-
1 журнал учета посетителей
Русско-итальянский юридический словарь > журнал учета посетителей
-
2 обслуживание зарубежных посетителей
Universale dizionario russo-italiano > обслуживание зарубежных посетителей
-
3 наплыв
1) ( появление в большом количестве) afflusso м., affluenza ж.2) ( кино) dissolvenza ж.* * *м.1) ( нарост) escrescenza f2) ( скопление) flusso mнаплы́в туристов — afflusso di turisti
наплы́в посетителей — affluenza di pubblico
* * *n1) gener. colatura (на свече)2) geol. colaticcio3) liter. inondazione (товаров и т.п.)4) botan. verruca5) econ. inondazione (товаров, напр.), invadenza (товаров и т.п.)6) fin. affluenza, assalto7) movie. dissolvenza -
4 принять
1) (взять, получить) prendere, accettare2) ( взять в качестве дара) accettare3) (взять в распоряжение, ведение) assumere, accettare4) ( зачислить) ammettere, iscrivere••5) ( посетителей) ricevere6) ( гостей) accogliere, ricevere7) ( воспринять) accogliere, prendereравнодушно принять известие о смерти жены — accogliere con indifferenza la notizia della morte della moglie
••8) (согласиться, отнестись положительно) accettare, accogliere, acconsentire9) ( утвердить) approvare, adottare••10) ( взять для исполнения) prendere, assumere••принять участие — prender parte, partecipare
11) ( приобрести вид) assumere, prendere, adottare••12) (прослушать, записать после приёма) ricevere, captare13) (претерпеть, вынести) patire, prendere14) (выпить, проглотить) prendere, ingoiare15) ( сделать процедуру) prendere, fare16) ( счесть) prendere, ritenere, considerare••17) (подвинуться, отойти) spostarsi, farsi18) (убрать, унести) portare via* * *сов. Вприня́ть подарок — accettare un regalo
приня́ть из рук — accettare dalle mani (di qd)
приня́ть товар — ricevere la merce
2) ( вступить в управление) insediarsi (a, come); prendere possesso di una caricaприня́ть завод — prendere in consegna la fabbrica
приня́ть командование — assumere il comando
3) ( включить в состав) iscrivere vt; affigliare vt; ammettere vt; integrare vtприня́ть в партию — iscrivere al partito
приня́ть на службу — assumere vt
приня́ть в университет — iscriversi all'università
4) (посетителей и т.п.) ricevere vtприня́ть гостей — fare gli onori di casa
приня́ть делегацию — ricevere una delegazione
приня́ть больного — ricevere / ricoverare un malato
радушно приня́ть кого-л. — dare una cordiale accoglienza (a qd); accogliere con cordialità
5) ( воспринять) accogliere vt; sentire vtприня́ть (близко) к сердцу — prendere a cuore
приня́ть на свой счёт — prendere qc sul proprio conto
приня́ть в шутку — prendere in (i)scherzo
6) ( утвердить) approvare vt; adottare vt; votare vt ( при голосовании)приня́ть резолюцию — adottare una risoluzione
приня́ть закон — approvare una legge
приня́ть программу / устав — adottare un programma / uno statuto
приня́ть решение — deliberare vt, decidere vt, prendere una decisione / risoluzione
7) (прослушать, записать) ricevere vt; captare vtприня́ть по радио — ricevere per radio
8) ( религию) convertirsi (a qc)приня́ть католичество — convertirsi al cattolicesimo
9) (какой-л. вид, форму) acquistare vt; assumere vtприня́ть другой вид — acquistare / prendere un altro aspetto
10) ( претерпеть) subire vt, sopportare vtприня́ть позор — subire la vergogna
11) (пищу, лекарство и т.п.) prendere vt; assumere vtприня́ть ванну — prendere / fare un bagno
приня́ть таблетку — prendere / ingerire una pastiglia
12) ( счесть за) prendere perприня́ть за другого — scambiare una persona per un'altra, prendere qd per qd
13) без доп. (подвинуться, уклониться) prendere vtприня́ть вправо / влево — prendere a destra / sinistra
приня́ть сражение — accettare la battaglia
приня́ть вызов — accettare / fronteggiare la sfida
приня́ть меры — adottare provvedimenti / misure
приня́ть в долю — prendere in società
приня́ть во внимание — prendere in considerazione
приня́ть в расчёт — tenere conto di...; considerare che...
