-
21 powdery
poudreux Adjective -
22 пыльный
poussiéreux; poudreux; couvert de poussière ( покрытый пылью)пы́льная доро́га — chemin poussiéreux
пы́льная бу́ря — tempête f de poussière
рабо́та не пы́льная разг. — ce n'est pas un travail salissant
* * *adjgener. poussiéreux, poudreux -
23 powdery
powdery [ˈpaʊdərɪ][snow] poudreux* * *['paʊdərɪ]1) ( in consistency) [snow] poudreux/-euse; [stone] friable2) ( covered with powder) couvert de poudre -
24 pied
mde pied en cap , des pieds à la tête — с головы до ногêtre pieds nus — быть босикомcoup de pied — 1) пинок в зад 2) спорт удар••avoir le pied au plancher разг. — 1) нажимать на педаль 2) торопиться, гнать; поднажатьloger à pied et à cheval уст. — принимать пешего и конного путника ( на постоялом дворе)enquinquiner (груб. emmerder) qn à pied, à cheval et en voiture — плевать на кого-либоmettre à pied — уволить, выгнать с работыfouler aux pieds — попирать ногами, топтатьpeindre en pied — писать (портрет) в полный рост, писать ростовой портретamant en pied уст. — признанный любовникêtre sur pied — 1) быть на ногах 2) быть готовым, сформированнымmettre sur pied — поставить на ноги, привести в готовность; организоватьremettre sur pied — поставить на ноги, вылечить(re)tomber sur ses pieds — 1) упасть не повредившись 2) выкарабкаться из затруднительного положенияmarcher sur les pieds de qn — 1) наступать кому-либо на ногу 2) обидеть кого-либо; третировать кого-либо 3) наступать на пятки кому-либо; стремиться вытеснить кого-либоlivrer pieds et poings liés — выдать с головойavoir un pied dans la fosse [dans la tombe] — стоять одной ногой в могилеavoir les pieds plats [retournés] прост. — быть лентяем, лоботрясомavoir les pieds en bouquet de violettes прост. — наслаждаться, получать удовольствиеavoir les pieds en dentelle прост. — 1) быть без ног, плохо двигаться 2) отказываться ( участвовать в чём-либо)ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot [dans la même galoche] разг. — быть расторопнымavoir pied — доставать до днаavoir bon pied, bon œil — быть ещё очень бодрымs'en aller les pieds devant разг. — протянуть ногиcasser les pieds à qn разг. — надоедать кому-либоfaire du pied à qn — толкнуть кого-либо ногой (в знак чего-либо)faire des pieds et des mains — стараться изо всех сил; делать всё возможное; разбиваться в лепёшкуc'est bien fait pour tes pieds прост. — так тебе и надоjouer un pied de cochon à qn прост. — подложить свинью кому-либоlécher les pieds à qn разг. — лизать пятки кому-либо; подхалимничатьlever le pied — 1) удрать, сбежать с казёнными деньгами 2) сбавить скорость, притормозитьmettre le pied dehors — выйти из домуje n'y ai jamais mis le pied — я там никогда не бывалmettre les pied dans les affaires de qn разг. — соваться в чужие делаil ne peut plus mettre un pied devant l'autre — его ноги не держат, он больше не может ходитьmettre pied à terre — высадиться, выйти (из вагона, самолёта и т. п.); слезть, спешиться ( с лошади); сходить, съезжать на берегs'occuper de ses pied прост. — не лезть не в своё делоperdre pied — 1) не доставать до дна; не чувствовать дна 2) терять почву под ногами; смутиться, растерятьсяprendre pied — 1) оказаться на твёрдой почве 2) обосноваться, укрепитьсяne savoir sur quel pied danser — не знать, как вести себя, растеряться, потерять головуse tirer des pied прост. — удрать, смытьсяau pied levé — без подготовки; без предупрежденияprendre qn au pied levé — застать кого-либо врасплох, в момент отъезда, уходаpied à pied — шаг за шагом, пядь за пядью; упорноde pied ferme — твёрдой поступью, твёрдой ногой; твёрдо, уверенно; не сходя с местаattendre de pied ferme — ждать без боязни2) лап(к)а, нога ( животного)bétail sur pied — поголовье скота••faire le pied de veau — раболепствовать перед кем-либо, лебезитьfaire le pied de grue — долго стоять, дожидаться; томиться ожиданиемne se trouve pas sous les pieds d'un cheval разг. — такое под ногами не валяетсяpied de chou — кочан капустыpied de salade — кустик салатаsécher sur pied — 1) сохнуть на корню 2) перен. томиться, чахнуть5)pied de fer [de fonte] — металлическая сапожная колодкаpied de bas — нижняя часть чулка; след чулкаmarcher à pieds de bas [прост. en pieds de chaussettes] — ходить без обуви, в носках (в чулках)6)pied d'arbre — корневая шейка ( дерева); комель; низ ствола, основание дереваpied d'une montagne — подошва горыmettre au pied du mur — припереть к стенке; загнать в уголà pied d'œuvre см. œuvre9) фут (мера длины - 32,4 см); английский или канадский фут (30,48 см)••faire un pied de nez — показать нос10) уст. основание для измерения••sur le [un] pied de... — как; на основеvivre sur le pied de cent mille francs par an — жить на сто тысяч франков в годsur le pied de guerre — на военный ладpied de guerre [de paix] — штаты военного [мирного] времениêtre sur un bon pied avec qn — быть в коротких отношениях с кем-либо, быть с кем-либо на дружеской ногеau pied de la lettre — в буквальном смысле слова, буквально12) полигр. ножка литеры13) груб. дурак15) арго уст. доля в добыче••j'en ai mon pied — с меня хватит, мне надоелоaller au pied — делить добычу16) разг. удовольствие; наслаждение -
25 poudreuse
-
26 пыльный
poussiéreux; poudreux; couvert de poussière ( покрытый пылью)работа не пыльная разг. — ce n'est pas un travail salissant -
27 pied
mil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
en paire de pieds — см. en paire
se retrouver toujours sur ses pieds comme un bilboquet — см. se retrouver toujours sur ses jambes comme un bilboquet
- bon pied- à pied- en pied- sur pied- le pied! -
28 бродяга
vagabond m* * *м.1) vagabond m, chemineau m, gueux m; clochard m ( нищий); rôdeur m ( злоумышленник)2) бран. malandrin m* * *n1) gener. bourlingueur, un homme sans aveu, clodo, chemineau, galvaudeux, rôdeur, vagabond2) colloq. clochard, zonard, galapiat, va-nu-pieds, traîne-savates, traîne-semelles3) obs. malandrin, rouleur, truand, trôleur, pied poudreux4) hist. ribaud5) simpl. trimard, trimardeur6) canad. robineux7) derog. romani, romanichel, romano8) argo. roulant -
29 дезертир
-
30 запылённый
adjgener. poudreux, poussiéreux -
31 запылившаяся книга
vgener. bouquin poudreux -
32 запылившийся том
vgener. bouquin poudreux -
33 опыливатель
м. с.-х.pulvérisateur m, seringue f* * *n1) gener. poudreux2) eng. saupoudreur3) agric. poudreuse -
34 похожий на пыль
-
35 пульверизатор
м.pulvérisateur m, vaporisateur m* * *n1) gener. atomiseur, brumisateur, pulvérisateur, bombe, nébuliseur, pistolet, aérosol, spray, vaporisateur, poudreux2) eng. ajutage de pulvérisation, disperseur, dispositif de masquage, pistolet de projection, pistolet de pulvérisation, dispositif de pulvérisation3) simpl. vapo (= vaporisateur)4) product. pistolet d'application -
36 ранцевый опыливатель
Dictionnaire russe-français universel > ранцевый опыливатель
-
37 сахарница с отверстиями в крышке
ngener. poudreux (для посыпания сахаром)Dictionnaire russe-français universel > сахарница с отверстиями в крышке
-
38 свежий сухой снег
-
39 туалетный столик
-
40 TEUHYOH
teuhyoh, n.poss. sur teuh-tli.Sale, poudreux, poussiérieux, couvert de poussière.Pour l'expression " teuhyoh, tlazôlloh ", qui a des impuretés, impur. Cf. tlazôlloh.
См. также в других словарях:
poudreux — poudreux, euse [ pudrø, øz ] adj. • XIIIe; puldrus 1080; de poudre 1 ♦ Vx ou littér. Couvert de poussière. ⇒ poussiéreux. « une statue de la République, poudreuse et sale » (Camus). 2 ♦ (1924; Canada 1909) Mod. Qui a la consistance d une poudre.… … Encyclopédie Universelle
poudreux — poudreux, euse (pou dreû, dreû z ) adj. 1° Couvert de poussière, en parlant des personnes et des animaux. • Il [le duc de Chaulnes] partit le 18 en chaise [de Rennes] ; il fut le dimanche 21 à Versailles ; le roi le fit venir tout poudreux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poudreux — Poudreux, [poudr]euse. adj. Qui est plein de poudre. Vostre chapeau, vostre habit est tout poudreux. On dit quelquefois, Avoir les pieds poudreux, pour marquer qu Un homme est un paysan, un gueux. Il n aura pas de credit, il a les souliers… … Dictionnaire de l'Académie française
POUDREUX — EUSE. adj. Couvert de poudre, de poussière. Un habit poudreux. Un chapeau tout poudreux. Une tapisserie toute poudreuse. C est un pied poudreux, se dit, par mépris, D un vagabond, d un homme de rien. Il se dit aussi, figurément, D un soldat qui … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POUDREUX, EUSE — adj. Qui est couvert de poudre, de poussière. Un chapeau, un manteau poudreux. Une tapisserie toute poudreuse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
poudreux — adj. : peufu, ouà, ouè (Albanais.001) ; ladj. inv. ê peufa <en poudre> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
PIED — s. m. La partie du corps de l homme, qui est jointe à l extrémité de la jambe, et qui lui sert à se soutenir et à marcher. Pied droit. Pied gauche. Les doigts du pied. Les ongles du pied. Le cou de pied. La cheville du pied. La plante des pieds.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
poudreuse — [ pudrøz ] n. f. • 1923; de poudre 1 ♦ Meuble qui servait à la toilette féminine. ⇒ coiffeuse. 2 ♦ Sucrier à couvercle perforé, pour le sucre en poudre. 3 ♦ Agric. Instrument servant à répandre par poudrage une substance pulvérulente sur les… … Encyclopédie Universelle
poussiéreux — poussiéreux, euse [ pusjerø, øz ] adj. • 1786, repris 1801; de poussière 1 ♦ Couvert, rempli de poussière. Route poussiéreuse. ⇒ poudreux. Livres poussiéreux. ♢ Chargé de poussière. « Vers midi, dans la plaine où l air poussiéreux brûle »… … Encyclopédie Universelle
bouquin — 1. bouquin [ bukɛ̃ ] n. m. • XVIe; de bouc 1 ♦ Vx Vieux bouc. 2 ♦ Lièvre, lapin mâle. ⇒ 2. bouquet. bouquin 2. bouquin [ bukɛ̃ ] n. m. • 1459; néerl. boek « livre » 1 ♦ Vieux livre (⇒ bouqu … Encyclopédie Universelle
darder — [ darde ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe; de 1. dard 1 ♦ Vx Frapper avec un dard. Mod. Lancer (une arme, un objet) comme on ferait d un dard (1o). « Julien darda contre eux ses flèches » (Flaubert). 2 ♦ Cour. Lancer (ce qui est assimilé à un… … Encyclopédie Universelle