex: Then the accession card is drilled with the appropriate holes for the keywords = A continuación, la ficha se perfora con los agujeros necesarios para las palabras clave.Ex: When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.* máquina de perforar papeles = desk punch.* perforar un agujero = drill out + hole.* perforar un pozo = drill + well.* sacar perforando = drill out.* * *perforar [A1 ]vtA1 ‹pozo› to sink, drill, bore2 ‹madera› to drill o bore o make holes/a hole in3 «ácido» to perforate; «costilla/bala» to pierce, puncture, perforateB1 ‹papel/tarjeta› to perforate, to punch holes/a hole in2 ‹sello› to perforate1 «úlcera/intestino» to become perforated2 ( Tec) «capa» to rupture3 ( caus):perforarse la nariz/las orejas to have one's nose/ears pierced* * *
perforar ( conjugate perforar) verbo transitivo
1
[ bala] to pierce
2 ‹papel/tarjeta› to perforate
perforarse verbo pronominal [úlcera/intestino] to become perforated
perforar verbo transitivo
1 to perforate: le tienen que perforar las orejas, she has to have her ears pierced
2 (la tierra, un pozo, etc) to drill, bore
' perforar' also found in these entries:
Spanish:
barrena
- barrenar
- sonda
English:
bore
- drill
- perforate
- punch
- puncture
- clip
- sink
* * *♦ vt1. [agujerear] to cut a hole/holes in;[con taladro] to drill a hole/holes in;la bala le perforó el pulmón the bullet pierced his lung;están perforando un túnel they are drilling a tunnel2. Informát to punch* * *v/t1 ( agujerear) pierce2 calle dig up* * *perforar vt1) : to perforate, to pierce2) : to drill, to bore* * *perforar vb1. (en general) to pierce2. (con taladro) to drill -
3 perforar
pɛrfo'rarvknipsen, lochen, perforierenverbo transitivoperforarperforar [perfo'rar](con máquina) (durch)bohren; (oreja) durchstechen; (papel) lochen; (con muchos agujeros) durchlöchern; (para decorar/para arrancar) perforieren -
4 perforar
v. furar, perforar -
5 perforar
vt1) продырявливать, протыкать; прокалывать, перфорировать2) сверлить, просверливать3) тех. бурить4) мед. перфорировать, вызывать прободение -
6 perforar
гл.1) общ. высверливать, высверлить, компостировать, набурить Р., продолбить, просверливать, просверлить, пробить (пробуравить), сверлить (тж. бурить), продырявливать, пробивать (броню)2) разг. провернуть3) тех. прошить, пробивать (отверстия), бурить, перфорировать, прошивать (отверстия) -
7 perforar
vt1) проби́ть, проколо́ть, просверли́ть и т п что, отве́рстие в чём -
8 perforar
• bore a hole in• perforate• pierce• punch out• punchbag -
9 perforar
• perforovat• provrtat• proštípnout• vrtat• vyvrtat -
10 perforar
-
11 perforar
v. Hutkuy, l'oqoy. -
12 PERFORAR
v:Poot, jool. -
13 perforar
-
14 perforar
tr пробивам, продупчвам, перфорирам. -
15 perforar
vt1) продырявливать, протыкать; прокалывать, перфорировать2) сверлить, просверливать3) тех. бурить4) мед. перфорировать, вызывать прободение -
16 perforar en
v.to drill in. -
17 perforar
-
18 perforar
-
19 perforar un agujero
-
20 perforar un pozo
(v.) = drill + wellEx. Historical time series of wells drilled in a given country or region onshore and offshore within 10 depth categories will be invaluable.* * *(v.) = drill + wellEx: Historical time series of wells drilled in a given country or region onshore and offshore within 10 depth categories will be invaluable.
См. также в других словарях:
perforar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: perforar perforando perforado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. perforo perforas perfora perforamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
perforar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) un agujero que atraviese total o parcialmente [una cosa]: Los albañiles perforaron el muro medianero. Ya han acabado de perforar el túnel. Sinónimo: horadar. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
perforar — 1. atravesar, taladrar, pinchar o cualquier otra forma de hacer un agujero. 2. llenar de pequeños agujeros. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
perforar — (Del lat. perforāre). 1. tr. Agujerear algo atravesándolo. 2. Agujerear algo atravesando alguna capa … Diccionario de la lengua española
perforar — {{#}}{{LM P29892}}{{〓}} {{ConjP29892}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30613}} {{[}}perforar{{]}} ‹per·fo·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer agujeros atravesando de parte a parte, o atravesando solo alguna capa: • Para construir un pozo primero hay que perforar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perforar — (Del lat. perforare.) ► verbo transitivo Hacer un agujero en una cosa atravesándola o no por completo: ■ han perforado el terreno para buscar agua. SINÓNIMO horadar * * * perforar (del lat. «perforāre») tr. Hacer un agujero que atraviese de un… … Enciclopedia Universal
perforar — (v) (Intermedio) hacer un hueco o huecos en algo Ejemplos: Los obreros trabajaban doce horas para perforar el túnel. No tengo herramientas para perforar madera. Sinónimos: comer, abrir, atravesar, extraer, abrirse, traspasar, cavar, excavar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
perforar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer un agujero o un hoyo en alguna cosa, penetrando profundamente en ella o atravesándola: perforar una lámina, La bala le perforó el intestino … Español en México
perforar — v Agujerear o atravesar la capa o capas de un material o cuerpo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
perforar — per|fo|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
perforar — transitivo horadar*, agujerear*, taladrar. * * * Sinónimos: ■ horadar, taladrar, traspasar, agujerear, extraer, excavar, sondear … Diccionario de sinónimos y antónimos