-
1 схватывание бетона
-
2 схватывание цемента
-
3 схватывание бетона
Русско-итальянский строительный словарь > схватывание бетона
-
4 схватывание цемента
Русско-итальянский строительный словарь > схватывание цемента
-
5 захват
1) ( овладение) presa ж., occupazione ж.2) ( поимка) cattura ж.3) ( устройство) graffa ж., morsetto м., tenaglia ж.* * *м.1) ( действие) presa f, assunzione2) ( насильственный) presa f, conquista f, occupazione fзахва́т власти — presa del potere
3) спорт. presa f* * *n1) gener. impugnatura, chiappa, cattura, conquista, espugnazione, oppugnazione, presa2) sports. placcaggio (в регби и американском футболе)3) milit. occupazione4) eng. griffa5) econ. invadenza -
6 вступление во владение
n1) law. presa del possesso2) econ. messa in possesso3) fin. entrata in possesso, presa di possesso (чем-л.)Universale dizionario russo-italiano > вступление во владение
-
7 захват
[zachvát] m.presa (f.), occupazione (f.) -
8 грузозахватное устройство
dispositivo [organo m] di presa del caricoDictionnaire technique russo-italien > грузозахватное устройство
-
9 парозаборный клапан
-
10 захват власти
ngener. presa del potere -
11 отвод
mотвод пара в водоподогреватель
—FRA prise f de vapeur de réchauffeur d’eau de lavaboDEU Dampfentnahme f für Erwärmung des WassersITA presa f di vapore dello scalda acqua del lavaboRUS отвод m пара в водоподогревательсм. поз. 2204 наотвод пара к радиатору в коридоре
—FRA prise f de vapeur de radiateur de couloirDEU Dampfentnahme f für Heizkörper im SeitengangITA presa f di vapore del radiatore del corridoioRUS отвод m пара к радиатору в коридоресм. поз. 2209 на—FRA prise f de vapeur de radiateur de compartimentDEU Dampfentnahme f für Heizkörper im AbteilITA presa f di vapore del radiatore del compartimentoRUS отвод m пара к радиатору в купесм. поз. 2206 на -
12 приём
1) ( к рассмотрению) accettazione ж., accoglimento м.2) ( на работу) assunzione ж., ingaggio м.3) ( в организацию) ammissione ж.4) ( встреча) accoglienza ж.5) ( официальный) ricevimento м.6) ( способ) procedimento м., metodo м.7) ( в борьбе) azione ж. tecnica, colpo м.••8) ( количество принятого внутрь) porzione ж.9) (радиоволн и т.п.) ricezione ж., captazione ж.* * *м.1) ricevimento; accettazione f; ricezione fприём заявлений — accettazione <dei reclami / delle suppliche уст. >
2) (в организацию и т.п.) ammissione f, iscrizione fприём в партию — reclutamento / iscrizione al partito; proselitismo m
приём в университет — iscrizione / ammissione all'universita
приём на работу — assunzione f ( al lavoro)
3) ( посетителей) ricevimento mчасы приёма — ore di ricevimento; ore di consultazione ( у врача)
4) ( собрание приглашённых) ricevimento m5) ( встреча) accoglienza fоказать тёплый приём — tributare una <cordiale / calda> accoglienza; accogliere cordialmente
встретить хороший приём — essere ben accolto; trovare buona accoglienza
6) ( доза) dose f; presa f; porzione f7) ( упражнение) esercizio m; mossa f ( маневр); maneggio m спец.9) радио ricezione f; captazione fперехожу на приём... — passo...
