Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

plebe

  • 81 populace

    English-Brazilian Portuguese dictionary > populace

  • 82 plebs

    Plebe

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > plebs

  • 83 elsõéves akadémikus

    plebe

    Magyar-ingilizce szótár > elsõéves akadémikus

  • 84 plebeian

    plebe)، (pleb آدم‌ ط‌بقه‌ سوم‌ ، خشن‌ ورذل‌ ، دانشجوي‌ سال‌ اول‌ نيروي‌ دريائي‌ ،):(adj. & n.)روم‌ قديم‌) توده‌ مردم‌ ، ط‌بقه‌ سوم‌ ، خشن‌ ، بي‌ ادب‌

    English to Farsi dictionary > plebeian

  • 85 Plebejer

    Plebéjer m, - Hist плебей (auch übertr).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Plebejer

  • 86 plebejisch

    plebéjisch adj Hist плебейски (auch übertr).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > plebejisch

  • 87 плебейский

    plebéjisch

    Новый русско-немецкий словарь > плебейский

  • 88 Plebejer

    Plebéjer m -s, = ист.
    плебе́й

    Большой немецко-русский словарь > Plebejer

  • 89 plebejisch

    plebéjisch a ист.
    плебе́йский

    Большой немецко-русский словарь > plebejisch

  • 90 hoi polloi

    tr[hɔɪpə'lɔɪ]
    1 familiar pejorative el vulgo, la plebe
    'hɔɪpə'lɔɪ
    noun (hum)

    the hoi polloi — el vulgo, la plebe

    [ˌhɔɪpǝ'lɔɪ]
    N

    the hoi polloihum, iro la plebe, el vulgo

    * * *
    ['hɔɪpə'lɔɪ]
    noun (hum)

    the hoi polloi — el vulgo, la plebe

    English-spanish dictionary > hoi polloi

  • 91 concilium

    concĭlĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] jonction, réunion, assemblage, société. [st2]2 [-] assemblée délibérante, conseil. [st2]3 [-] ressort judiciaire, juridiction. [st2]4 [-] liseron (plante). [st2]5 [-] Eccl. concile.    - quae constant concilio principiorum, Lucr.: les êtres qui sont formés de l'assemblage des éléments.    - concilium materiai (= materiae), Lucr. 1, 518: réunion d'atomes.    - concilium corporale, Arn.: union charnelle.    - concilium luminis, Ambr.: harmonie des couleurs.    - hoc mihi tecum concilium manebit, Ov. M. 1: je conserverai ce moyen de m'entretenir avec toi.    - concilium virtutum, Cic.: le cercle des vertus.    - concilium habere: tenir une assemblée, tenir conseil.    - dare (praebere) concilium legatis: donner audience aux députés.    - neque hos habendos civium loco neque ad concilium adhibendos censeo, Caes. BG. 7: j’estime que ceux-là ne doivent pas être considérés comme des citoyens et ne méritent pas de faire partie du conseil.    - concilii Achaeorum esse, Liv. 36, 31, 1: faire partie de la ligue des Achéens.    - concilia plebi ou plebis: conciles de la plèbe (qui, votant par tribus, nommait les tribuns de la plèbe et les édiles plébéiens et votait les plébiscites).    - concilium populi: comices curiates, centuriates.    - concilium indicere: indiquer le jour de l'assemblée.
    * * *
    concĭlĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] jonction, réunion, assemblage, société. [st2]2 [-] assemblée délibérante, conseil. [st2]3 [-] ressort judiciaire, juridiction. [st2]4 [-] liseron (plante). [st2]5 [-] Eccl. concile.    - quae constant concilio principiorum, Lucr.: les êtres qui sont formés de l'assemblage des éléments.    - concilium materiai (= materiae), Lucr. 1, 518: réunion d'atomes.    - concilium corporale, Arn.: union charnelle.    - concilium luminis, Ambr.: harmonie des couleurs.    - hoc mihi tecum concilium manebit, Ov. M. 1: je conserverai ce moyen de m'entretenir avec toi.    - concilium virtutum, Cic.: le cercle des vertus.    - concilium habere: tenir une assemblée, tenir conseil.    - dare (praebere) concilium legatis: donner audience aux députés.    - neque hos habendos civium loco neque ad concilium adhibendos censeo, Caes. BG. 7: j’estime que ceux-là ne doivent pas être considérés comme des citoyens et ne méritent pas de faire partie du conseil.    - concilii Achaeorum esse, Liv. 36, 31, 1: faire partie de la ligue des Achéens.    - concilia plebi ou plebis: conciles de la plèbe (qui, votant par tribus, nommait les tribuns de la plèbe et les édiles plébéiens et votait les plébiscites).    - concilium populi: comices curiates, centuriates.    - concilium indicere: indiquer le jour de l'assemblée.
    * * *
        Concilium, concilii, pen. corr. Assemblee de peuple, Concile.
    \
        Coire in concilium. Lucret. S'assembler.
    \
        Habere deorum concilia. Virgil. Estre avec Dieu en paradis.
    \
        Concilium, pro Coagmento. Lucret. Assemblage.
    \
        Concilium, Herba Plinio. Laseron.

