-
1 pochylić
глаг.• наклонить• наклонять• приклонить* * *pochyl|ić\pochylićony сов. 1. наклонить, склонить;\pochylić głowę наклонить голову;
2. лингв. сузить (гласный звук);● \pochylićony wiekiem (latami) согбенный (согнутый) годами+1. schylić, nachylić
* * *pochylony сов.1) наклони́ть, склони́тьpochylić głowę — наклони́ть го́лову
2) лингв. су́зить ( гласный звук)•- pochylony latamiSyn: -
2 pochylić
chylić się sich neigenpochylać się sich beugen, sich neigen ( nad I über A) -
3 pochylić
1. affaisser2. incliner3. pencher -
4 pochylić
[похилічь]v.dk -
5 pochylić
схилити, нахилити -
6 pochylić się
сов.1) наклони́ться, склони́ться2) накрени́тьсяSyn: -
7 pochylić\ się
сов. 1. наклониться, склониться;2. накрениться+1. schylić się, nachylić się 2. przechylić się
-
8 pochylić się
[похилічь шіĕ]v.dk -
9 pochylić czoło
наклонить лобOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pochylić czoło
-
10 pochylić wzrok
наклонить зрениеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pochylić wzrok
-
11 pochylić się
схилитися, нахилитися -
12 pochyl|ić
pf — pochyl|ać impf Ⅰ vt 1. (opuścić) to lower, to bend [głowę]; (z szacunkiem) to bow [głowę]; to dip [sztandar]- pochylić głowę na piersi to lower one’s head to one’s chest- stać z pochyloną głową to stand with one’s head lowered a. bowed a. bent- pochyl głowę przed ołtarzem bow your head to the altar- pochylić głowę przed kimś/czymś przen. to take one’s hat off to sb/sth przen.- przywitać kogoś lekkim pochyleniem głowy to greet sb with a slight bow a. nod of the head- byli pochyleni nad mapą/książką they were bent a. leaning over a map/book- zobaczyła pochylonego nad sobą mężczyznę she saw a man bending a. leaning over her2. (przekrzywić) to bend [słup, drzewo]- wiatr pochylał drzewa the wind was bending the treesⅡ pochylić się — pochylać się 1. (zgiąć się) [osoba] to bend- pochylić się do przodu to bend forward- pochylić się nad kimś/czymś to bend a. lean over sb/sth- pochylać się nad ubogimi przen. to reach out to the poor- pochylać się nad czyimiś problemami przen. to give one’s attention to sb’s problems- jego głowa pochyliła się jeszcze bardziej he bent his head even lower- słońce pochyliło się ku zachodowi książk. the sun went down towards the west2. (przekrzywić się) to tilt- statek pochylił się na prawą burtę the ship tilted to the rightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochyl|ić
-
13 pochylać
impf ⇒ pochylić* * *-am, -asz, -ić; perf; vt* * *ipf.pochylić pf. incline, slant; ( ciało) bend; (słup, drzewo) tip, tilt; (sztandar, flagę) dip; pochylać głowę przed kimś/czymś bow down before sb/sth.ipf.pochylić się pf.1. (o człowieku, drzewie) bend down; pochylać się nad kimś/czymś lean over sb/sth.2. (= przechylić się) tip, lean, incline.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochylać
-
14 pochylać
глаг.• выгибать• выгнуть• гнуть• загибать• загнуть• изгибать• изогнуть• искривить• искривлять• кривить• нагибать• нагнуть• наклонить• наклонять• покривить• преклонить• прогибаться• прогнуть• сгибать• склонять• скривить• согнуть* * *pochyla|ć\pochylaćny несов. 1. наклонять, склонять;2. лингв. суживать (гласный звук); ср. pochylić+1. schylać, nachylać
* * *pochylany несов.1) наклоня́ть, склоня́тьSyn: -
15 przechylić
глаг.• наклонить• наклонять• поворачивать* * *przechyl|ić\przechylićony сов. 1. наклонить, склонить; перегнуть;2. (pojazd, statek) накренить+nachylić, pochylić
* * *przechylony сов.1) наклони́ть, склони́ть; перегну́ть2) (pojazd, statek) накрени́тьSyn: -
16 schylić
глаг.• нагибать• нагнуть• наклонить• наклонять• преклонить* * *schyl|ić\schylićę, \schylićony сов. наклонить, нагнуть, склонить+pochylić, zgiąć
* * *schylę, schylony сов.наклони́ть, нагну́ть, склони́тьSyn: -
17 wyg|iąć
pf — wyg|inać impf (wygnę, wygięła, wygięli — wyginam) Ⅰ vt 1. (pochylić) to bend [część ciała]- wygiąć tułów do przodu to bend a. lean one’s body forward- kot wygiął grzbiet (w pałąk) the cat arched its back2. (nadać kształt) to bend [pręt, blachę]- wygiąć drut w kształt litery S to bend a wire into an S shapeⅡ wygiąć się — wyginać się 1. (pochylić się) to bend over a. down- wygiąć się do przodu/tyłu to bend forward(s)/backward(s)- wygiąć się w łuk to arch2. (odkształcić się) [drut] to bend, to get bent; [deska, gałąź] to bend, to bow- aluminium łatwo się wygina aluminium bends easilyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyg|iąć
-
18 pochylać
pochylić się nad kimś/czymś sich +akk über jdn/etw neigen -
19 beugen
beu gen ['bɔygən]I. vtII. vr1) ( sich neigen)sich nach links/nach vorn/zur Seite/über dem Kind \beugen pochylić w lewo/do przodu/na bok/nad dzieckiemsich aus dem Fenster \beugen wychylić się z okna2) ( sich unterwerfen)sich \beugen poddać się -
20 neigen
nei genI. vizu Erkältungen \neigen łatwo się przeziębiaćzu Übergewicht \neigen mieć skłonności do nadwagiII. vr1) ( sich beugen) pochylić się2) ( schräg abfallen)der Hang neigt zur See zbocze opada ku morzu3) ( schräg stehen)sich [zur Seite] \neigen Schiff: przechylić się [na bok]III. vt
См. также в других словарях:
pochylić — dk VIa, pochylićlę, pochylićlisz, pochylićchyl, pochylićlił, pochylićlony pochylać ndk I, pochylićam, pochylićasz, pochylićają, pochylićaj, pochylićał, pochylićany «zgiąć coś ku dołowi, nadać czemuś pozycję ukośną; nachylić, schylić» Huragan… … Słownik języka polskiego
pochylić — Pochylać głowę, kark przed kimś, przed czymś zob. kark 1 … Słownik frazeologiczny
pochylić się — Pochylać się do ziemi, ku ziemi zob. ziemia 4 … Słownik frazeologiczny
pochylać się – pochylić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pochylać samego siebie, swoje ciało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nauczyciel pochylał się kolejno nad piszącymi uczniami. Matka pochyliła się nad kołyską. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skłonić — dk VIa, skłonićnię, skłonićnisz, skłoń, skłonićnił, skłonićniony skłaniać dk I, skłonićam, skłonićasz, skłonićają, skłonićaj, skłonićał, skłonićany 1. «wpłynąć na czyjąś decyzję, wybór; namówić, przekonać, zachęcić do czegoś, zmusić, nakłonić»… … Słownik języka polskiego
pokora — ż IV, CMs. pokoraorze, blm «stan psychiczny polegający na odczuwaniu własnej małości, niższości; uniżona postawa wobec kogoś, czegoś; brak buntu wobec przeciwności; potulność, uległość, uniżoność» Uczyć się (lub kogoś) pokory. Pochylić głowę na… … Słownik języka polskiego
położyć — dk VIb, położyćżę, położyćżysz, położyćłóż, położyćżył, położyćżony 1. «umieścić coś na czymś, zwykle poziomo, na płask; kładąc oprzeć coś na czymś» Położyć chleb na stole. Położyć dłonie na klawiszach. Położyć rękę na sercu, palec na ustach.… … Słownik języka polskiego
schylić — dk VIa, schylićlę, schylićlisz, schyl, schylićlił, schylićlony schylać ndk I, schylićam, schylićasz, schylićają, schylićaj, schylićał, schylićany «opuścić w dół; zgiąć, pochylić, nagiąć ku ziemi» Schylać gałęzie jabłoni. Uprzejmie schylić głowę.… … Słownik języka polskiego
ugiąć — dk Xc, ugnę, ugniesz, ugnij, ugiął, ugięła, ugięli, ugięty, ugiąwszy uginać ndk I, ugiąćam, ugiąćasz, ugiąćają, ugiąćaj, ugiąćał, ugiąćany «gnąc pochylić, skłonić ku czemuś» Ugiąć nogi w kolanach. Ugiąć gałąź. Wiatr uginał wierzchołki drzew. ◊… … Słownik języka polskiego
zgarbić — dk VIa, zgarbićbię, zgarbićbisz, zgarb, zgarbićbił, zgarbićbiony częściej w imiesł. biernym «pochylić, zgiąć (plecy, grzbiet)» Prostować zgarbione plecy. zgarbić się «pochylić się, zgiąć się; wygiąć się w garb» Zgarbić się w fotelu, w ławce.… … Słownik języka polskiego
zgiąć — dk Xc, zegnę, zegniesz, zegnij, zgiął, zgięła, zgięli, zgięty, zgiąwszy zginać ndk I, zgiąćam, zgiąćasz, zgiąćają, zgiąćaj, zgiąćał, zgiąćany 1. «schylić, pochylić, skłonić ku ziemi; przygiąć» Rozprostować zgięte plecy. Wiatr zginał gałęzie. ◊… … Słownik języka polskiego