10)за / в один приём — in una volta
за / в два приёма — a due riprese; in due tempi; in due rate ( о платежах)
* * *n1) gener. tecnica, aggregazione, mandata (чего-л. за один раз), trattamento, tratto, accettazione, ricevimento, accoglienza, ammissione, assunzione (на работу), astuzia (La maggior astuzia del Diavolo è convincerci che non esiste.), audienza, collaudo (работ и т.п.), conversazione, espediente, maniera, presa (лекарства)2) liter. manovra3) sports. ( подачи в волейболе) ricezione4) econ. ricevimento (банкет), collaudo (работы), manipolazione, mezzo, procedimento, reclutamento (на работу)5) fin. ricevimento (напр. делегации)6) radio. ( радиоволн) ricezione, captazione, recezione7) pack. approvazione, autorizzazione -
13 добыча
1) ( извлечение из недр) estrazione ж.2) ( получение) procacciamento м.3) (то, что захвачено, отнято) bottino м.4) (то, что получено, приобретено) presa ж., ricavo м.* * *ж.1) (у горняков: до́быча) estrazioneидти на добы́чу — andare a caccia
добы́ча нефти — estrazione del petrolio
2) ( добытое) bottino m, predaвоенная добы́ча — bottino di guerra
стать добы́чей огня — diventare preda delle fiamme
* * *n1) gener. caccia, (военная) spoglia, estrazione (полезных ископаемых), preda, bottino, grisbi, trofeo2) econ. produzione3) hunt. presa -
14 схватывание
n1) gener. impugnatura (un'errata impugnatura del fioretto, della racchetta da tennis sin.: presa)2) construct. presa -
15 коробка
fкоробка выключателей цепей низкого напряжения
—FRA boîte f de commande des circuits basse tensionDEU Schaltkasten m für NiederspannungITA scatola f di comando dei circuiti a B. T.PLN skrzynka f sterowania obwodów NNRUS коробка f выключателей цепей низкого напряжениясм. поз. 2441 на—FRA coffret m d’interrupteur généralDEU Kasten m für Wagen-Hauptschalter mENG main switch boxITA cassetta f dell'interruttore generalePLN skrzynka f wyłącznika głównegoRUS коробка f главного выключателясм. поз. 2375 на—FRA boîte f à pétardsDEU Kasten m für KnallkapselnENG detonator boxITA cassetta f dei petardiPLN puszka f na spłonkiRUS коробка f для петардсм. поз. 2907 накоробка для предохранителя 20 а
—FRA boîte f à fusible de 20 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 20 AENG 20 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 20 APLN skrzynka f bezpiecznika 20 ARUS коробка f для предохранителя 20 асм. поз. 2451 накоробка для предохранителя 40 а
—FRA boîte f à fusible de 40 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 40 AENG 40 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 40 APLN skrzynka f bezpiecznika 40 ARUS коробка f для предохранителя 40 асм. поз. 2450 накоробка для предохранителя 50 а
—FRA boîte f à fusible de 50 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 50 AENG 50 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 50 APLN skrzynka f bezpiecznika 50 ARUS коробка f для предохранителя 50 асм. поз. 2444 на—FRA caisson mDEU Schloßkasten mENG frameITA castello mPLN skrzynka f zatrzaskuRUS коробка f защёлкисм. поз. 1114 на,
,
—FRA coffret m des contacteursDEU Kasten m für Leistungsschütz nENG contactor boxITA cassetta f dei contattoriPLN skrzynka f stycznikówRUS коробка f контакторовсм. поз. 2382 на—FRA corps m de la boîteDEU Gehäuse nENG boxITA corpo m della scatolaPLN skrzynka f przekładniRUS коробка f передачисм. поз. 608 на—FRA carcasse f de tampon graisseurITA carcassa f del guancialetto lubrificantePLN blacha f dociskowaRUS коробка f польстерасм. поз. 189 накоробка режимного переключателя
—FRA boîte f de changement de régime (Vide-Chargé)DEU Umstellkasten m, saugluftbetätigterITA scatola f di cambiamento di regime (pieno-carico)PLN nastawnik m "próżny-ładowny"RUS коробка f режимного переключателясм. поз. 797 на—FRA coffret m des relais de selectionDEU Kasten m für Umschaltschütz nITA cassetta f dei relè di selezionePLN skrzynka f przekaźnikówRUS коробка f релесм. поз. 2391 накоробка с плавкими предохранителями
—FRA coffret m à fusiblesDEU Schützekasten m, elektrischerENG fuse-boxITA cassetta f dei fusibiliPLN skrzynka f bezpiecznikówRUS коробка f с плавкими предохранителямисм. поз. 2554 накоробка, клеммная
—FRA boîte f à bornesDEU Klemmenkasten mENG terminal boxITA scatola f della morsettieraPLN skrzynka f zaciskówRUS коробка f, клеммнаясм. поз. 725 накоробка, распределительная
—FRA boîte f de dérivation avec câblotDEU Kabelhalter m mit Abzweigkasten mITA scatola f di derivazione con cavoPLN skrzynka f rozgałęźna z kablemRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2349 на,FRA boîte f de connexionDEU Schaltkasten mENG switch boxITA scatola f di connessionePLN skrzynka f rozdzielczaRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2532 накоробка, распределительная, главная
—FRA boîte f principale avec prise de courantDEU Hauptschaltkasten m mit StromentnahmeITA scatola f principale con presa di correntePLN skrzynka f przyłączeniowaRUS коробка f, распределительная, главнаясм. поз. 2533 накоробка, соединительная
—FRA boîte f de jonctionDEU Kupplungsdose fENG junction boxITA scatola f d'accoppiamentoRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2328 на,,
FRA boîte f de connexion à contact élastiqueDEU Abzweigkasten mITA scatola f di connessione a contatto elasticoPLN skrzynka f rozgałęźnaRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2458 на -
16 срок
1) (отрезок времени, продолжительность) periodo м., durata ж., termine м.срок годности — termine di validità, scadenza ж.
