-
1 présence
[pʀezɑ̃s]Nom féminin presença femininoen présence de na presença de* * *présence pʀezɑ̃s]nome femininola présence aux séances est facultativea comparência às sessões é facultativaavoir de la présenceter presençapresença de espíritoem presençana presença de -
2 présence
[pʀezɑ̃s]Nom féminin presença femininoen présence de na presença de* * *[pʀezɑ̃s]Nom féminin presença femininoen présence de na presença de -
3 maintien
maintien mɛ̃tjɛ̃]nome masculinoassurer le maintien deassegurar a manutenção demaintien de l'ordremanutenção da ordemavoir bon maintienter boa presença -
4 absence
[apsɑ̃s]Nom féminin (d'une personne) ausência feminino* * *absence apsɑ̃s]nome femininoil ne fait rien dans mon absenceele não faz nada quando não estou(escola) des absences injustifiéesfaltas injustificadasl'absence de moyens efficacesa falta de meios eficientes(irónico) briller par son absencebrilhar pela ausênciana ausência de -
5 acte
[akt]Nom masculin ato masculino(de naissance) certidão feminino(de réunion) ata feminino* * *acte akt]nome masculino1 (acção, atitude) actoun acte de courageum acto de coragemcomédie en trois actescomédia em três actos3DIREITO ( acção jurídica) demander acte depedir que se faça constarsigner un acteassinar um contratocertidão de nascimentocontrato de vendamarcar presençapassar das palavras aos actosfazer certificar, tomar nota -
6 à-propos
-
7 arracher
[aʀãʃe]Verbe transitif arrancararracher quelque chose à quelqu’un arrancar algo de alguém* * *I.arracher aʀaʃe]verbo( extrair) arrancarfigurado arracher le masquetirar a máscara; desmascarar-seestar desesperadodiscutir violentamenteII.s'arracher quelque chosedisputar a posse de alguma coisas'arracher quelqu'undisputar a presença de alguém -
8 assistance
[asistɑ̃s]Nom féminin assistência feminino* * *assistance asistɑ̃s]nome femininodonner assistance àdar assistência aune assistance attentiveuma assistência atenta; um público atentoassistência públicaassistência socialassistência técnica, suporte técnico -
9 contenance
[kɔ̃tnɑ̃s]Nom féminin (capacité) capacidade feminino(attitude) postura femininoperdre contenance perder a compostura* * *contenance kɔ̃t(ə)nɑ̃s]nome femininomedidacontenance d'un réservoircapacidade de um reservatórioporte m.ne savoir quelle contenance prendrenão saber que atitude tomarmostrar presença de espírito, mostrar coragemperder o sangue-frio, atrapalhar-se, perder a cabeçacompor-se, disfarçar a atrapalhação -
10 devant
[dəvɑ̃]Préposition diante deAdverbe à frenteNom masculin frente femininode devant da frente(sens) devant derrière ao contrário* * *devant dəvɑ̃]preposiçãoà vista (-, de)em frente; à frenteadvérbio(espaço) frente; à frenteadiantenome masculino(vestuário, casa) parte f. anterior; dianteira f.; frente f.(animal) patte de devantpata dianteirater tempo -
11 esprit
[ɛspʀi]Nom masculin (pensée, fantôme) espírito masculino(caractère) gênio masculino* * *esprit ɛspʀi]nome masculinoesprit divinsopro divino; espírito divinoFILOSOFIA l'esprit et la matièreo espírito e a matériaêtre simple d'espritser simples de espíritoavoir l'esprit largeter a mente abertacoloquial avoir l'esprit ailleursestar com o pensamento noutro sítione pas avoir l'esprit ànão ter disposição paraun esprit lucideum espírito lúcidoavoir l'esprit des affairester aptidão para os negócios; ter queda para os negócios8 géniol'esprit de toute une civilisationo génio de toda uma civilizaçãol'esprit de la constitutiono espírito da constituiçãoEspírito Santoser espirituososentido críticogozar de todas as suas faculdadesfazer-se engraçadoficar malucopresença de espírito -
12 feuille
[fœj]Nom féminin folha femininofeuille morte folha morta* * *feuille fœj]nome femininoà feuilles caduquesde folhas caducasà feuilles persistantesde folhas persistentespáginaenvers d'une feuilleverso de uma folhaface d'une feuillefrente de uma folhalâminacoloquial feuille de choujornalecofeuille de programmationpágina de programaçãodur de la feuilleduro de ouvidofolha de pagamentosfolha de presençafolha de videira, parrafolha soltaser surdotremer como varas verdes -
13 imposer
[ɛ̃poze]Verbe transitif tributar, imporimposer quelque chose à quelqu’un impor algo a alguémVerbe pronominal impor-se* * *I.imposer ɛ̃poze]verboinflingirimposer ses idéesimpor as suas ideiasimposer son nomimpor o seu nome; ser reconhecido4 (respeito, admiração) imporinspiraren imposer àinspirar respeitoII.c'est la solution qui s'imposeé a solução que se impões'imposer une tacheatribuir-se uma tarefas'imposer dans les milieux artistiquesimpor-se nos meios artísticosje ne cherche pas à m'imposernão quero incomodar -
14 infliger
[ɛ̃fliʒe]Verbe transitif infliger quelque chose à quelqu’un infligir algo a alguém* * *infliger ɛ̃fliʒe]verbo1 (pena, castigo) infligiraplicarinfliger sa présence à quelqu'unimpor a sua presença a alguém -
15 intangible
intangible ɛ̃tɑ̃ʒibl]adjectivo1 (leis, princípios) intangível; inviolável2 (gás, fluido, presença) intangível; impalpável -
16 jeton
-
17 juillet
[ʒɥijɛ]Nom masculin julho masculinole 14-Juillet o 14 de julho feriado nacional francês → septembre* * *juillet ʒɥijɛ]nome masculino(mês) Julho▸ janvierⓘ 14 de Julho, feriado nacional em França, dia de comemoração da tomada da Bastilha, em 1789. Em Paris, durante a manhã desse dia, decorre um desfile militar, na presença do presidente da república. -
18 lanternes
-
19 par-devant
[paʀdəvɑ̃]Adverbe & préposition perante* * *par-devant paʀdəvɑ̃]preposiçãoem presença de; peranteadvérbiopela frente; pela parte dianteirapasser par-devant la maisonpassar pela frente da casa -
20 veilleuse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
presença — s. f. 1. Existência ou comparência de uma pessoa num lugar. 2. Aspecto, semblante. 3. Talhe, figura. 4. à presença de: ao lugar onde uma pessoa se acha. 5. de presença a presença: diretamente, sem intervenção de outrem. 6. em presença de: em… … Dicionário da Língua Portuguesa
Fernando Pessoa — Pour les articles homonymes, voir Pessoa. Fernando Pessoa Nom de naissance Fernando António Nogueira Pessoa Au … Wikipédia en Français
Adolfo Casais Monteiro — Adolfo Vítor Casais Monteiro, (* 4. Juli 1908 in Porto, Portugal; † 24. Juli 1972 in São Paulo, Brasilien) war ein portugiesischer Schriftsteller, der vor allem als Lyriker und Essayist tätig war. Daneben war er auch Literaturwissenschaftler und… … Deutsch Wikipedia
Delfim Santos — Delfim Pinto dos Santos Delfim Santos Full name Delfim Pinto dos Santos Born 6 November 1907 Oporto, Portugal Died 25 September 1966(1966 09 2 … Wikipedia
PORTUGAL — Malgré l’absence de frontières naturelles nettement dessinées, le Portugal constitue une région dont la personnalité n’a cessé de s’affirmer au cours de l’histoire. Les limites politiques séparant le domaine linguistique du galégo portugais de… … Encyclopédie Universelle
Fernando Pessoa — Photo by Victoriano Braga (1914) Born Fernando António Nogueira de Seabra Pessoa June 13, 1888(1888 06 13) Lisbon, Portugal Died … Wikipedia
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia
António Botto — (Concavada, Portugal, August 17, 1892 – Rio de Janeiro, March 16, 1959) was a Portuguese aesthete and modernist poet. Early life António Thomaz Botto was born at 8:00 a.m. [Baptismal record.] to Maria Pires Agudo and Francisco Thomaz Botto, near… … Wikipedia
António Botto — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Botto. António Thomaz Botto, conocido como António Botto, (Concavada, municipio de Abrantes, Portugal, 17 de agosto de 1897 – Río de Janeiro, Brasil, 16 de marzo de 1959), poeta … Wikipedia Español
Fernando Pessoa — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Fernando Pessoa, por João Luiz Roth. Fernando António Nogueira Pessoa (Lisboa, 13 de junio de 1888 Lisboa, 30 de noviembre de 1935), más conocido como Fernando Pessoa, es uno de los mayores poetas y… … Wikipedia Español
José Régio — José Régio, seudónimo de José Maria dos Reis Pereira, (Vila do Conde, 17 de septiembre de 1901 Vila do Conde, 22 de diciembre de 1969) fue un escritor portugués. Contenido 1 Trayectoria 2 Obras 2.1 … Wikipedia Español