    Dictionarium latinogallicum > concilium

  • 92 nusquam

    nusquam, adv. [st2]1 [-] nulle part (avec ou sans mouvt.). [st2]2 [-] en aucune occasion, jamais. [st2]3 [-] pour aucune chose, pour rien, pour rien au monde.    - non nusquam: quelque part ([il n'est pas vrai que nulle part]).    - nusquam non: partout, en tout lieu.    - nusquam gentium: nulle part parmi les nations, nulle part au monde.    - plebem nusquam alio natam quam ad serviendum putare, Liv.: s'imaginer que [la plèbe n'est née pour nulle part ailleurs que] = la plèbe n'est jamais née que pour obéir.    - senatus consulesque nusquam alibi spem quam in armis ponebant, Liv.: le sénat et les consuls ne voyaient d'espoir (nulle part ailleurs) que dans les armes.    - nusquam graviori vulnere afflicta est respublica: en aucune occasion la république n'a été plus gravement blessée.
    * * *
    nusquam, adv. [st2]1 [-] nulle part (avec ou sans mouvt.). [st2]2 [-] en aucune occasion, jamais. [st2]3 [-] pour aucune chose, pour rien, pour rien au monde.    - non nusquam: quelque part ([il n'est pas vrai que nulle part]).    - nusquam non: partout, en tout lieu.    - nusquam gentium: nulle part parmi les nations, nulle part au monde.    - plebem nusquam alio natam quam ad serviendum putare, Liv.: s'imaginer que [la plèbe n'est née pour nulle part ailleurs que] = la plèbe n'est jamais née que pour obéir.    - senatus consulesque nusquam alibi spem quam in armis ponebant, Liv.: le sénat et les consuls ne voyaient d'espoir (nulle part ailleurs) que dans les armes.    - nusquam graviori vulnere afflicta est respublica: en aucune occasion la république n'a été plus gravement blessée.
    * * *
        Nusquam, Aduerb. in loco et ad locum. Nulle part, En nul lieu.
    \
        Nusquam pedem. Ter. Je ne bougeray d'ici, Je n'iray nulle part.
    \
        Fratrem nusquam inuenio gentium. Terent. Nulle part.

    Dictionarium latinogallicum > nusquam

  • 93 tribunus

    trĭbūnus, i, m. anciennement chef d'une des trois tribus de Rome; tribun.    - tribuni (plebis): les tribuns de la plèbe.    - tribuni militares (militum): les tribuns militaires.    - tribuni aerarii: tribuns du trésor (aux premiers temps, adjoints aux questeurs; depuis la loi Aurelia, on les a adjoints au préteur qui présidait les quaestiones perpetuae, c'est à dire les chambres d'enquêtes permanentes qui devaient juger d'un crimen).    - tribuni Celerum, Liv.: commandant des Célères.    - tribuni militum consulari potestate (tribuni consulares): tribuns militaires investis du pouvoir consulaire.    - tribuni cohortium: tribuns militaires des cohortes.    - voir: Tribuns de la plèbe. - voir hors site tribunus.
    * * *
    trĭbūnus, i, m. anciennement chef d'une des trois tribus de Rome; tribun.    - tribuni (plebis): les tribuns de la plèbe.    - tribuni militares (militum): les tribuns militaires.    - tribuni aerarii: tribuns du trésor (aux premiers temps, adjoints aux questeurs; depuis la loi Aurelia, on les a adjoints au préteur qui présidait les quaestiones perpetuae, c'est à dire les chambres d'enquêtes permanentes qui devaient juger d'un crimen).    - tribuni Celerum, Liv.: commandant des Célères.    - tribuni militum consulari potestate (tribuni consulares): tribuns militaires investis du pouvoir consulaire.    - tribuni cohortium: tribuns militaires des cohortes.    - voir: Tribuns de la plèbe. - voir hors site tribunus.
    * * *
        Tribunus, tribuni, pen. prod. Cic. Le nom d'un Magistrat Romain, conservateur du menu peuple, Tribun.
    \
        Tribunus celerum. Pomponius. Conestable, ou Mareschal.
    \
        Tribuni militates, siue Tribuni militum. Pomponius. Une autre espece de magistrat qui eut pour un temps semblable puissance et authorité que les Consuls.
    \
        Tribuni militum, Les quatre Mareschaux de France. sic enim habet lex Officium ff. De re militari, Officium Tribunorum est, milites in castris continere, et ad exercitationem producere, claues portarum suscipere, vigilias interdum circumire, frumentationibus commilitonum interesse, etc.
    \
        Tribuni aerarii. Fest. Receveurs generauls.