2) (момент исполнения, наступления) termine м., scadenza ж., data ж.* * *м.1) tratto, periodo / giro / lasso di tempoсроком на пять лет — <entro il termine / per la durata> di cinque anni
сроком на неделю — <per / nel termine di> otto giorni
на срок — a termine; per un periodo di tempo
в короткий срок — in un breve giro / termine di tempo
2) ( момент исполнения) scadenza f, termineраньше срока — prima del previsto; prima <del termine / della scadenza>
окончить работу в срок / к сроку — finire il lavoro <a tempo / entro il termine fissato>
без срока / сроку — senza termine fisso, permanentemente
дай / дайте срок — aspetta / aspettate un po'; date tempo al tempo
••не давать ни отдыху, ни сроку — non dare tregua / requie; stare addosso; non mollare la presa
* * *n1) gener. scadenza (действия)2) econ. periodo3) fin. data, durata, epoca, giorno, tempo, termine -
17 гнездо
nгнездо верхнего шарнира головки
—FRA cuvette f de rotule, supérieureDEU Kugelschale f, obereITA sede f sferica dell'articolazione superiorePLN czasza f przegubu górnegoсм. поз. 2299 на—FRA logement m des montants dans longrinesDEU Lochung f im Bodenträger und ObergurtITA custodia f dei montanti senza longherineсм. поз. 1867 нагнездо для цапфы рессорного хомута
—FRA trou m pour téton de ressortDEU Bohrung f für Federbundzapfen mITA sede m del bocciolo della balestraсм. поз. 196 на—FRA support m d’articulation du crochetDEU Hakenlager nITA supporto m d'articolazione del gancioRUS гнездо n запорасм. поз. 974 на—FRA tableau m pour fiche de vérificationDEU Prüftafel f mit Prüfstecker mITA quadretto m per spina di verificaPLN tabliczka f wtyczki kontrolnejсм. поз. 2387 нагнездо нижнего шарнира головки
—FRA cuvette f de rotule, inférieureDEU Kugelschale f, untereITA sede f sferica dell'articolazione inferiorePLN czasza f przegubu dolnegoсм. поз. 2313 на—FRA cuvette f pour tuyau de vidangeDEU Mulde f für SteigrohrITA coppetta f per tubo di scaricoсм. поз. 1666 нагнездо шкворня, направляющее
—FRA guide m de pivotDEU Drehzapfenführung fENG pivot bearingITA guida f del pernoPLN prowadnica f skrętuRUS гнездо n шкворня, направляющеесм. поз. 302 на,
-
18 захват
mзахват в мостике, складывающийся
—FRA poignée f rabattable de passerelleDEU Klappgriff m für Übergangsbrücke fITA maniglia f ribaltabile del ponticello d'intercomunicazionePLN uchwyt m chowany mostka przejściowegoRUS захват m в мостике, складывающийсясм. поз. 1843 назахват на запорной штанге, верхний
—FRA tête f supérieure du crochetDEU Klaue f, obereENG top bolt-bearingITA testa f superiore del palettoPLN końcówka f rygla, górnaRUS захват m на запорной штанге, верхнийсм. поз. 1249 назахват на запорной штанге, нижний
—FRA tête f inférieure du crochetDEU Klaue f, untereITA testa f inferiore del palettoPLN końcówka f rygla, dolnaRUS захват m на запорной штанге, нижнийсм. поз. 1244 назахват, строповочный
—FRA piton m de levageDEU Kranöse fENG lifting ironITA anello m (o gancio m) di sollevamentoPLN zaczep m do linyRUS захват m, строповочныйсм. поз. 2769 на -
19 отвод
1) ( выделение) assegnazione ж.2) ( изменение направления) deviazione ж.••для отвода глаз — per ingannare, per mostra
3) ( снятие) declinazione ж., ricusa ж.4) ( ответвление) diramazione ж., derivazione ж.* * *м.1) derivazione f, evacuazione f; drenaggio ( дренаж)2) (кандидата, судьи) ricusazione f••для отво́да глаз разг. — per l'occhio della gente
