-
1 контакт
1. contactв контакт съм с be in contact/touch withвлизам в/установявам контакт с get into contact/get in touch/establish contact with, разг. contact (s.o.)2. ел. contact; point, wall-plug(висящ) a pendant plug(закрит) a buried plug(открит) an exposed/a surface plug* * *конта̀кт,м., -и, (два) конта̀кта 1. contact; в \контакт съм с be in contact/touch with; влизам в/установявам \контакт с get into contact/get in touch/establish contact with, разг. contact (s.o.); в тесен \контакт in close contact; прекъсвам \контакт break contact;2. ел. contact; point, wallplug; ( висящ) a pendant plug; (electrical) outlet, (power) point; ( закрит) a buried plug; ( открит) an exposed/a surface plug; лош \контакт poor contact.* * *contact: get into контакт with - влизам в контакт с; contact (ел.); plug; touch* * *1. (висящ) a pendant plug 2. (закрит) a buried plug 3. (открит) an exposed/a surface plug 4. contact 5. в КОНТАКТ съм с be in contact/touch with 6. влизам в/установявам КОНТАКТ с get into contact/get in touch/establish contact with, разг. contact (s.o.) 7. ел. contact;point, wall-plug 8. лош КОНТАКТ poor contact 9. прекъсвам КОНТАКТ break contact -
2 слагам
сложа put, place, set, lay(изправено) stand(чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on(хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in(перде, знаме, сергия. обява, афиш, антена, вьзпоминателна плоча и пр.) put up(стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up(телефонна слушалка) put down, replace, cradleслагам си (шапка, обувки и пр.) put on(котлон, ютия) plug in(помествам във вестник) insert; (mop) spreadслагамотгоре lay on, superimposeслагам масата set/lay the table, lay the clothслагам покривка на масата spread a table-cloth over a tableслагам храна пред set out food beforeслагам закуска/обед set out/lay breakfast/dinnerне съм слагал нищо в устата си от сутринта I haven't touched food all dayслагам дърва на огъня put some wood on the fireслагам въглища в печката feed coal to the stoveслагам въглища в пещ stoke a furnaceслагам хастар put/fit a lining inслагам подметки на обуща resole shoesслагам кръпка на put a patch onслагам стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glassслагам ключалка fix on a lockслагам катанец fasten on a padlockслагам крушка screw in/fix a bulbслагам гума fix a tyre to a wheelслагам лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriterслагам телефон install a telephoneслагам кран на тръба fit a tap on a pipeслагам обектив на фотоапарат fit a lens on a cameraслагам тапа на бутилка fit a stopper into a bottleслагам компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage toслагам превръзка на рана bandage/dress a woundслагам пиявици put/apply leechesслагам инжекция на give s.o. an injectionслагам вентузи на cupслагам термометър на take the temperature ofслагам протеза fit with an artificial limbслагам изкуствен зъб insert an artificial toothслагам капан put/set a trapслагам мрежа put out a netслагам мини lay minesслагам пръстен на пръста си slip/put a ring on o.'s fingerслагам ръце в джобовете си put o.'s hands in(to) o.'s pocketsслагам в джоба си (и прен. обсебвам) pocketслагам в джоба си (превъзхождам) be way and above, be head and shoulders aboveслагам ръката си на рамото на lay o.'s hand on s.o.'s shoulderслагам ръка на сърцето си lay o.'s hand on o.'s heartслагам ръка на ухото си cup o.'s hand to o.'s ear. shade o.'s hand to o.'s ear, shade o.'s ear with o.'s handслагам ръка на прен. вж. ръкаслагам пръст на устата си put/lay o.'s finger to o.'s lipsслагам крак връз крак throw one leg over the other,cross o.'s legsслагам краката си на стол put o.'s legs up on a chairслагам дете да си легне put a child to bedслагам някого да седне seat s.o.слагам на диета put on a dietслагам подписа си на put/affix o.'s signature toслагам печат на apply/affix a seal toслагам часовник на... set a watch at...