-
1 предпочитание
preference (за for); predilection (for)(избор) choice(пристрастие) partiality (for)отдавам предпочитание на give preference (на to)* * *предпочита̀ние,ср., -я preference (за for); predilection (for); preferability; ( избор) choice; ( пристрастие) partiality (for); отдавам \предпочитаниее на give preference (на to).* * *preference* * *1. (избор) choice 2. (пристрастие) partiality (for) 3. preference (за for);predilection (for) 4. отдавам ПРЕДПОЧИТАНИЕ на give preference (на to) -
2 акция
1. campaign, ам. drive, action2. фин. share, stockобикновени акции defeired sharesпривилегировани акции preference/preferred shaiesакция на предявителя an ordinary shareакциите се покачват shares go up/rocketакциите спадат shaies go down/register a fallспекулации с акции stock jobbing, playing the marketакциите му се качват/порастват his stock is rising, he's become important, he's getting on in the worldмного му покачиха акциите they certainly boosted him up* * *а̀кция,ж., -и campaign, crusade, амер. drive, action.——————ж., -и фин. share, stock; \акцияи, които се котират на много ниски цени penny stocks; \акцияите му се качват/порастват прен. his stock is rising, he’s become important, he’s getting on in the world; \акцияите се покачват shares go up/rocket; \акцияите спадат shares go down/register a fall; \акцияя, даваща повече гласове при гласуване golden share; \акцияя на предявителя ordinary share; златна \акцияя golden share; котиране на \акцияите share/stock quotation; много се покачиха \акцияите му прен. they certainly boosted him up; необявена \акцияя unlisted stock; непривилегирована \акцияя амер. common stock; отсрочена \акцияя deferred share; поименна \акцияя personal share; преференциални \акцияи incentive shares; привилегировани \акцияи preference/preferred shares; раздробяване на \акцияи stock split; синя \акцияя blue chip; спекулации с \акцияи stock jobbing, playing the market.* * *action; campaign* * *1. 1 campaign, ам. drive, action 2. 2 фин. share, stock 3. АКЦИЯ на предявителя an ordinary share 4. акциите му се качват/ порастват his stock is rising, he's become important, he's getting on in the world 5. акциите се покачват shares go up/ rocket 6. акциите спадат shaies go down/register a fall 7. много му покачиха акциите they certainly boosted him up 8. обикновени акции defeired shares 9. поименна АКЦИЯ a personal share 10. привилегировани акции preference/preferred shaies 11. спекулации с акции stock jobbing, playing the market -
3 отдавам
1. give, render, payотдавам чест saluteотдавам почит give honour, pay honour/respect, pay/render homage, offer homage/reverence (на to)отдавам дан на почит pay a tribute (to)отдавам последна почит pay (s. a) the last honoursотдавам заслуженото на някого give/render s.o. his due, do s.o. justice/right, give s.o. full creditотдавам предпочитание- give the preference (на to)2. (приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to)отдавам значение attach importance (на to)отдавам голямо значение на attach great importar се toотдават неуспеха на него they blame the failure on himотдавам всичко на ascribe/attribute everything to3. (посве-щавам) devote, give (up) (на to)отдавам живота си на devote o.'s life toотдавам (пожертвувам) живота си lay down o.'s lifeотдавам ce4. give o.s. up (на to)(посвещавам се) devote o.s. (to)(на удоволствия) indulge (in)(на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to)отдавам се на политика go into/take up/enter politicsотдавам се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought; become pensiveотдавам се на мечти luxuriate in dreamsотдавам се на мързел/порок lapse into idleness/viceотдавам се на пиянство take to drinkотдавамсе на приключения embark upon adventures5. (за жена) give o.s. (to a man)отдава ми се вж. удава ми се* * *отда̀вам,гл.1. give, render, pay; ( под наем) demise; \отдавам дан на почит pay a tribute (to); \отдавам заслуженото на някого give/render s.o. his due, do s.o. justice/right, give s.o. full credit; \отдавам последна почит pay (s.o.) the last honours; \отдавам почит give honour, pay honour/respect, pay/render homage, offer homage/reverence (на to); \отдавам предпочитание give the preference (на to); \отдавам чест salute;2. ( приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to), put down to; не \отдавам голямо значение на set little store by; \отдавам всичко на ascribe/attribute everything to, put it all down to; \отдавам голямо значение на attach great importance to; отдават неуспеха на него they blame the failure on him;\отдавам се 1. give o.s. up (на to); ( посвещавам се) devote o.s. (to); (на удоволствия) indulge (in); (на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to), wallow in; \отдавам се на мечти luxuriate in dreams; \отдавам се на мързел/порок lapse into idleness/vice; \отдавам се на пиянство take to drink; \отдавам се на политика go into/take up/enter politics; \отдавам се на приключения embark upon adventures; \отдавам се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought; become pensive;2. (за жена) give o.s. (to a man); отдава ми се be good at, have a gift for; ( успявам) manage (to с inf.), succeed (in с ger.).* * *give; render; consign: He отдавамd his life on the cause. - Той отдаде живота си за каузата.; pay (почит); refer; spend* * *1. (за жена) give o.s. (to a man) 2. (на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to) 3. (на удоволствия) indulge (in) 4. (посве-щавам) devote, give (up) (на to) 5. (посвещавам се) devote o.s. (to) 6. (приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to) 7. give o.s. up (на to) 8. give, render, pay 9. ОТДАВАМ (пожертвувам) живота си lay down o.'s life 10. ОТДАВАМ ce 11. ОТДАВАМ всичко на ascribe/attribute everything to 12. ОТДАВАМ голямо значение на attach great importar се to 13. ОТДАВАМ дан на почит pay a tribute (to) 14. ОТДАВАМ живота си на devote o.'s life to 15. ОТДАВАМ заслуженото на някого give/render s. o. his due, do s. o. justice/ right, give s. o. full credit 16. ОТДАВАМ значение attach importance (на to) 17. ОТДАВАМ последна почит pay (s. a) the last honours 18. ОТДАВАМ почит give honour, pay honour/ respect, pay/render homage, offer homage/ reverence (на to) 19. ОТДАВАМ предпочитание-give the preference (на to) 20. ОТДАВАМ се на мечти luxuriate in dreams 21. ОТДАВАМ се на мързел/порок lapse into idleness/vice 22. ОТДАВАМ се на пиянство take to drink 23. ОТДАВАМ се на политика go into/take up/enter politics 24. ОТДАВАМ се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought;become pensive 25. ОТДАВАМ чест salute 26. ОТДАВАМce на приключения embark upon adventures 27. не ОТДАВАМ голямо значение на set tittle store by 28. не ОТДАВАМ никакво значение на set no store by, set at nought;discount 29. отдава ми се вж. удава ми се 30. отдават неуспеха на него they blame the failure on him -
4 предимство
1. priority ( пред over); privilegeсп. lead(изгода) advantage(предпочитание) preferenceполучавам предимство над gain advantage overдавам предимство (преднина) на give priority/primacy to, yield precedence toтова ти дава известно предимство this gives you a certain advantage, this puts you in a more advantageous position2. авт. right of wayулица с предимство a major roadулица без предимство a minor roadбез предимство (знак) yield* * *предѝмство,ср., -а 1. priority ( пред over); privilege; спорт. lead; ( изгода) advantage; журн. the high ground; ( предпочитание) preference; давам \предимствоо ( преднина) на give priority/primacy to, yield precedence to; имам \предимствоо пред разг. be one up on; получавам \предимствоо над gain advantage over; с явно \предимствоо на едната страна like shooting fish in a barrel; това ти дава известно \предимствоо this puts you in a more advantageous position;2. авт. right of way; без \предимствоо ( знак) yield; имам/давам \предимствоо have/yield the right of way; улица без \предимствоо a minor road; улица с \предимствоо a major road.* * *1. (изгода) advantage 2. (предпочитание) preference 3. priority (пред over);privilege 4. авт. right of way 5. безПРЕДИМСТВО (знак) yield 6. давам ПРЕДИМСТВО (преднина) на give priority/ primacy to, yield precedence to 7. получавам ПРЕДИМСТВО над gain advantage over 8. сn. lead 9. това ти дава известно ПРЕДИМСТВО this gives you a certain advantage, this puts you in a more advantageous position 10. улица без ПРЕДИМСТВО a minor road 11. улица с ПРЕДИМСТВО a major road -