* * *n1) gener. derivazione (воды и от.п.), deviamento (воды и т.п.), deviazione (течения и т.п.), diversione, eduzione, storno, ritiro, deviazione, diramazone2) eng. raccordo a gomito, presa, derivazione3) law. eccezione, declinatoria4) econ. ricusa, ricusazione -
20 рукоятка
1) ( держатель) manico м., impugnatura ж.2) ( ручка управления) manopola ж., manovella ж., leva ж.* * *ж.; = рукоятьmanico m; manubrio m, leva, manovella ( в технических устройствах); impugnatura f (шпаги и т.п.)рукоя́тка пистолета — calcio di una pistola
* * *n1) gener. impugnatura (меча и т. п.), manecchia, manubrio, pugnello, ansa, asta, elsa (шпаги и т.п.), imbracciatura (оружия), manetta, manico, maniglia, manopola, presa2) eng. pomello, manovella, pomolo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Presa del Cañón de Glen — Localización País … Wikipedia Español
Presa del Bosquet — Saltar a navegación, búsqueda Embalse del Bosquet. Vista desde la cola del embalse La Presa del Bosquet, también denominada Bassa del Bosquet, es un embalse que se sitúa en la Sierra Grossa, en el término municipal de Mogente de la provincia de… … Wikipedia Español
Presa del Águeda — Saltar a navegación, búsqueda Salto del Águeda Localización País España … Wikipedia Español
Presa — (Del cat. presa < lat. praeda.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de prender o tomar una cosa. 2 CAZA, MILITAR Cosa, persona o animal que se coge en la caza o en una guerra: ■ el perro perseguía a su presa; algunos soldados fueron… … Enciclopedia Universal
presa — (Del lat. prensa, part. de prendĕre, coger, agarrar). 1. f. Acción de prender o tomar algo. 2. Cosa apresada o robada. 3. Animal que es o puede ser cazado o pescado. 4. Acequia o zanja de regar. 5. Muro grueso de piedra u otro material que se… … Diccionario de la lengua española
Presa de las Tres Gargantas — Represa de las Tres Gargantas Localización País … Wikipedia Español
presa — pré·sa s.f. 1a. AU il prendere, l afferrare e il suo risultato: tenere, allentare, lasciare la presa, una salda presa 1b. TS sport mossa con cui nella lotta greco romana, nella lotta libera, nel judo e sim., si afferra l avversario spec. per… … Dizionario italiano
presa — {{hw}}{{presa}}{{/hw}}s. f. 1 Modo e atto del prendere, dell afferrare | Venire alle prese con qlcu., (fig.) venire a contesa | (fig.) Essere alle prese con qlco., essere impegnato in qlco. di particolarmente difficile. 2 Atto con cui il cane da… … Enciclopedia di italiano
presa — 1 s f 1 Animal o persona que se caza, prende o se trata de capturar: ir tras la presa, La presa escapó a pesar de estar herida 2 Ser alguien presa de algo Ser víctima o estar dominado por algo: ser presa del miedo 3 Hacer presa de alguien o de… … Español en México
presa — (f) (Básico) bienes o dinero que se ha adquirido de manera ilegal Ejemplos: Los ladrones han escondido la presa en un edificio abandonado. La policía recuperó la presa del último robo del banco. Sinónimos: botín, pillaje … Español Extremo Basic and Intermediate
presa — f. Acción de prender. Cosa apresada. Acequia. Muro construido a través de ríos, arroyos, etc., para detener el agua. Presa del terror, poseído por el terror … Diccionario Castellano