слагам часовник един час напред put a watch forward one hourслагам дата (на писмо и пр.) dateслагам препинателни знаци put in the stopsслагам в кавички вж. кавичкислагам под печат send to the pressслагам под ключ put under lock and keyслагам под възбрана lay under embargoслагам граница на put a limit toслагам граници put limits, set up boundsслагам основите на lay the foundations ofслагам кандидатурата си put o.s. forward as a candidateслагам всички под един знаменател/в един кош/в един кю* * *сла̀гам,гл. put, place, set, lay; ( изправено) stand; ( чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on; ( хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in; ( перде, знаме, сергия, обява, афиш, антена, възпоменателна плоча и пр.) put up; ( стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up; ( телефонна слушалка) put down, replace, cradle; ( котлон, ютия) plug in; ( публикувам във вестник) insert; ( тор) spread; не \слагам в устата си not touch; \слагам в джоба си (и прен. обсебвам) pocket; \слагам в джоба си ( превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above, knock (s.th./s.o.) into a cocked hat; \слагам вендузи на cup; \слагам граница на put a limit to; \слагам гума fix a tyre to a wheel; \слагам да спи put to sleep; \слагам дата (на писмо и пр.) date; \слагам дете да си легне put a child to bed; \слагам дърва на огъня put some wood on the fire; \слагам закуска/обед set out/lay breakfast/dinner; \слагам инжекция на give s.o. an injection; \слагам капан put/set a trap; \слагам ( закачам) картина put up a picture; \слагам компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage to; \слагам крак върху крак throw one leg over the other, cross o.’s legs; \слагам кран на тръба fit a tap on a pipe; \слагам крушка screw in/fix a bulb; \слагам кръпка на put a patch on; \слагам лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter; \слагам масата set/lay table, lay the cloth; \слагам мини lay mines; \слагам мрежа put out a net; \слагам настрана ( скътвам) put by/aside; \слагам някого да седне seat s.o.; \слагам основите на lay the foundations of; \слагам отгоре lay on, superimpose; \слагам печат на apply/affix a seal to; \слагам под възбрана lay under embargo; \слагам под ключ put under lock and key; \слагам под печат send to the press; \слагам подметки на обувки re-sole shoes; \слагам подписа си върху put/affix o.’s signature to; \слагам препинателни знаци put in the stops; \слагам протеза fit with an artificial limb; \слагам пръстен на пръста си slip/put a ring on o.’s finger; \слагам ръка на ухото си cup o.’s hand to o.’s ear, shade o.’s ear with o.’s hand; \слагам ръката си на рамото на lay o.’s hand on s.o.’s shoulder; \слагам ръце в джобовете си put o.’s hands in(to) o.’s pockets; \слагам си ( шапка, обувки и пр.) put on; \слагам си подметки have o.’s shoes (re-)soled; \слагам стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass; \слагам тапа на бутилка fit a stopper into a bottle; \слагам термометър на take the temperature of;\слагам се ( докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), toady (to); • \слагам всички под един знаменател/в един кош/в един кюп lump everyone/everything together; \слагам главата си в торбата take o.’s life in o.’s hands; \слагам на карта stake, hazard; \слагам оръжие прен. lay down arms; \слагам се на някого fawn on s.o., make up to s.o.; \слагам таралеж в гащите си ask for trouble, get involved with a trouble-maker; \слагам точка/край на put an end/a stop to; \слагам траур go into mourning.* * *put: слагам the child to bed - слагам детето да спи, слагам in order - слагам в ред, You must слагам a limit to your spending. - Трябва да сложиш граница на харчовете си.; place: слагам a trap - слагам капан; mount ; apply ; deposit: He слагамed the books on the desk. - Той сложи книгите на бюрото.; fit in ; fix up ; implant: слагам the table - слагам масата; park ; pass ; perch ; pitch ; pop ; stand (в изправено положение); veto (вето на)* * *1. (изправено) stand 2. (котлон, ютия) plug in 3. (перде, знаме, сергия. обява, афиш, антена, вьзпоминателна плоча и пр.) put up 4. (помествам във вестник) insert;(mop) spread 5. (стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up 6. (телефонна слушалка) put down, replace, cradle 7. (хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in 8. (чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on 9. СЛАГАМ (закачам) картина put up a picture 10. СЛАГАМ ce (докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), tоady (to) 11. СЛАГАМ в джоба си (и прен. обсебвам) pocket 12. СЛАГАМ в джоба си (превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above 13. СЛАГАМ в кавички вж. кавички 14. СЛАГАМ вентузи на cup 15. СЛАГАМ всички под един знаменател/в един кош/в един кю 16. СЛАГАМ въглища в печката feed coal to the stove 17. СЛАГАМ въглища в пещ stoke a furnace 