5 предпочитам
предпочитам череши пред виоли I prefer cherries to morello-cherries, I like cherries better than morello-cherriesтой би предпочел да остане he would rather stay, he would prefer to stayпредпочитам ходенето пред язденето, предпочитам да ходя вместо да яздя I prefer walking to riding, I would rather walk than rideтой предпочете да пренебрегне забележката he chose to ignore the remark* * *предпочѝтам,гл. prefer ( пред to, да c ger. или to c inf.); elect (to с inf.); like better; have a preference (for); \предпочитам да остана I would rather not go; \предпочитам джин I would rather take gin; \предпочитам кафе пред чай I prefer coffee to tea, I like coffee better than tea; той би предпочел да остане he would rather stay.* * *prefer: I предпочитам walking to driving. - Предпочитам ходенето пред шофирането.; affect; choose: He chose not to answer to his assaults. - Той предпочете да не отговаря на нападките му.; elect* * *1. prefer (пред to, да с ger. или to с inf.), like better;have a preference (for) 2. ПРЕДПОЧИТАМ ходенето пред язденето,ПРЕДПОЧИТАМ да ходя вместо да яздя I prefer walking to riding, I would rather walk than ride 3. ПРЕДПОЧИТАМ череши пред виоли I prefer cherries to morello-cherries, I like cherries better than morello-cherries 4. той би предпочел да остане he would rather stay, he would prefer to stay 5. той предпочете да пренебрегне забележката he chose to ignore the remark -
6 преферанс
-
7 оказвам
render, give, showоказвам гостоприемство на entertain, show hospitality to, play host toоказвам уважение внимание/предпочитание show respect/attention/preferenceоказвам топъл прием на give a warm welcome/reception to, accord (s.o.) a warm welcomeоказвам почести revive-(s.o.) with honourоказвам подкрепа/съдействие на lend o.'s support to, give (s.o.) o.'s supportоказвам помощ render (s.o.) assistance, help (s.o.)оказвам съпротива show/offer resistance, put up resistanceоказвам отчаяна съпротива put up a desperate fightоказвам услуга render/do a service (to)оказвам се turn outоказа се, че it turned out that, it was found thatмоите опасения се оказаха неоснователни my fears proved groundless* * *ока̀звам,гл. render, give, show; \оказвам влияние exercise/exert influence (на on); bring influence to bear (on); \оказвам въздействие have an effect (on); \оказвам гостоприемство на entertain, show hospitality to, play host to; \оказвам отчаяна съпротива put up a desperate fight; \оказвам подкрепа/съдействие на lend o.’s support to, give (s.o.) o.’s support; \оказвам помощ render (s.o.) assistance, help (s.o.); \оказвам почести receive (s.o.) with honour; \оказвам съпротива show/offer resistance, put up resistance; \оказвам топъл прием на give a warm welcome/reception to, accord (s.o.) a warm welcome; \оказвам услуга render/do a service (to);\оказвам се turn out; prove (to be); be found (to be); оказа се, че it turned out that, it was found that.* * *render (услуга); show: оказвам respect - оказвам уважение* * *1. prove (tо be);. be found (to be) 2. render, give, show 3. ОКАЗВАМ ce turn out 4. ОКАЗВАМ влияние exercise/exert influence (на on);bring influence to bear (on) 5. ОКАЗВАМ въздействие have an effect. (on) 6. ОКАЗВАМ гостоприемство на entertain, show hospitality to, play host to 7. ОКАЗВАМ натиск exert pressure, bring pressure to bear (on) 8. ОКАЗВАМ отчаяна съпротива put up a desperate fight 9. ОКАЗВАМ подкрепа/съдействие на lend o.'s support to, give (s.o.) o.'s support 10. ОКАЗВАМ помощ render (s.o.) assistance, help (s.o.) 11. ОКАЗВАМ почести revive-(s.o.) with honour 12. ОКАЗВАМ съпротива show/offer resistance, put up resistance 13. ОКАЗВАМ топъл прием на give a warm welcome/reception to, accord (s.o.) a warm welcome 14. ОКАЗВАМ уважение внимание/предпочитание show respect/attention/preference 15. ОКАЗВАМ услуга render/do a service (to) 16. моите опасения се оказаха неоснователни my fears proved groundless 17. оказа се, че it turned out that,. it was found that -
8 зона на окончателно решение
мат.zone of preferenceмат.zones of preferenceБългарски-Angleščina политехнически речник > зона на окончателно решение