приня́ть на веру — dare credito ( alle parole)
приня́ть на себя — addossarsi; prendere su di sé
приня́ть парад — passare in rivista le truppe
приня́ть участие в чём-л. — partecipare / prendere parte a qc
приня́ть к сведению — prendere atto di qc
приня́ть роды, приня́ть ребёнка — raccogliere il parto
•* * *v1) gener. concedere un'udienza, dar ricetto, dare ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение), offrire ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение)2) fin. prendere -
5 доклад
1) ( публичное сообщение) relazione ж., rapporto м.2) ( сообщение начальству) rapporto м., relazione ж.3) ( сообщение о приходе посетителей) annuncio м.* * *м.1) relazione f, rapportoвыступить с докла́дом — fare una relazione
научный докла́д — relazione scientifica
2) ( служебное сообщение) rapporto mдокла́д командиру — rapporto al comandante
без докла́да не входить — proibito entrare senza farsi annunciare
* * *n1) gener. scheda, extraconiugale, referto, relazione, conferenza, dissertazione (на научную тему), memoria, rapporto2) econ. riferimento, resoconto3) fin. elaborato, esposizione -
6 общий
1) (относящийся ко всему, касающийся всех) comune, generale••2) ( коллективный) collettivo, comune, congiunto3) ( взаимный) comune, reciproco, uguale4) ( совокупный) complessivo, generale, totaleв общей сложности — in totale, complessivamente
5) ( без подробностей) generaleв общих чертах — per sommi capi, a grandi linee
6) ( касающийся основ) generale, fondamentale* * *полн. ф.1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivoо́бщий язык — lingua comune
о́бщее мнение — opinione comune / generale / generalizzata
о́бщее правило — regola generale / invalsa
о́бщее собрание — assemblea generale
о́бщий знакомый — conoscenza comune
для о́бщего блага — per il bene comune / di tutti
к о́бщему удивлению — con meraviglia di tutti
с о́бщего согласия — di comune accordo; con l'approvazione generale
2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivoо́бщий труд — lavoro collettivo
о́бщие вещи — beni comuni / comunitari
3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generaleо́бщие интересы (у кого-л.) — interessi in comune
4) (целый, весь) totale, generaleо́бщий итог — risultato totale / definitivo
о́бщее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori
5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilareо́бщие вопросы теории — questioni teoriche generali
6)общо, о́бщи и общи́ (наиболее существенный, без подробностей) — generale
изложить в о́бщих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali ( di qc)
о́бщее образование — istruzione generale
о́бщие слова — parole generiche
о́бщее место книжн. — luogo comune
в о́бщем разг. — insomma, alla fin fine, in totale
в о́бщем всё кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene
в о́бщем и целом — in somma delle somme fam scherz
••не иметь ничего о́бщего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente ( a qd) ( о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa
* * *adj1) gener. unico, condivisibile, comune, generale, globale, combinato (Questa bomba aveva un ordigno di 50 megaton, equivalente a 1400 volte la potenza combinata delle bombe che distrussero Hiroshima e Nagasaki.), complessivo, condiviso, generico, pubblico2) gram. epiceno3) econ. cumulativo4) fin. forfettario -
7 приём
1) ( к рассмотрению) accettazione ж., accoglimento м.2) ( на работу) assunzione ж., ingaggio м.3) ( в организацию) ammissione ж.4) ( встреча) accoglienza ж.5) ( официальный) ricevimento м.6) ( способ) procedimento м., metodo м.7) ( в борьбе) azione ж. tecnica, colpo м.••8) ( количество принятого внутрь) porzione ж.9) (радиоволн и т.п.) ricezione ж., captazione ж.* * *м.1) ricevimento; accettazione f; ricezione fприём заявлений — accettazione <dei reclami / delle suppliche уст. >
2) (в организацию и т.п.) ammissione f, iscrizione fприём в партию — reclutamento / iscrizione al partito; proselitismo m
приём в университет — iscrizione / ammissione all'universita
приём на работу — assunzione f ( al lavoro)
3) ( посетителей) ricevimento mчасы приёма — ore di ricevimento; ore di consultazione ( у врача)
4) ( собрание приглашённых) ricevimento m5) ( встреча) accoglienza fоказать тёплый приём — tributare una <cordiale / calda> accoglienza; accogliere cordialmente
встретить хороший приём — essere ben accolto; trovare buona accoglienza
6) ( доза) dose f; presa f; porzione f7) ( упражнение) esercizio m; mossa f ( маневр); maneggio m спец.9) радио ricezione f; captazione fперехожу на приём... — passo...
10)за / в один приём — in una volta
за / в два приёма — a due riprese; in due tempi; in due rate ( о платежах)
* * *n1) gener. tecnica, aggregazione, mandata (чего-л. за один раз), trattamento, tratto, accettazione, ricevimento, accoglienza, ammissione, assunzione (на работу), astuzia (La maggior astuzia del Diavolo è convincerci che non esiste.), audienza, collaudo (работ и т.п.), conversazione, espediente, maniera, presa (лекарства)2) liter. manovra3) sports. ( подачи в волейболе) ricezione4) econ. ricevimento (банкет), collaudo (работы), manipolazione, mezzo, procedimento, reclutamento (на работу)5) fin. ricevimento (напр. делегации)6) radio. ( радиоволн) ricezione, captazione, recezione7) pack. approvazione, autorizzazione -
8 приёмный
1) ( предназначенный для радиоприёма) ricevente2) ( относящийся к приёму посетителей) di ricevimento••3) (усыновлённый, усыновивший) adottivo4) (относящийся к приёму в учебное заведение и т.п.) di ammissione, di iscrizione* * *прил.1)приёмные дни — giorni di visite / ricevimento
приёмные часы — ore di ricevimento; ore di consultazione ( у врача)
2) (об отце, сыне) adottivo* * *adjgener. adottivo -
9 принимать
несов.см. принятьпринима́ть после еды — prendere dopo il pasto
врач принима́ет... — il medico riceve...
••принима́ть белое за чёрное — prendere lucciole per lanterne
душа не принима́ет — il cuore non accetta
дело принима́ет дурной оборот — la cosa <si mette male / prende una brutta piega>
* * *v1) gener. abbracciare, accorre, (a q.c.) associare (в общество, союз и т.п.), assumere (вид и т.п.), pigliare (внутрь), prendere (внутрь), ricevere (гостей, посетителей), accettare, adottare, prendere, (сокр. Rp.) recipe (надпись на рецептах), accogliere, ammettere (ù+A, K+D), approvare, assumere, assumere (на работу и т.п.), assumere (пост; титул), essere visibile, intromettere (в общество, в организацию и т.п.), prendere 14) (per) (çà+A), raccorre, ricettare, ricogliere, ricorre, riguardare (çà+A), rilevare, rivestire (новый характер, новое значение, другой смысл), scambiare, tener conversazione (гостей), togliere, torre, trattare, votare2) milit. adottare (на вооружение)3) law. prendere atto di4) econ. raccogliere5) fin. ricevere, assumere (на работу)6) radio. captare -
10 фильтровать
[fil'trovát'] v.t. impf. (фильтрую, фильтруешь; pf. отфильтровать)1) filtrare2) (colloq.) selezionareего секретарь фильтровал посетителей — il suo segretario selezionava (filtrava) coloro che volevano essere ricevuti
См. также в других словарях:
посетителей — посетителей, публики (о торговом заведении; торг. арго). Сегодня магазины торгуют только до 6 ч. вечера. Бани по выходным дням не торгуют. Парикмахерская торгует до 12 ч. ночи. Б без доп. Быть торговцем, купцом, принадлежать к этому сословию.… … Толковый словарь Ушакова
Система подсчёта посетителей — Системы подсчёта посетителей предназначены для учёта количества людей, прошедших через определенный проход за некоторый промежуток времени. Также иногда важно определить направление движения, однако чаще всего системы ограничиваются разделением… … Википедия
Информация для посетителей Гербария Московского университета — Зал Гербария Московского университета Гербарий Московского университета (также Гербарий имени Д. П. Сырейщикова) старейший и второй по величине гербарий России. Возник, вероятно, около 1765 года. Является структурным подразделением кафедры… … Википедия
количество уникальных посетителей в день — Наиболее распространенным показателем посещаемости является количество уникальных посетителей в день (daily reach). Однако используются также weekly reach и monthly reach, то есть количество посетителей в неделю и в месяц соответственно.… … Справочник технического переводчика
Объект организации общественного питания без зала обслуживания посетителей — объект организации общественного питания, не имеющий зала обслуживания посетителей, объект организации общественного питания, не имеющий специально оборудованного помещения (открытой площадки) для потребления готовой кулинарной продукции,… … Официальная терминология
Объект организации общественного питания с залом обслуживания посетителей — объект организации общественного питания, имеющий зал обслуживания посетителей, здание (его часть) или строение, предназначенное для оказания услуг общественного питания, имеющее специально оборудованное помещение (открытую площадку) для… … Официальная терминология
Площадь зала обслуживания посетителей — площадь специально оборудованных помещений (открытых площадок) объекта организации общественного питания, предназначенных для потребления готовой кулинарной продукции, кондитерских изделий и (или) покупных товаров, а также для проведения досуга,… … Официальная терминология
Площадь торгового зала (зала обслуживания посетителей). — Площадь торгового зала (зала обслуживания посетителей). Площадь всех помещений и открытых площадок, используемых налогоплательщиком для торговли или организации общественного питания, определяемая на основе инвентаризационных и… … Словарь бизнес-терминов
Площадь торгового зала (зала обслуживания посетителей) — площадь всех помещений и открытых площадок, используемых налогоплательщиком для торговли или организации общественного питания, определяемая на основе инвентаризационных и правоустанавливающих документов … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Система подсчета посетителей — … Википедия
Октоберфест — Координаты: 48°07′57″ с. ш. 11°32′57″ в. д. / 48.1325° с. ш. 11.549167° в. д. … Википедия