18. СЛАГАМ граница на put a limit to 19. СЛАГАМ граници put limits, set up bounds 20. СЛАГАМ гума fix a tyre to a wheel 21. СЛАГАМ дата (на писмо и пр.) date 22. СЛАГАМ дете да си легне put a child to bed 23. СЛАГАМ дърва на огъня put some wood on the fire 24. СЛАГАМ закуска/обед set out/lay breakfast/dinner 25. СЛАГАМ изкуствен зъб insert an artificial tooth 26. СЛАГАМ инжекция на give s.o. an injection 27. СЛАГАМ кандидатурата си put o.s. forward as a candidate 28. СЛАГАМ капан put/set a trap 29. СЛАГАМ катанец fasten on a padlock 30. СЛАГАМ ключалка fix on a lock 31. СЛАГАМ компрес/лапа/ превръзка на apply a compress/poultice/ bandage to 32. СЛАГАМ крак връз крак throw one leg over the other,cross o.'s legs 33. СЛАГАМ краката си на стол put o.'s legs up on a chair 34. СЛАГАМ кран на тръба fit a tap on a pipe 35. СЛАГАМ крушка screw in/fix a bulb 36. СЛАГАМ кръпка на put a patch on 37. СЛАГАМ лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter 38. СЛАГАМ масата set/lay the table, lay the cloth 39. СЛАГАМ мини lay mines 40. СЛАГАМ мрежа put out a net 41. СЛАГАМ на диета put on a diet 42. СЛАГАМ на дневен ред, СЛАГАМ в ред вж. ред 43. СЛАГАМ настрана (скътвам) put by/aside 44. СЛАГАМ някого да седне seat s.o. 45. СЛАГАМ обектив на фотоапарат fit a lens on a camera 46. СЛАГАМ основите на lay the foundations of 47. СЛАГАМ печат на apply/ affix a seal to 48. СЛАГАМ пиявици put/apply leeches 49. СЛАГАМ под възбрана lay under embargo 50. СЛАГАМ под ключ put under lock and key 51. СЛАГАМ под печат send to the press 52. СЛАГАМ подметки на обуща resole shoes 53. СЛАГАМ подписа си на put/affix o.'s signature to 54. СЛАГАМ покривка на масата spread a table-cloth over a table 55. СЛАГАМ превръзка на рана bandage/ dress a wound 56. СЛАГАМ препинателни знаци put in the stops 57. СЛАГАМ протеза fit with an artificial limb 58. СЛАГАМ пръст на устата си put/lay o.'s finger to o.'s lips 59. СЛАГАМ пръстен на пръста си slip/put a ring on o.'s finger 60. СЛАГАМ ръка на прен. вж. ръка 61. СЛАГАМ ръка на сърцето си lay o.'s hand on o.'s heart 62. СЛАГАМ ръка на ухото си cup o.'s hand to o.'s ear. shade o.'s hand to o.'s ear, shade o.'s ear with o.'s hand 63. СЛАГАМ ръката си на рамото на lay o.'s hand on s.o.'s shoulder 64. СЛАГАМ ръце в джобовете си put o.'s hands in(to) o.'s pockets 65. СЛАГАМ си (шапка, обувки и пр.) put on 66. СЛАГАМ си подметки have o.'s shoes (re-)soled 67. СЛАГАМ стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass 68. СЛАГАМ тапа на бутилка fit a stopper into a bottle 69. СЛАГАМ телефон install a telephone 70. СЛАГАМ термометър на take the temperature of 71. СЛАГАМ хастар put/fit a lining in 72. СЛАГАМ храна пред set out food before 73. СЛАГАМ часовник един час напред put a watch forward one hour 74. СЛАГАМ часовник на... set a watch at... 75. СЛАГАМотгоре lay on, superimpose 76. не СЛАГАМ в устата си not touch 77. не съм слагал нищо в устата си от сутринта I haven't touched food all day 78. сложа put, place, set, lay -
3 включвам
1. (присъединявам-хора) include, (в списък и пр.) enlist, count in2. (обхващам предмети) embrace, include. comprise; cover, take in(в категория) subsume3. тех. turn/switch on; plug in(при радиопредаване) joinвключвам мотор start a motor/an engine, him on a motor/an engineвключвам на първа и пр. скорост авт. engage first etc. gear; put in gear; change/shift/go into second gear4. прен. sl. catch onвключвам се в работа join an enterprise, start work/working* * *вклю̀чвам,гл.1. ( присъединявам хора) include, (в списък и пр.) enlist, count in; без да се включва … exclusive of …;2. ( обхващам) embrace, include, comprise; encompass, comprehend; embody; cover, take in; (в категория) subsume;3. техн. turn/switch on; plug in; (с щракване) flick/flip on; ( при радиопредаване) join; \включвам на втора скорост авт. change/shift/go into se-cond gear; \включвам мотор start a motor/an engine, turn on a motor/an engine; \включвам на първа скорост авт. engage first gear; \включвам фенерче flick a flashlight;4. прен. tumble to, tune in; sl. catch on;\включвам се join (в in), take part (in), participate (in); \включвам се в работа join an enterprise, start work/working; \включвам се от самото начало (в начинание) get in on the ground floor; \включвам се в строеж join a housing cooperative, put down for a house/flat.* * *comprehend; cover{`kXvx}; encompass(тех.); gear{gix}; include: She включвамed him in the waiting-list.- Тя го включи в листата на чакащите.; incorporate; number{nXmbx}; switch on (ток); trip (тех.); turn on (ел. уред)* * *1. (в категория) subsume 2. (обхващам предмети) embrace, include. comprise;cover, take in 3. (при радиопредаване) join 4. (присъединявам - хора) include, (в списък и пр.) enlist, count in 5. ВКЛЮЧВАМ ce join (в in), take part (in), participate (in) 6. ВКЛЮЧВАМ мотор start a motor/an engine, him on a motor/an engine 7. ВКЛЮЧВАМ на първа и пр. скорост авт. engage first etc. gear;put in gear;change/shift/go into second gear 8. ВКЛЮЧВАМ се в работа join an enterprise, start work/ working 9. прен. sl. catch on 10. тех. turn/switch on: plug in -
4 затиквам
1. stop up, plug2. (втиквам) push/drive in/into; thrust3. (почвам да тикам) start pushing, begin to push* * *затѝквам,гл.1. stop up, plug;2. ( втиквам) push/drive in/into; thrust;* * *wad; stuff* * *1. (втиквам) push/drive in/into;thrust 2. (почвам да тикам) start pushing, begin to push 3. stop up, plug -
5 сложа
вж. слагам* * *сло̀жа,сла̀гам гл. put, place, set, lay; ( изправено) stand; ( чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on; ( хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in; ( перде, знаме, сергия, обява, афиш, антена, възпоменателна плоча и пр.) put up; ( стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up; ( телефонна слушалка) put down, replace, cradle; ( котлон, ютия) plug in; ( публикувам във вестник) insert; ( тор) spread; не \сложа в устата си not touch; \сложа в джоба си (и прен. обсебвам) pocket; \сложа в джоба си ( превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above, knock (s.th./s.o.) into a cocked hat; \сложа вендузи на cup; \сложа граница на put a limit to; \сложа гума fix a tyre to a wheel; \сложа да спи put to sleep; \сложа дата (на писмо и пр.) date; \сложа дете да си легне put a child to bed; \сложа дърва на огъня put some wood on the fire; \сложа закуска/обед set out/lay breakfast/dinner; \сложа инжекция на give s.o. an injection; \сложа капан put/set a trap; \сложа ( закачам) картина put up a picture; \сложа компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage to; \сложа крак върху крак throw one leg over the other, cross o.’s legs; \сложа кран на тръба fit a tap on a pipe; \сложа крушка screw in/fix a bulb; \сложа кръпка на put a patch on; \сложа лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter; \сложа масата set/lay table, lay the cloth; \сложа мини lay mines; \сложа мрежа put out a net; \сложа настрана ( скътвам) put by/aside; \сложа някого да седне seat s.o.; \сложа основите на lay the foundations of; \сложа отгоре lay on, superimpose; \сложа печат на apply/affix a seal to; \сложа под възбрана lay under embargo; \сложа под ключ put under lock and key; \сложа под печат send to the press; \сложа подметки на обувки re-sole shoes; \сложа подписа си върху put/affix o.’s signature to; \сложа препинателни знаци put in the stops; \сложа протеза fit with an artificial limb; \сложа пръстен на пръста си slip/put a ring on o.’s finger; \сложа ръка на ухото си cup o.’s hand to o.’s ear, shade o.’s ear with o.’s hand; \сложа ръката си на рамото на lay o.’s hand on s.o.’s shoulder; \сложа ръце в джобовете си put o.’s hands in(to) o.’s pockets; \сложа си ( шапка, обувки и пр.) put on; \сложа си подметки have o.’s shoes (re-)soled; \сложа стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass; \сложа тапа на бутилка fit a stopper into a bottle; \сложа термометър на take the temperature of;\сложа се ( докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), toady (to); • \сложа всички под един знаменател/в един кош/в един кюп lump everyone/everything together; \сложа главата си в торбата take o.’s life in o.’s hands; \сложа на карта stake, hazard; \сложа оръжие прен. lay down arms; \сложа се на някого fawn on s.o., make up to s.o.; \сложа таралеж в гащите си ask for trouble, get involved with a trouble-maker; \сложа точка/край на put an end/a stop to; \сложа траур go into mourning.* * *вж. слагам -
6 включа
вклю̀ча,вклю̀чвам гл.1. ( присъединявам хора) include, (в списък и пр.) enlist, count in; без да се включва … exclusive of …;2. ( обхващам) embrace, include, comprise; encompass, comprehend; embody; cover, take in; (в категория) subsume;3. техн. turn/switch on; plug in; (с щракване) flick/flip on; ( при радиопредаване) join; \включа на втора скорост авт. change/shift/go into se-cond gear; \включа мотор start a motor/an engine, turn on a motor/an engine; \включа на първа скорост авт. engage first gear; \включа фенерче flick a flashlight;4. прен. tumble to, tune in; sl. catch on;\включа се join (в in), take part (in), participate (in); \включа се в работа join an enterprise, start work/working; \включа се от самото начало (в начинание) get in on the ground floor; \включа се в строеж join a housing cooperative, put down for a house/flat. -
7 затикна
-
8 изпълня
изпъ̀лня,изпъ̀лвам гл.1. fill (up, out) (c with);3. ( възраст) complete, be; той изпълни 50 години he is fifty (years of age);\изпълня се fill.——————изпълня̀вам гл.1. execute, carry out, fulfil, implement, realize; perform, do; ( спазвам) observe, obey, abide by, comply with; ( привеждам в изпълнение) effectuate, enact; временно \изпълня длъжността на act deputy for; \изпълня желанията на някого carry out/meet/fulfil s.o.’s wishes; \изпълня задълженията си discharge o.’s duties, honour o.’s obligations; \изпълня замисъла follow out the idea; \изпълня искането на някого comply with/grant s.o.’s request; \изпълня обещание/дадена дума keep/honour o.’s promise/word, be as good as o.’s word; \изпълня плана carry out/implement/fulfil the plan; reach the planned target; \изпълня присъда execute a sentence; \изпълня рецепта (за аптекар) фарм. make up a prescription; \изпълня решение/резолюция implement a resolution; put a resolution into effect; \изпълня службата/функциите на function as, exercise the functions of, fulfil the duties of; (за предмет) serve as; \изпълня смъртно наказание put to death; не \изпълня обещание dishonour o.’s word/promise, go back on o.’s word; break o.’s promise;2. театр., муз. perform; (само театр.) act, play, show; ( пея) sing; ( свиря) play, perform; ( роля) render, interpret; ( танци) do;\изпълня се come true, be realized.
См. также в других словарях:
plug into — verb plug into an outlet Please plug in the toaster! Connect the TV so we can watch the football game tonight • Syn: ↑plug in, ↑connect • Ant: ↑unplug (for: ↑plug in) … Useful english dictionary
plug into — phrasal verb [transitive] Word forms plug into : present tense I/you/we/they plug into he/she/it plugs into present participle plugging into past tense plugged into past participle plugged into 1) plug something into something to connect a piece… … English dictionary
plug into — 1) PHRASAL VERB If you plug into a computer system, you are able to use it or see the information stored on it. [V P n] It is possible to plug into remote databases to pick up information. 2) PHRASAL VERB If you plug into a group of people or… … English dictionary
plug into — {v.} To connect (an electrical appliance) to a power wire by inserting its plug into a receptacle or hole. * /He thought he had left the lamp plugged into the wall, and so was puzzled when it wouldn t light that night./ … Dictionary of American idioms
plug into — {v.} To connect (an electrical appliance) to a power wire by inserting its plug into a receptacle or hole. * /He thought he had left the lamp plugged into the wall, and so was puzzled when it wouldn t light that night./ … Dictionary of American idioms
plug\ into — v To connect (an electrical appliance) to a power wire by inserting its plug into a receptacle or hole. He thought he had left the lamp plugged into the wall, and so was puzzled when it wouldn t light that night … Словарь американских идиом
plug into — phr verb Plug into is used with these nouns as the object: ↑socket … Collocations dictionary
plug into — become familiar with, learn to use If he wants to be a dentist, he ll have to plug into the sciences … English idioms
plug into sth — UK US plug into sth Phrasal Verb with plug({{}}/plʌg/ verb [T] ( gg ) ► IT to become connected to a piece of electrical equipment or to the main electricity supply: »The wireless transmitter plugs into a PC, TV, or stereo. ► to be suitable for or … Financial and business terms
plug into — phrasal 1. to connect or become connected to by or as if by means of a plug < the city was plugged into the new highway system > 2. to load into as if by means of a plug < plugged the data into a computer > … New Collegiate Dictionary
plug into — have or gain access to (an information system or area of activity). → plug … English new terms dictionary