-
9 преференция
преферѐнция,ж., -и preference; отменима \преференцияя voidable preference. -
10 данъчен
1. tax (attr.)данъчен агент taxation-agent(бирник) tax-collectorданъчен инспектор a tax inspector, an inspector of taxesданъчен лист tax-paperданъчна декларация a tax form/returnданъчна книга a fiscal registerданъчна политика a policy of taxationданъчно бреме a tax burden, a burden of taxationданъчно управление a taxation/tax officeданъчни власти taxation authoritiesданъчни облекчения tax relief, tax concessionданъчни постъпления tax returns/revenue2. същ. person exempt from military service by paying a tax(бирник) tax-collector* * *да̀нъчен,прил., -на, -но, -ни 1. tax (attr.); \данъченен агент taxation-agent; ( бирник) tax-collector; \данъченен инспектор tax inspector, inspector of taxes; \данъченен копой амер. tax ferret; \данъченен лист tax-paper; \данъченен обхват tax incidence; \данъченен служител revenue official; \данъченна декларация income statement; tax form/return; \данъченна книга fiscal register; \данъченна облагаема основа tax base; \данъченна отстъпка tax rebate; \данъченна оценка tax assessment; \данъченна политика policy of taxation, fiscal policy; \данъченна привилегия tax preference; \данъченни власти taxation authorities; \данъченни облекчения tax relief, tax concession; \данъченни постъпления tax returns/revenue; \данъченно бреме tax burden, burden of taxation; \данъченно задължено лице taxable person; \данъченно намаление ( при предишно превишаване) carry back; \данъченно убежище tax haven/shelter; \данъченно управление taxation/tax office; \данъченно утежнение fiscal drag;2. като същ. (обикн. членувано) person exempt from military service by paying a tax; ( бирник) tax-collector.* * *1. (бирник) tax-collector 2. tax (attr.) 3. ДАНЪЧЕН агент taxation-agent 4. ДАНЪЧЕН инспектор a tax inspector, an inspector of taxes 5. ДАНЪЧЕН лист tax-paper 6. данъчна декларация a tax form/ return 7. данъчна книга a fiscal register 8. данъчна политика a policy of taxation 9. данъчни власти taxation authorities 10. данъчни облекчения tax relief, tax concession 11. данъчни постъпления tax returns/revenue 12. данъчно бреме a tax burden, a burden of taxation 13. данъчно управление a taxation/tax office 14. същ. person exempt from military service by paying a tax -
11 право
title (на to)права rights, ( пълномощия) powersграждански права civil rightsвсеобщо избирателно право universal suffrageлишавам от избирателни и граждански права disenfranchiseправо на давност юр. prescription, prescriptive rightправо на прелетяване над/преминаване през чужда територия fly-over rights, way-leaveправото на силния/на силата the right of the strongправо на собственост property rights. ownershipправо на убежище right of sanctuary/asylumвлизам в правата си come into o.'s owntake over, ( на домакин) play the hostвъзстановявам правата на restore s.o. to his rightsдавам право на някого entitle s.o. to (c inf.), (заявявам, че някой е прав) declare s.o. to be right, admit s.o. to be in the rightзапазвам си правото reserve the rightзапазвам си право то за по-късно (при черпене) may I have some later, ( при гостуване) may I come another timehave a title/claim (на, над to)кой им дава правото да what right have they to (c inf.)предявя-вам правата си establish o.'s rightsс право with good reason, with truth, rightly, fairly reasonablyтой не е съгласен, и с право he doesn't agree to it, quite rightly so2. (наука) law, jurisprudenceгражданско право civil/common lawмеждународно право international lawнаказателно право criminal lawнационално право municipal lawоблигационно право contractual law3. (справедливост, правда) justice4. нар. (в права посока) straight, direct; right, bangправо навън right/straight outправо напред/нагоре/надолу н пр. straight ahead/up/down etc.право пред себе си before o.'s noseблъснах се право в I bumped smack into5. (направо към целта без заобикалки) идвам право на въпроса come straight to the pointказвам право в очите/лицето say s.th. light to s.o.'s face. say s.th. frankly/openly/bluntly/roundly6. (справедливо) право или криво rightly or wronglyкоето си е- право in all fairness* * *пра̀во,ср., -а̀ 1. right (на to, of c ger., над over); title (на to); авторско \правоо юр. copyright; без \правоо на преотстъпване untransferable; в \правоото си съм be within o.’s rights (да to, in c ger.); влизам в \правоата си come into o.’s own; take over, (на домакин) play the host; всеобщо избирателно \правоо юр. universal suffrage; възстановявам \правоата на restore s.o. to his rights; граждански \правоа civil rights; давам \правоо на някого entitle s.o. to (c inf.); избирателно \правоо right to vote, elective franchise; suffrage; изтичане на \правоото ( над търговска марка) exhaustion of rights; имам \правоо да have a right to (do s.th.), be entitled to (do s.th.), be justified in (doing s.th.); have a title/claim (на, над to); имам пълно \правоо be fully entitled to, have every right (да to c inf.); кой им дава \правоото да what right have they to (c inf.); лишавам от избирателни и граждански \правоа disenfranchise; по \правоо by rights; \правоа̀ rights, ( пълномощия) powers; entitlements; \правоата на човека human rights; \правоо на гласуване, имам \правоо на гласуване be eligible to vote; \правоо на давност юр. prescription, prescriptive right; \правоо на десния авт. preference to the right; \правоо на преживелия юр. (right of) survivorship; \правоо на прелетяване над/преминаване през чужда територия fly-over rights, way-leave; предявявам \правоата си establish o.’s rights; придобиване на \правоо accession; с какво \правоо by what right; what right have you/they etc. to (c inf.); on what grounds do you/they etc.; с \правоо with good reason, with truth, rightly, fairly reasonably;2. ( наука) law, jurisprudence; въздушно \правоо air law; гражданско \правоо civil/common law; доктор по \правоо a doctor of law; държавно \правоо public law; международно \правоо international law; морско \правоо maritime law; наказателно \правоо criminal law; обичайно \правоо unwritten law, common law; облигационно \правоо contractual law; следвам \правоо study law, study/read for the bar; юмручно \правоо club-law;3. ( справедливост, правда) justice.——————нареч.1. (в права посока) straight, direct; right, bang; блъснах се \право в I bumped smack into; гледам \право в очите look (s.o.) full in the face; \право навън right/straight out;2. ( направо в целта) fair and square; sl. caplump, caplunk; ( направо към целта; без заобикалки): идвам \право на въпроса come straight to the point; казвам \право в очите/лицето say s.th. frankly/openly/bluntly/full in the face; попадам \право в целта hit the mark/the bull’s eye.* * *law: civil право - гражданско право, public право - държавно право, international право - международно право, criminal право - наказателно право, common право - обичайно право, contractual право - облигационно право; prerogative; right{rait}: This is my legal право. - Това е мое законно право., I reserve for later the право to ask you a question. - Запазвам си правото да ти задам въпрос за по-късно.; franchise; jurisprudence; suffrage (избирателно): universal право - всеобщо избирателно право; vote (на гласуване); (нар.): right: He hit me право in the left eye. - Той ме удари право в лявото око.; directly: Go право home! - Отивай право в къщи!; upright; straight: Look право ahead. - Гледай право напред.* * *1. (направо към целта 2. (наука) law, jurisprudence 3. (справедливо): ПРАВО или криво rightly or wrongly 4. (справедливост, правда) justice 5. 1 същ. right (на to, of c ger., над over) 6. 4 нар. (в права посока) straight, direct;right, bang 7. c ПРАВО with good reason, with truth, rightly, fairly reasonably 8. have a title/claim (на, над to) 9. take over, (на домакин) play the host 10. title (на to) 11. ПРАВО куме, та в очи flat and plain; (speak) straight from the shoulder 12. ПРАВО на гласуване, избирателно ПРАВО right to vote, elective franchise;suffrage 13. ПРАВО на давност юр. prescription, prescriptive right 14. ПРАВО на прелетяване над/преминаване през чужда територия fly-over rights, way-leave 15. ПРАВО на собственост property rights. ownership 16. ПРАВО на убежище right of sanctuary/ asylum 17. ПРАВО навън right/straight out 18. ПРАВО напред/нагоре/надолу н пр. straight ahead/ up/down etc. 19. ПРАВО пред себе си before o.'s nose 20. ПРАВОто на силния/на силата the right of the strong 21. авторско ПРАВОСopyright 22. без заобикалки) идвам ПРАВО на въпроса come straight to the point 23. блъснах се ПРАВО в I bumped smack into 24. в ПРАВОто си съм be within o.'s rights (да to, in c ger.) 25. влизам в правата си come into o.'s own 26. всеобщо избирателно ПРАВО universal suffrage 27. въздушно ПРАВО air law 28. възстановявам правата на restore s.o. to his rights 29. гледам ПРАВО в очите look (s.o.) full in the face 30. гледам ПРАВО пред себе си look straight ahead;look straight before one/in front of one 31. граждански права civil rights 32. гражданско ПРАВО civil/ common law 33. давам ПРАВО на някого entitle s.o. to (c inf.), (заявявам, че някой е прав) declare s.o. to be right, admit s.o. to be in the right 34. доктор пo ПРАВО то a doctor of law 35. държавно ПРАВО public law 36. законно ПРАВО a legal right 37. запазвам си ПРАВО то за по-късно (при черпене) may I have some later, (при гостуване) may I come another time 38. запазвам си ПРАВОто reserve the right 39. имам ПРАВО да have a right to (do s.th.), be entitled to (do s.th.), be justified in (doing s.th.) 40. имам ПРАВО да се ползувам от (дом, игрище и пр.) have the run of 41. имам ПРАВО на гласуване be eligible to vote 42. имам пълно ПРАВО be fully entitled to, have every right (да to c inf.) 43. казвам ПРАВО в очите/лицето say s.th. light to s.o.'s face. say s.th. frankly/openly/ bluntly/roundly 44. което си е -ПРАВО in all fairness 45. кой им дава ПРАВОто да what right have they to (c inf.) 46. лишавам от избирателни и граждански права disenfranchise 47. международно ПРАВО international law 48. морско ПРАВО maritime law 49. наказателно ПРАВО criminal law 50. национално ПРАВО municipal law 51. нямам ПРАВО да have no right to (c inf.) 52. обичайно ПРАВО unwritten law, common law 53. облигационно ПРАВО contractual law 54. отивам ПРАВО към целта go straight to the goal 55. отивам ПРАВО у дома go straight home 56. пo ПРАВО by rights 57. попадам ПРАВО в целта hit the mark/the bull's eye 58. права rights, (пълномощия) powers 59. предявя-вам правата си establish o.'s rights 60. с какво ПРАВО what right have you/ they etc. to (c inf.);on what grounds do you/they etc. 61. с пълно ПРАВО with justice, right-fully, with a great deal of justification 62. следвам ПРАВО study law, study/read for the bar 63. той не е съгласен, и с ПРАВО he doesn't agree to it, quite rightly so 64. юмручно ПРАВО club-law -
12 предпочитане
вж. предпочитаниеза предпочитане е да it is preferable/advisable to* * *предпочѝтане,ср., само ед. preference; за \предпочитане е да it is preferable/advisable to.* * *1. вж. предпочитание 2. за ПРЕДПОЧИТАНЕ е да it is preferable/advisable to -
13 привилегия
privilege; favourдавам привилегия на grant a privilege toполучавам привилегия secure a privilegeползувам се с привилегии enjoy privileges/favours* * *привилѐгия,ж., -и privilege; favour; eligibility; давам \привилегияя на grant a privilege to; данъчна \привилегияя tax benefit; ползвам се с \привилегияя enjoy privileges/favours; получавам \привилегияя secure a privilege.* * *privilege: grant привилегияs - давам привилегии; favour; franchise; preference{`prefrxns}; prerogative; right{rait}* * *1. privilege;favour 2. давам ПРИВИЛЕГИЯ на grant a privilege to 3. ползувам се с привилегии enjoy privileges/favours 4. получавам ПРИВИЛЕГИЯ secure a privilege -
14 отдам
отда̀м,отда̀вам гл.1. give, render, pay; ( под наем) demise; \отдам дан на почит pay a tribute (to); \отдам заслуженото на някого give/render s.o. his due, do s.o. justice/right, give s.o. full credit; \отдам последна почит pay (s.o.) the last honours; \отдам почит give honour, pay honour/respect, pay/render homage, offer homage/reverence (на to); \отдам предпочитание give the preference (на to); \отдам чест salute;2. ( приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to), put down to; не \отдам голямо значение на set little store by; \отдам всичко на ascribe/attribute everything to, put it all down to; \отдам голямо значение на attach great importance to; отдават неуспеха на него they blame the failure on him;\отдам се 1. give o.s. up (на to); ( посвещавам се) devote o.s. (to); (на удоволствия) indulge (in); (на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to), wallow in; \отдам се на мечти luxuriate in dreams; \отдам се на мързел/порок lapse into idleness/vice; \отдам се на пиянство take to drink; \отдам се на политика go into/take up/enter politics; \отдам се на приключения embark upon adventures; \отдам се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought; become pensive;2. (за жена) give o.s. (to a man); отдава ми се be good at, have a gift for; ( успявам) manage (to с inf.), succeed (in с ger.). -
15 предпочета
предпочета̀,предпочѝтам гл. prefer ( пред to, да c ger. или to c inf.); elect (to с inf.); like better; have a preference (for); \предпочета да остана I would rather not go; \предпочета джин I would rather take gin; \предпочета кафе пред чай I prefer coffee to tea, I like coffee better than tea; той би предпочел да остане he would rather stay. -
16 преференциален
преференциа̀лен,прил., -на, -но, -ни preferential, preferred; \преференциаленна договореност preferential arrangement; \преференциаленно прехвърляне assignment with preference.
См. также в других словарях:
préférence — [ preferɑ̃s ] n. f. • preferance v. 1458; de préférer 1 ♦ Jugement ou sentiment par lequel on place une personne, une chose au dessus des autres; jugement plus favorable. Les préférences de chacun. « Sur quelque préférence une estime se fonde »… … Encyclopédie Universelle
preference — pref·er·ence / pre frəns, fə rəns/ n 1: the right to prior payment of a debt with preference over the creditors of the heirs or legatees Louisiana Civil Code 2: the transfer of an insolvent debtor s interest in property to a creditor for an… … Law dictionary
Preference — (also called taste or penchant ) is a concept, used in the social sciences, particularly economics. It assumes a real or imagined choice between alternatives and the possibility of rank ordering of these alternatives, based on happiness,… … Wikipedia
Preference — (fr., spr. Preferangs), Stichspiel, mit Deutscher Karte unter drei, gewöhnlich aber unter vier Personen, so daß der Geber beim Spiele nicht betheiligt ist, gespielt. Der Geber läßt zur rechten Hand abheben, legt die zwei obersten Blätter (Talon)… … Pierer's Universal-Lexikon
Preference — Préférence Voir « préférence » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
preference — Preference. s. f. Choix que l on fait d une personne, d une chose plustost que d une autre. Preference certaine, incontestable. juste preference. demander, avoir, obtenir la preference. disputer, emporter la preference. donner la preference.… … Dictionnaire de l'Académie française
Preference — Pref er*ence, n. [Cf. F. pr[ e]f[ e]rence.] 1. The act of Preferring, or the state of being preferred; the setting of one thing before another; precedence; higher estimation; predilection; choice; also, the power or opportunity of choosing; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
preference — a payment by a debtor made during a specified period (90 days or one year) prior to the filing that favors one creditor over others. Preference payments can usually be recovered and returned to the debtor s estate (Glossary of Common Bankruptcy… … Glossary of Bankruptcy
preference — [n1] first choice alternative, choice, cup of tea*, desire, druthers*, election, favorite, flash*, groove, inclination, option, partiality, pick, predilection, prepossession, propensity, say, say so*, selection, top, weakness; concepts 20,529,709 … New thesaurus
preference — [pref′ər əns] n. [MFr préférence < ML praeferentia < L praeferens, prp. of praeferre, to PREFER] 1. a preferring or being preferred; greater liking 2. the right, power, or opportunity of prior choice or claim 3. something preferred; one s… … English World dictionary
Préférence — (franz., spr. āngß , »Vorzug«), Kartenspiel zwischen drei Personen, das mit der deutschen Karte gespielt wird, und in dem die Mehrheit der Stiche den Gewinn entscheidet. Es hat seinen Namen von dem Vorzug, der darin einer Farbe vor der andern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon