-
41 маркировать
v1) gener. Kennzeichen auftragen, beschriften, bezeichnen, kennzeichnen, markieren, märken2) eng. abstempeln, benennen, etikettieren, stampfen, stempeln, strampfen3) forestr. auszeichnen (деревья, предназначенные для рубки)5) IT. zeichnen6) leath. überstempeln7) weld. prägen8) f.trade. ein Kennzeichen aufbringen, ein Kennzeichen stempeln, Signieren, auszeichnen (товар)9) wood. anweisen, schalmen (круглый лесоматериал)10) nav. anmarken -
42 маркировка
n1) gener. Beschriftung (процесс), Bezeichnung, Marke, Markierung, Märke, Markierungslabel (упаковки)2) Av. Vermarkung3) milit. Beschriftung (боеприпасов), Kennzeichnung4) eng. Auszeichnen, Beschriften, Etikettierung, Kennfärben, Kennzeichen, Stempeln, Stempelung, Zeichenschlagen5) chem. Kennfärben (для различения партий)6) law. Markierungsspur7) commer. Auszeichnung10) artil. Kennziffer11) forestr. Auszeichnung (деревьев)12) radio. Markierungseinteilung13) textile. Marken, Markieren, Nachahmung14) electr. Etikett15) food.ind. Abstempelung, Signieren, Stempelaufdruck, Stempelung (напр. яиц), Zeichen16) silic. Aufstempelung, Bestempelung (напр., стеклянных изделий)17) weld. Prägen, Prägung18) patents. Signum19) f.trade. Signierung20) wood. Anreißen, Anschlagen, Anweisen, Numerierung, Schalmung (деревьев, лесоматериалов), Signierung (пиломатериалов)21) shipb. Anmarken -
43 наклёпывать
veng. prägen -
44 накладывать отпечаток
v1) gener. (на что-л) (einen) Stempel aufdrücken, das Gepräge geben, (свой) prägen2) liter. aufprägen, (свой) sich aufprägenУниверсальный русско-немецкий словарь > накладывать отпечаток
-
45 наложить отпечаток
vgener. (einer Sache) einen Stempel aufdrücken, (определённый) einer Sache das Siegel aufdrücken (на что-л.), (особый) prägen -
46 наполнять
v1) gener. anlassen (ïðóä), anschwellen, anstopfen, befüllen (что-либо), bevölkern (о людях и животных), schwellen, anfüllen, auffüllen, einfüllen (чем-л.), füllen, vollfüllen (стакан, мешок и т. п.; до краёв), vollmachen3) colloq. anpfropfen, tanken (жидкостью)4) liter. anschwängern, durchwogen (кого-л. волнующим чувством), prägen, erfüllen5) milit. aufblasen (напр. резиновую лодку; газом)6) eng. abdichten (анодные плёнки), abfüllen, anschütten, beschicken, beschweren (напр. бумагу), chargieren, laden (цилиндр ДВС)7) book. durchfluten (что-л. светом, радостью)8) auto. aufblasen, aufpumpen (с помощью насоса), auftanken (топливный бак)9) mining. beschicken (напр., шахтную вагонетку)10) road.wrk. aufladen11) textile. Leder beschweren, nähren, verstärken (êîæó)12) electr. ausfüllen14) weld. chargieren (ïå÷ü)15) pompous. beseelen (напр. надеждой), durchklingen (что-л. звуками)16) nav. stopfen -
47 образовать новое слово
vgener. ein neues Wort prägenУниверсальный русско-немецкий словарь > образовать новое слово
-
48 образовывать
v1) gener. bilden, bilden (напр., фигуру), prägen, ausbilden, formieren2) geol. gestalten3) milit. aufstellen4) eng. erzeugen5) fin. einsetzen, formen, gründen, schaffen, stiften6) microel. entstehen -
49 оказывать влияние
v1) gener. auf (j-n, etw.) Einfluß ausüben, eine Rolle spielen, einwirken (на кого-л., на что-л.), prägen, sich auswirken, von Einfluß sein (о чём-л.), wirken (на кого-л., на что-л.), Einfluss nehmen, beeinflussen2) geol. Einfluß auseinfluß üben3) construct. Einfluß ausüben auf (A)5) politics. Einfluss ausüben (auf A)6) shipb. Einfluss ausüben, Wirkung ausüben, ausüben -
50 определять
v1) gener. (etw.) in Anschlag bringen (в предварительном расчёте; что-л.), abschätzen, betiteln, (точно) determinieren, ermessen, feststellen, fixieren, identifizieren, schätzen (количество, вес, цену и т. п.), stellen, (точно) umgrenzen, vorzeichnen (что-л.), regeln, abmessen, bestimmen (понятие, растение и т. п.), einstellen, schätzen (количество, цену и т. п.), sondieren (глубину), vorgeben, definieren (что-л.), peilen2) comput. abgreifen, erfassen (напр. состояние процесса)3) Av. auswerten (величину)4) liter. bemessen (количество чего-л.), abstecken5) milit. messen6) phil. determinieren7) book. anberaumen8) law. beschließen, festsetzen, stipulieren, verfügen9) econ. abschätzen (добротность), ermitteln, in Anschlag bringen (в предварительном расчёте), schätzen (напр., количество, вес, цену), schätzen (напр. количество, вес, цену)10) fin. festsetzen (íàïð. die Preise)11) hunt. ansprechen (возраст и пол зверя и т. п.)12) politics. prägen13) theatre. besetzen (на должность)14) busin. schätzen (напр. количество, вес)15) pompous. anschlagen16) low.germ. beniemen17) f.trade. festlegen18) theor. ableiten19) shipb. in Definition bringen -
51 породить
-
52 придавать форму
v1) gener. Form geben, Gestalt geben, abmodeln (по образцу), ausgestalten, formalisieren (чему-л.), prägen (Form/Gestalt geben), fassonieren (чему-л.), formen (чему-л.), modeln2) eng. gestalten, ausformen (чему-л.)3) construct. formgeben4) leath. verformen -
53 придумать
v1) gener. ausdenken (в смысле выдумать), (etw.) ausfindig mächen, (sich etw.) einfallen lassen, dazuerfinden, erfinden2) colloq. prägen (einen Ausdruck usw), (хитро) ausknobeln3) avunc. ausklamüsern -
54 производить тиснение на коже
vtextile. Leder prägenУниверсальный русско-немецкий словарь > производить тиснение на коже
-
55 пронизывать
v1) gener. durchdringen, durchgellen (тишину), durchsetzen (чем-л.), durchsetzen (что-л. чем-л.), fahren (что-л.), durchwirken, durchdrängen, durchrieseln2) geol. penetrieren3) liter. prägen, durchströmen4) poet. durchrieseln (насквозь)5) electr. durchsetzen (о потоке), durchdringen (о магнитном потоке) -
56 пропитывать
v1) gener. durchsetzen (mit D) (что-л. чем-л.), eintränken, imbibieren, schwängern, tränken, durchsetzen (чем-л.), durchtränken (тж. перен.), durchweichen, pflatschen2) liter. infiltrieren, prägen3) eng. imprägnieren4) chem. sättigen5) construct. konservieren6) railw. anschwängern (древесину)7) mining. anschwängern, durchtränken (крепёжный лес антисептиком), schwängern (древесину антисептиком)8) textile. durchdringen, einlassen, klotzen9) swiss. beizen (какой-л. жидкостью)10) shipb. vollsaugen -
57 рельефная маркировка
adjweld. Prägen, Prägung, StempelnУниверсальный русско-немецкий словарь > рельефная маркировка
-
58 рельефное клеймение
adjweld. Prägen, Prägung -
59 родить
v1) gener. (j-m) das Leben schenken (кого-л.), (j-m) das Leben schenken (ребёнка), von einem Kind entbunden werden, daniederkommen2) obs. (благополучно) die Niederkunft (glücklich) überstehen3) liter. prägen4) book. gebären -
60 создавать
v1) gener. auf den Weg bringen, ausbauen, begründen, bilden, dichten (стихи и т. п.), entwickeln, erzeugen, konstruieren, nachschaffen (по образцу чего-л.), prägen (einen Ausdruck-/ schaffen), stylen (дизайн, модель и т. п.), zustande bringen, hervorbringen, ausmustern, bauen (напр. государство), herstellen, vorbilden, schaffen2) comput. erstellen (eine Webseite, Homepage erstellen - ñîçäàâàòü ñàéò, äîìàøíþþ ñòðàíè÷êó)3) colloq. veranstalten4) obs. schöpfen5) liter. schmieden6) milit. aufstellen (группировку), errichten (государство, учебное заведение и т. п.)7) eng. aufbauen, generieren8) law. erwirtschaften, gründen, schaffen (íàïð. bessere Arbeitsbedingungen), stiften9) econ. bilden (напр. стоимость), anlegen (напр. запасы)10) patents. nachschaffen (по образу чего-л.), verfügbar zu machen, zur Verfügung stellen (что-либо в качестве изобретения)12) pompous. ins Dasein rufen, erschaffen, kreieren (новое направление в моде и т. п.)
См. также в других словарях:
prägen — prägen … Deutsch Wörterbuch
Prägen — Prägen, verb. reg. act. welches, 1) überhaupt drücken bedeutet; in welcher weitern Bedeutung es nur noch im figürlichen Verstande üblich ist. Sich etwas in das Gedächtniß prägen, es wohl fassen, um es nicht wieder zu vergessen. Einem etwas in das … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
prägen — »Münzen schlagen; einpressen; formen, bilden«: Mhd. præ̅chen, bræ̅chen »einpressen, abbilden«, ahd. brāhhan »mit dem Grabstichel arbeiten, gravieren, einpressen«, aengl. ābrācian »einritzen, gravieren« gehören vermutlich im Sinne von… … Das Herkunftswörterbuch
Prägen — Prägen, metallenen Gegenständen durch Druck u. mittelst besonderer Maschinen ihre Gestalt geben, od. Figuren auf ihrer Oberfläche hervorbringen; so werden Münzen (s.d.), metallene Knöpfe, Uhrketten, Uhrzeiger u. dgl. geprägt … Pierer's Universal-Lexikon
Prägen — Prägen, einem Körper durch Druck oder Stoß eine bestimmte Gestalt geben, besonders die Erzeugung des Reliefs auf Münzen mittels der Prägmaschine (Prägwerk, Prägstock, Prägpresse), s. Tafel »Münzwesen«, S. II. Huber legt die Prägform auf das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Prägen — Prägen, das Verfahren, einem Metallstück (auch Papier, Leder etc.) durch Druck oder Stoß (Stoßwerk) mittels Prägmaschinen zwischen vertieft gravierten stählernen Prägstempeln und im stählernen Prägring eine voraus bestimmte Gestalt zu geben. (S.… … Kleines Konversations-Lexikon
Prägen — Prägen, s. Münze … Herders Conversations-Lexikon
prägen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. præch(en), bræchen, ahd. brāhhen Stammwort. Vergleichbar ist ae. abracian einpressen , ostfr. prakken pressen . Lautlich kann an brechen angeschlossen werden, doch lassen sich die Bedeutungen nicht ohne weiteres verknüpfen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
prägen — V. (Aufbaustufe) einen bestimmten Einfluss auf jmdn. oder etw. ausüben Synonyme: beeinflussen, bestimmen, eine Wirkung ausüben, einwirken, formen Beispiele: Als Landschaftsarchitekt hat er den Ort stark geprägt. Sein Leben war durch die… … Extremes Deutsch
prägen — stempeln; formen; gestalten; bilden; ausprägen; ausbilden; münzen * * * prä|gen [ prɛ:gn̩] <tr.; hat: 1. Metall durch Pressen mit einem bestimmten Muster, Bild oder Text versehen: Münzen prägen. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
prägen — prä̲·gen; prägte, hat geprägt; [Vt] 1 etwas (auf / in etwas (Akk)) prägen ein Bild oder eine Schrift in festes Material pressen <ein Zeichen auf / in etwas prägen; geprägtes Silber, Papier> 2 Münzen prägen Münzen herstellen 3 etwas prägt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache