-
1 possedimento
possedimentopossedimento [possedi'mento]sostantivo Maskulin1 (proprietà terriera) Ländereien Feminin plurale Besitztum neutro2 politica Hoheitsgebiet neutroDizionario italiano-tedesco > possedimento
2 possedimento
possedimento s.m. 1. ( possesso) possession f.: il possedimento di una tenuta agricola la possession d'un domaine agricole. 2. ( proprietà immobiliare) propriété f.: avere molti possedimenti avoir de nombreuses propriétés. 3. ( Pol) ( colonia) possession f.3 possedimento
4 possedimento
possediménto ḿ 1) владение, обладание 2) земельное владение, имение 3) колониальное владение, колония5 possedimento
m possession* * *possedimento s.m. ( il possedere, la cosa posseduta) possession, holding; ( proprietà immobiliare) property, estate: tutti i miei possedimenti sono in banca, all my possessions are in the bank; ha vasti possedimenti nel Sud, he has a large estate in the South; ho un piccolo possedimento in campagna, I have a small property in the country; (Borsa) possedimenti azionari, shareholdings // (pol.): possedimento coloniale, colony; i possedimenti europei in Asia, the European possessions in Asia.* * *[possedi'mento]sostantivo maschile1) (proprietà terriera) property, estate2) (colonia) possession* * *possedimento/possedi'mento/sostantivo m.1 (proprietà terriera) property, estate2 (colonia) possession.6 possedimento
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > possedimento
7 possedimento
m1) владение, обладание2) земельное владение, имение3) колониальное владение, колония•Syn:8 possedimento
м.владение (земля, территория)* * *сущ.1) общ. земельное владение, владение, имение, колониальное владение, колония, обладание2) фин. собственность9 possedimento sm
[possedi'mento]1) (proprietà terriera) property, estate2) (di uno Stato), (territorio) possession10 possediménto
m 1) владение, притежание; 2) владение, имот.11 possedimento
sm [possedi'mento]1) (proprietà terriera) property, estate2) (di uno Stato), (territorio) possession12 possedimento
m.1) земельные владения, имение (n.)13 possedimento azionario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > possedimento azionario
14 possedimento immobiliare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > possedimento immobiliare
15 possedimento obbligazionario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > possedimento obbligazionario
16 colonia
f : acqua f di Colonia eau de Cologne* * ** * *I [ko'lɔnja] sf(gen) colony, (per bambini) holiday campII [ko'lɔnja] sf(anche: acqua di colonia) (eau de) cologne* * *I [ko'lɔnja]sostantivo femminile1) (possedimento) colony2) (comunità) community3) (di vacanza) holiday camp BE, summer camp AE•II [ko'lɔnja]sostantivo femminile* * *colonia1/ko'lɔnja/sostantivo f.1 (possedimento) colony2 (comunità) communitycolonia penale penal colony.————————colonia2/ko'lɔnja/sostantivo f.(acqua di) colonia (eau de) Cologne.17 tenuta
f ( capacità) capacity( resistenza) stamina( divisa) uniform( abbigliamento) outfitagriculture estatea tenuta d'aria airtightmotoring tenuta di strada roadholding ability* * *tenuta s.f.1 estate; ( azienda agricola) farm: ha una bellissima tenuta vicino a Roma, he has a very beautiful estate near Rome2 ( uniforme) uniform; ( abbigliamento) clothes (pl.): tenuta militare, military uniform; (mil.) alta tenuta, full dress; in tenuta da lavoro, in working clothes; in tenuta da casa, in casual clothes; tenuta estiva, light (o summer) clothes; tenuta da sci, skiing outfit; tenuta da calcio, football strip4 (tecn.) seal: tenuta a liquido, ( di gasometro) wet seal; tenuta a secco, ( di gasometro) dry seal; tenuta di olio, oil seal; tenuta idraulica, wet seal; a tenuta d'acqua, watertight; a tenuta d'aria, airtight; a tenuta d'olio, oiltight; guarnizione di tenuta, seal5 (comm.) tenuta dei libri, bookkeeping; tenuta degli archivi, record keeping; tenuta delle scorte, stock control7 ( di autoveicolo): tenuta di strada, roadholding; avere una buona tenuta di strada, to have good roadholding.* * *[te'nuta]sostantivo femminile1) (vestiti) outfit, attire, clothes pl.; mil. (uniforme) uniform, order2) (ermeticità) hermetic, airtight sealinga tenuta stagna — [ contenitore] hermetic
a tenuta d'aria — [recipiente, chiusura] airtight, air-proof
3) (capacità) capacity4) (possedimento terriero) estate, property5) (gestione)6) (resistenza) resistance (anche sport)7) econ. (rendimento) performancebuona, cattiva tenuta delle azioni — good, poor performance of the shares
8) mus. (di accordo, nota) holding•tenuta da combattimento — mil. battledress
tenuta in curva — aut. cornering
tenuta sportiva — leisure suit, playsuit
tenuta di strada — aut. roadholding
* * *tenuta/te'nuta/sostantivo f.1 (vestiti) outfit, attire, clothes pl.; mil. (uniforme) uniform, order; in tenuta ufficiale in formal attire2 (ermeticità) hermetic, airtight sealing; a tenuta stagna [ contenitore] hermetic; a tenuta d'aria [recipiente, chiusura] airtight, air-proof; a tenuta d'acqua watertight3 (capacità) capacity4 (possedimento terriero) estate, property5 (gestione) tenuta della contabilità o dei conti bookkeeping6 (resistenza) resistance (anche sport)7 econ. (rendimento) performance; buona, cattiva tenuta delle azioni good, poor performance of the shares8 mus. (di accordo, nota) holdingtenuta da combattimento mil. battledress; tenuta in curva aut. cornering; tenuta sportiva leisure suit, playsuit; tenuta di strada aut. roadholding.18 terra
f earth(regione, proprietà, terreno agricolo) land( superficie del suolo) ground( pavimento) floora terra on the groundtechnology mettere a terra earth* * *terra s.f.1 ( il nostro pianeta, l'opposto di cielo) earth: la Terra ruota sul suo asse e gira intorno al Sole, the Earth rotates on its axis and revolves round the Sun; il cielo e la terra, Heaven and Earth; le gioie della terra, earthly joys; il miglior uomo sulla terra, the best man on earth // muovere cielo e terra, to move heaven and earth // queste cose non stanno né in cielo né in terra, these things are totally ridiculous (o quite unheard of)2 ( l'opposto di acqua) land: avvistare la terra, to sight land; la nave si avvicinava alla terra, the ship was approaching land; sulla terra e sul mare, on land and on sea; battaglia di terra, land battle; trasporto via terra, land carriage; il villaggio è raggiungibile via mare, ma non ancora via terra, the village can be reached by sea, but not by land yet; non andai per terra, ma per mare, I didn't go by land, but (I went) by sea; (mar.) scendere a terra, to go ashore; viaggiare per mare e per terra, to travel by (o over) land and sea // (mar.) terra in vista!, land ho! // l'ho cercata per mare e per terra, ma non l'ho trovata, I looked for her everywhere, but I didn't find her3 ( proprietà terriera) land; ( possedimento) estate, property, holding: una striscia, un pezzo di terra, a strip, a piece of land; possiede molte terre in Toscana, he owns a great deal of land in Tuscany; le sue terre si estendevano sino al mare, his estate stretched as far as the coast; queste sono le terre del re di Francia, these are the lands of the king of France // terra di proprietà, freehold land; terra in assegnazione, settled land; terra in locazione, leasehold land // terra di nessuno, no-man's-land4 ( materiale terroso, terriccio) earth; ( suolo coltivabile) soil: raccolse una manciata di terra, he picked up a handful of earth; riempire un secchio di terra, to fill a bucket with earth; devo cambiare la terra al vaso di rose, I must change the earth in the rose pot; una terra fertile, a fertile soil; una terra ricca di sali minerali, a soil rich in minerals; terra grassa, loam; una zolla di terra, a clod of earth // un vaso di terra, ( terracotta) earthenware vase // terra d'ombra, umber; terra da pipe, pipeclay; terra da porcellana, kaolin; terra di Siena, sienna; terra di Siena bruciata, burnt sienna // (tecn.) terra da fonderia, foundary sand // (chim.): terre rare, rare earths; terre alcaline, alkaline earths5 ( superficie terrestre; suolo) ground; ( pavimento) floor: un buco nella terra, a hole in the ground; cadere per terra, to fall to the ground (o floor); sdraiarsi, dormire per terra, to lie, to sleep on the ground (o floor); si sedette per terra, he sat on the ground (o floor); appoggiare qlco. per terra, to place sthg. on the ground; l'aereo si sollevò da terra, toccò terra, the plane lifted off, touched down (the ground); buttare qlcu., qlco. a terra, to throw s.o., sthg. to (o on) the ground; buttare a terra qlcu., ( demoralizzarlo) to dishearten s.o. // i prodotti della terra, agricultural produce; lavoratori della terra, farm labourers // raso terra, to the ground: volare raso terra, to fly close to the ground; tagliare un albero raso terra, to cut a three to the ground7 ( paese, regione) land, country: l'Olanda è la terra dei mulini a vento, Holland is the land of windmills; in terre lontane, in distant lands; la terra nativa, one's native country; in terra straniera, in foreign parts; è una terra ancora da esplorare, it's an unexplored country // la Terra Promessa, the Promised Land8 (elettr.) ( filo di) terra, ground wire; presa di terra, ground tap; mettere a terra, to put to earth.◆ FRASEOLOGIA: essere a terra, ( di pneumatico) to have a flat tyre, ( finanziariamente) to be broke (o to be on one's uppers), ( moralmente) to feel low, ( depresso) to be at rock bottom // restare a terra, ( da un mezzo) to miss (sthg.): l'autobus era affollato e sono rimasto a terra, the bus was crowded so I was left behind // tornare sulla terra, ( smettere di fantasticare) to come back to earth // tenere, rimanere con i piedi per terra, ( non fantasticare) to keep one's feet firmly on the ground; è un tipo con i piedi per terra, ( realista) he has his feet firmly on the ground // camminare a un metro da terra, ( essere molto felice) to walk on air; ( essere molto distratto) to have one's head in the clouds // terra terra, ( scadente) lacklustre; ( semplice) straightforward (o down-to-earth): fare un discorso terra terra, to make a down-to-earth speech // senza di te mi manca la terra sotto i piedi, I feel lost without you // far terra bruciata, (fig.) to make life impossible for oneself.* * *['tɛrra]1. sf1)3) (distesa, campagna) land no plun pezzo di terra — (gen) a piece of land, (fabbricabile, per orto) a plot of land
le sue terre — (possedimento) his estate
4) (terraferma) land no plvia terra — (viaggiare) by land, overland
5) (paese, regione) land, country6) Elettr earth Brit, ground Ammettere a terra — to earth o ground
7)avere una gomma a terra — to have a flat tyreessere a terra — (fig : depresso) to be at rock bottom
terra terra — (fig : persona, argomento) prosaic, pedestrian
cercare qn/qc per mare e per terra — to look high and low for sb/sth
2.* * *['tɛrra] 1.sostantivo femminile1) astr.2) (suolo) groundmettere a terra — (buttare giù) to knock down [ persona]; fig. (privare delle forze) to strike down
toccare terra — [ aereo] to touch ground, to land; [ nave] to reach o make land, to land
scendere a terra — [ passeggeri] to land
3) (materia) earth; agr. soilterra rossa, argillosa — red, clayey earth o soil
4) (campagna) land5) (terreno) landacquistare, vendere una terra — to buy, sell a plot of land
6) (regione, paese) landuna terra sconosciuta — an undiscovered o unknown land
in terra straniera — on foreign land o soil
7) (terraferma) (dry) land"terra (in vista)!" — "land ahoy!" "land ho!"
8) (mondo) earth, worldabbandonare o lasciare questa terra eufem. to depart this world; scendi o torna sulla terra! — fig. come down to earth!
9) el. earth BE, ground AEcollegare o mettere a terra to earth BE, to ground AE; messa a terra — earthing BE, grounding AE
10) terra terra (concreto) [ persona] down-to-earth, practical, matter-of-fact; [ questione] practical; [atteggiamento, maniere] no-nonsense, practical; [ considerazioni] low, materialistic; (mediocre) [conversazione, persona] ordinary, pedestrian11) a terraavere il morale a terra — to feel very low(-spirited), to be at an all-time low, to be down in the dumps
essere, sentirsi a terra — (fisicamente) to be, feel low o run-down; (moralmente) to be, feel down o low(-spirited) o flat
essere a terra — (finanziariamente) to be broke o penniless
12) in terra, per terra (stato) (sul terreno) on the ground; (sul pavimento) on the floor; (moto) (sul terreno) to the ground; (sul pavimento) to the floor2.aggettivo invariabile (al livello del suolo)piano terra — ground floor BE, bottom floor BE, first floor AE
terra battuta — (nel tennis) clay
campo in terra battuta clay o hard court; terra di nessuno mil. no man's land; terra promessa Promised Land (anche fig.); terra di Siena art. sienna; -e emerse lands above sea level; -e sommerse lands below sea level; Terra Santa — Holy Land
••tenere i piedi per terra, stare coi piedi per terra — to keep both o one's feet on the ground
* * *terra/'tεrra/I sostantivo f.2 (suolo) ground; essere gettato a terra to be thrown to the ground; faccia a terra face down; mettere a terra (buttare giù) to knock down [ persona]; fig. (privare delle forze) to strike down; esercizi a terra floor exercises; toccare terra [ aereo] to touch ground, to land; [ nave] to reach o make land, to land; scendere a terra [ passeggeri] to land; via terra by land; di terra [ esercito] ground(-based), land; [hostess, personale] ground4 (campagna) land; terra coltivata cropland; il ritorno alla terra the movement back to the land; lavorare la terra to work the land5 (terreno) land; acquistare, vendere una terra to buy, sell a plot of land; fuori dalla mia terra! get off my land!6 (regione, paese) land; - e lontane distant lands; una terra sconosciuta an undiscovered o unknown land; in terra straniera on foreign land o soil7 (terraferma) (dry) land; avvistare terra to sight land; "terra (in vista)!" "land ahoy!" "land ho!"8 (mondo) earth, world; abbandonare o lasciare questa terra eufem. to depart this world; scendi o torna sulla terra! fig. come down to earth!9 el. earth BE, ground AE; collegare o mettere a terra to earth BE, to ground AE; messa a terra earthing BE, grounding AE10 terra terra (concreto) [ persona] down-to-earth, practical, matter-of-fact; [ questione] practical; [atteggiamento, maniere] no-nonsense, practical; [ considerazioni] low, materialistic; (mediocre) [conversazione, persona] ordinary, pedestrian11 a terra avere il morale a terra to feel very low(-spirited), to be at an all-time low, to be down in the dumps; essere, sentirsi a terra (fisicamente) to be, feel low o run-down; (moralmente) to be, feel down o low(-spirited) o flat; essere a terra (finanziariamente) to be broke o penniless; avere una gomma a terra to have a flat tyre12 in terra, per terra (stato) (sul terreno) on the ground; (sul pavimento) on the floor; (moto) (sul terreno) to the ground; (sul pavimento) to the flooravere i piedi per terra to be very down-to-earth; tenere i piedi per terra, stare coi piedi per terra to keep both o one's feet on the ground; sentirsi mancare la terra sotto i piedi to feel one's legs give way; fare terra bruciata to operate a scorched earth policy; sotto terra → sottoterra\terra battuta (nel tennis) clay; campo in terra battuta clay o hard court; terra di nessuno mil. no man's land; terra promessa Promised Land (anche fig.); terra di Siena art. sienna; - e emerse lands above sea level; - e sommerse lands below sea level; Terra Santa Holy Land.19 appartenenza
f1) (a qd, qc) принадлежность, касательство, отношение2) свойство, признак3) pl принадлежности, атрибутыla villa con tutte le appartenenze — вилла со всеми хозяйственными постройками•Syn:20 dominio
m1) господство, власть, владычествоavere / esercitare il dominio su... — пользоваться властью над...di dominio pubblico — 1) (находящийся) в общем пользовании 2) общеизвестный, всем известныйdominio dello stato — государственное имущество, государственные землиdominio utile юр. — узуфрукт, право пользования3) владение, подчинённая территория; доминион4) перен. область ( деятельности)5) биол. область (также мат.); провинция6) физ. домен7) вчт. домен; доменное имя•Syn:Ant:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
possedimento — /pos:edi mento/ s.m. [der. di possedere ]. 1. (non com., giur.) [potere di fatto che si esercita su un bene, avendone la detenzione e l uso e godendone i frutti] ▶◀ e ◀▶ [➨ possesso (1. a)]. 2. (estens.) a. [spec. al plur., ciò che si possiede,… … Enciclopedia Italiana
possedimento — s. m. 1. (raro) possessione, possesso 2. proprietà, beni, roba □ terra, terreno, tenuta, podere, fondo, predio (raro), campagna, feudo (lett.) 3. colonia, dominio, stabilimenti. SFUMATURE possedimento bene roba … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
possedimento — pos·se·di·mén·to s.m. 1. BU il possedere; possesso 2. CO spec. al pl., proprietà terriera: vendere i propri possedimenti, ereditare vasti possedimenti | territorio su cui uno stato esercita la sovranità; colonia: i possedimenti spagnoli d… … Dizionario italiano
possedimento — {{hw}}{{possedimento}}{{/hw}}s. m. 1 (raro) Possesso. 2 Ciò che si possiede, spec. terreni o territori: i possedimenti olandesi nelle Indie. 3 Territorio extra metropolitano sottoposto alla sovranità di uno Stato … Enciclopedia di italiano
possedimento — pl.m. possedimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
possesso — 1pos·sès·so s.m. AU 1a. facoltà di disporre liberamente di un bene di cui si è proprietari o fruitori, di esercitare un diritto e sim.: il possesso di una casa, di un automobile, di un arma da fuoco; il possesso della libertà, dei diritti civili; … Dizionario italiano
possesso — /po s:ɛs:o/ s.m. [dal lat. tardo possessus us, der. di possidēre possedere ]. 1. a. (giur.) [potere di fatto che si esercita su un bene, avendone la detenzione e l uso e godendone i frutti] ▶◀ (non com.) possedimento, (non com.) possessione, (non … Enciclopedia Italiana
podere — s. m. fondo, possedimento, tenuta □ campo, appezzamento, campagna □ masseria, fattoria. SFUMATURE podere fattoria masseria tenuta Si definisce podere un fondo agricolo di ampiezza medio piccola su cui sorge una casa con annesso ricovero per gli… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ортес — (Джиаммария Ortes, 1713 1790) итальянский экономист, родом из Венеции; принадлежал к ордену камальдулов, много путешествовал во Франции и Англии. В своих Errori popolari interno all economia nazionale considerati sulle presenti controversie in… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
allodio — al·lò·dio s.m. TS st.dir. nel Medioevo: possedimento fondiario esente da obblighi feudali Sinonimi: allodiale. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1323. ETIMO: dal lat. mediev. allōdĭum, dal franc. *alōd proprietà intera , comp. di al tutto e ōd bene … Dizionario italiano
avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский