-
1 appui
appui apɥi]nome masculinoprendre appui surapoiar-se emsuportecomptez sur mon appuicontem com o meu apoio -
2 portant
portant, e[pɔʀtɑ̃, ɑ̃t]Adjectif être bien/mal portant estar bem/mal de saúdeà bout portant à queima-roupa* * *portant pɔʀtɑ̃]adjectivo1 de sustentação; de suporte; de apoiomurs portantsmuros de suporte(locomotiva) roue portanteroda de apoiovent portantvento portantenome masculino1 (mala, cofre) asa f.; pega f.2 suporte; apoiopassar bem de saúde, estar em boa formapassar mal de saúde, estar adoentado -
3 appui-tête
[apɥitɛt]Nom masculin(pluriel: appuis-tête)apoio masculino para a cabeça* * *[apɥitɛt]Nom masculin(pluriel: appuis-tête)apoio masculino para a cabeça -
4 concilier
[kɔ̃silje]Verbe transitif conciliarson honnêteté lui a concilié l'opinion publique a sua honestidade valeu-lhe o apoio da opinião públicaconcilier quelque chose et ou avec quelque chose conciliar algo com algoVerbe pronominal se concilier quelqu’un cair nas boas graças de alguémse concilier quelque chose conseguir algo* * *[kɔ̃silje]Verbe transitif conciliarson honnêteté lui a concilié l'opinion publique a sua honestidade valeu-lhe o apoio da opinião públicaconcilier quelque chose et ou avec quelque chose conciliar algo com algoVerbe pronominal se concilier quelqu’un cair nas boas graças de alguémse concilier quelque chose conseguir algo -
5 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue -
6 soutien
-
7 caution
[kosjɔ̃]Nom féminin (paiement) caução feminino* * *caution kosjɔ̃]nome femininopayer une cautionpagar uma cauçãoservir de cautionservir de cauçãodonner sa cautiondar apoioestar sujeito a caução, ser duvidoso, ser suspeito -
8 concilier
[kɔ̃silje]Verbe transitif conciliarson honnêteté lui a concilié l'opinion publique a sua honestidade valeu-lhe o apoio da opinião públicaconcilier quelque chose et ou avec quelque chose conciliar algo com algoVerbe pronominal se concilier quelqu’un cair nas boas graças de alguémse concilier quelque chose conseguir algo* * *I.concilier kɔ̃silje]verboon ne peut pas concilier deux théories aussi opposéesnão é possível conciliar duas teorias tão opostasson dynamisme lui a concilié les électeurso seu dinamismo granjeou-lhe o apoio dos eleitoresII.( atrair) captar; granjearse concilier la sympathie des auditeurscaptar a simpatia dos ouvintes -
9 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prise pʀiz]nome femininoils n'ont aucune prise sur moieles não têm nenhuma influência sobre mim6 (de contrabando, de droga) capturaarrêter la prise de la piluleparar de tomar a pílulaprise de couranttomada eléctricaprise de terretomada de terra9 (de cimento, de preparado) solidificação; endurecimento m.ciment à prise rapidecimento que endurece rapidamentedisputa, altercaçãotomada de consciênciacolheita de sangueregisto de somfilmagemparada, formaturaligação directaligação directatomada da Bastilhater poder, ter influênciadar ensejo, dar ocasião, dar oportunidade, provocarbater-se comlargar, soltar; largar mão -
10 soutien
-
11 prisé
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prisé, e[pʀize]Adjectif apreciado(da) -
12 accompagner
[akɔ̃paɲe]Verbe transitif acompanhar* * *I.accompagner akɔ̃paɲe]verboaccompagner un group de touristesacompanhar um grupo de turistasse faire accompagner de sa fiancéefazer-se acompanhar pela noivaaccompagner les malades sur le plan psychologiqueacompanhar os doentes do ponto de vista psicológicoII.la condamnation des injustices doit s'accompagner d'un processus de réconciliationa condenação das injustiças deve fazer-se acompanhar por um processo de reconciliação -
13 accotoir
-
14 accoudoir
-
15 adossement
-
16 aide
[ɛd]Nom féminin ajuda femininoappeler à l'aide pedir ajudaà l'aide! acudam!à l'aide de com a ajuda de* * *aide ɛd]nome 2 géneros(trabalho) assistente; ajudante; colaborador, -a m., f.nome femininovenir en aide àsocorrer; auxiliaraide juridiqueassistência jurídica◆ à l'aide!socorro, acudam!por meio de -
17 aide-ménagère
-
18 allié
allié, e[alje]* * *allié, -e alje]nome masculino, femininoavoir des alliés puissantster aliados poderosos; ter forte apoioles alliés de la Franceos aliados da Françaadjectivoaliado -
19 appuyé
appuyé apɥije]adjectivo1 insistente; obstinadoun regard appuyéum olhar insistente2 apoiadole bras appuyé contre le muro braço apoiado contra a paredefigurado Jean est appuyé par son patrono João tem o apoio do patrão -
20 assistance
[asistɑ̃s]Nom féminin assistência feminino* * *assistance asistɑ̃s]nome femininodonner assistance àdar assistência aune assistance attentiveuma assistência atenta; um público atentoassistência públicaassistência socialassistência técnica, suporte técnico
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apoio — |ôi| s. m. 1. O que sustenta. 2. O que tem alguma coisa sobre si; sustentáculo, base; esteio, arrimo. 3. Auxílio, proteção. 4. Aprovação; prova. 5. [Figurado] Fundamento. 6. apoio logístico: conjunto dos meios necessários a uma força militar… … Dicionário da Língua Portuguesa
Centro de Apoio Social de Runa — The Centro de Apoio Social de Runa The Centro de Apoio Social de Runa is a residence for retired Portuguese military personnel in Runa, Portugal. The building was built by Princess Maria Francisca Benedita, and opened in 1827 as a military… … Wikipedia
Geschichte Osttimors — Flagge von Osttimor Die Lage Osttimors … Deutsch Wikipedia
Élection du secrétaire général du Parti socialiste portugais de 2011 — Logo du Parti socialiste … Wikipédia en Français
Íris Stefanelli — Irislene „Íris“ Stefanelli (* 23. Juni 1979 in Tupã, São Paulo, Brasilien) ist eine brasilianische Schauspielerin und Fernsehmoderatorin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Club Deportivo As Pontes — CD As Pontes Nombre completo Club Deportivo As Pontes Fundación 1960 Estadio O Poboado Capacidad 2500 … Wikipedia Español
apoiado — adj. 1. Que se apoiou ou obteve apoio. • s. m. 2. Manifestação de adesão ou de aprovação. = APOIO • interj. 3. Interjeição usada para exprimir apoio ou aprovação; muito bem! ‣ Etimologia: particípio de apoiar … Dicionário da Língua Portuguesa
Dilma Rousseff — Her Excellency Dilma Rousseff … Wikipedia
Ossu — Subdistrikt Ossu … Deutsch Wikipedia
Jean Henri d'Orléans-Bragance — Jean Henri d’Orléans Bragance Jean Henri Marie Gabriel Gonzague d’Orléans Bragance, « prince d’Orléans Bragance » est né le 25 avril 1954, au Brésil. C’est un membre de la branche de Petropolis de la Maison d’Orléans Bragance, un… … Wikipédia en Français
Jean Henri d’Orléans-Bragance — Jean Henri Marie Gabriel Gonzague d’Orléans Bragance, « prince d’Orléans Bragance » est né le 25 avril 1954, au Brésil. C’est un membre de la branche de Petropolis de la Maison d’Orléans Bragance, un entrepreneur et un photographe… … Wikipédia en Français