    Dictionarium latinogallicum > tribunus

  • 94 turbator

    turbātŏr, ōris, m. [turbo, are] celui qui sème le trouble, perturbateur, boute-feu, un séditieux, un factieux.    - turbatores vulgi erant tribuni plebis, Liv. 4, 48, 1: les agitateurs de la populace étaient les tribuns de la plèbe.    - Gracchi et Saturnini turbatores plebis, Tac. An. 4: les Gracques et les Saturninus semant le trouble dans la plèbe.
    * * *
    turbātŏr, ōris, m. [turbo, are] celui qui sème le trouble, perturbateur, boute-feu, un séditieux, un factieux.    - turbatores vulgi erant tribuni plebis, Liv. 4, 48, 1: les agitateurs de la populace étaient les tribuns de la plèbe.    - Gracchi et Saturnini turbatores plebis, Tac. An. 4: les Gracques et les Saturninus semant le trouble dans la plèbe.
    * * *
        Turbator, pen. prod. Verbale. Liu. Qui trouble, ou brouille, Troubleur, Brouillon.

    Dictionarium latinogallicum > turbator

  • 95 gente

    adj.
    f.
    1 people (people).
    toda la gente everyone, everybody
    son buena gente they're good people
    gente bien well-to-do people
    gente de bien decent folk
    gente de la calle ordinary people
    la gente corriente the common people
    la gente guapa the beautiful people, the smart set (peninsular Spanish)
    * * *
    1 people plural
    2 (familia) family, folks plural, people plural
    3 (personal) staff
    4 MILITAR troops plural
    \
    gente baja low-class people
    la gente bien peyorativo the well-to-do, the well-off
    gente de bien honest people
    * * *
    noun f.
    * * *
    1. SF
    1) (=personas) people pl

    Juan es buena gente* Juan is a nice guy *

    gente bien(=los ricos) well-off people, well-to-do people; (=los decorosos) decent people

    gente bonita Méx beautiful people

    gente de bien= gente bien

    gente de capa parda†† country folk

    gente de color — coloured people, colored people (EEUU)

    gente de la cuchilla†† butchers pl

    gente de medio pelo — people of limited means, common people

    ¡gente de paz! — (Mil) friend!

    gente de pelo†† well-to-do people

    gente de pluma†† clerks pl, penpushers pl

    gente de trato†† tradespeople

    gente gorda Esp * well-to-do people, rich people

    gente guapa, gente linda — LAm beautiful people

    gente natural CAm Indians pl, natives pl

    gente perdida riff-raff

    gente principal — nobility, gentry

    don I, 1)
    2) Méx (=persona) person
    3) * (=parientes) family, folks * pl

    mi gente — my family, my folks *

    4) (=nación) nation
    5) (Mil) men pl, troops pl
    6) (=séquito) retinue
    7) LAm upper-class people pl
    2.
    ADJ

    es muy gente* Chile he's very decent *; Méx he's very kind

    * * *
    I
    adjetivo (AmL) ( de buenas maneras) respectable; ( amable) kind, good
    II
    adverbio (Chi, Méx)
    III
    1)
    a) ( personas) people (pl)

    había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people

    ¿qué va a decir la gente? — what will people say?

    ¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?

    como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)

    ser gente — (AmS) to behave (properly)

    b) (Méx) ( persona) person
    2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)
    * * *
    = humans, people, folk, public, peeps.
    Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.
    Ex. The first of these categories does not involve indexing by humans.
    Ex. There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.
    Ex. On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.
    Ex. There is no single public of library users; there are several publics.
    Ex. There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.
    ----
    * ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.
    * atraer gente = draw + people.
    * campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].
    * caterva de gente = throng of people.
    * círculo cerrado de gente = clique.
    * concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].
    * concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.
    * conquistarse a la gente = win + hearts and minds.
    * contador de gente = people counter.
    * contratar gente = take on + people.
    * dignidad de la gente = people's dignity.
    * dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.
    * formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].
    * ganarse a la gente = win + hearts and minds.
    * gente bien = well-to-do, well-off.
    * gente común = pleb [plebe].
    * gente común, la = ordinary people, common people, the.
    * gente común y corriente, la = common people, the.
    * gente con éxito = successful people.
    * gente corriente, la = ordinary people.
    * gente de a pie = ordinary people.
    * gente de color = coloured people.
    * gente de éxito = successful people.
    * gente de la ciudad = townspeople.
    * gente del circo = circus performer.
    * gente de negocios = business people.
    * gente de poca importancia = small fry, the.
    * gente de poder = wielders of power, powerful people.
    * gente desfavorecida = small fry, the.
    * gente de todo tipo = people from all walks of life.
    * gente famosa = famous people.
    * gente influyente = powerful people.
    * gente, la = public, the.
    * gente lectora = reading people.
    * gente marginada socialmente = socially deprived people.
    * gente mayor = elderly people.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.
    * gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.
    * gente sin hogar = homeless people.
    * gente sin techo = homeless people.
    * gente trabajadora = toiling crowd, working people.
    * hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.
    * influir en la gente = influence + people.
    * la gente decía que = rumour had it that.
    * la gente dice que = rumour has it that.
    * la gente se está inquietando = the natives are nervous.
    * la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.
    * la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.
    * la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.
    * marea de gente = foot traffic, maddening crowd.
    * menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
    * mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.
    * mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
    * mucha gente + esperar que = be widely expected.
    * orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.
    * orientado hacia la gente = people-driven.
    * para alguna gente = to some people.
    * paso de la gente = flow of people.
    * pensado para la gente = people-driven.
    * tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.
    * tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.
    * tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.
    * un grupo de gente variada = a cast of people.
    * un hombre de gentes = a man of the people.
    * violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.
    * * *
    I
    adjetivo (AmL) ( de buenas maneras) respectable; ( amable) kind, good
    II
    adverbio (Chi, Méx)
    III
    1)
    a) ( personas) people (pl)

    había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people

    ¿qué va a decir la gente? — what will people say?

    ¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?

    como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)

    ser gente — (AmS) to behave (properly)

    b) (Méx) ( persona) person
    2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)
    * * *
    la gente
    = public, the

    Ex: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.

    = humans, people, folk, public, peeps.
    Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.

    Ex: The first of these categories does not involve indexing by humans.

    Ex: There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.
    Ex: On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.
    Ex: There is no single public of library users; there are several publics.
    Ex: There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.
    * ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.
    * atraer gente = draw + people.
    * campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].
    * caterva de gente = throng of people.
    * círculo cerrado de gente = clique.
    * concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].
    * concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.
    * conquistarse a la gente = win + hearts and minds.
    * contador de gente = people counter.
    * contratar gente = take on + people.
    * dignidad de la gente = people's dignity.
    * dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.
    * formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].
    * ganarse a la gente = win + hearts and minds.
    * gente bien = well-to-do, well-off.
    * gente común = pleb [plebe].
    * gente común, la = ordinary people, common people, the.
    * gente común y corriente, la = common people, the.
    * gente con éxito = successful people.
    * gente corriente, la = ordinary people.
    * gente de a pie = ordinary people.
    * gente de color = coloured people.
    * gente de éxito = successful people.
    * gente de la ciudad = townspeople.
    * gente del circo = circus performer.
    * gente de negocios = business people.
    * gente de poca importancia = small fry, the.
    * gente de poder = wielders of power, powerful people.
    * gente desfavorecida = small fry, the.
    * gente de todo tipo = people from all walks of life.
    * gente famosa = famous people.
    * gente influyente = powerful people.
    * gente, la = public, the.
    * gente lectora = reading people.
    * gente marginada socialmente = socially deprived people.
    * gente mayor = elderly people.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.
    * gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.
    * gente sin hogar = homeless people.
    * gente sin techo = homeless people.
    * gente trabajadora = toiling crowd, working people.
    * hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.
    * influir en la gente = influence + people.
    * la gente decía que = rumour had it that.
    * la gente dice que = rumour has it that.
    * la gente se está inquietando = the natives are nervous.
    * la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.
    * la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.
    * la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.
    * marea de gente = foot traffic, maddening crowd.
    * menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
    * mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.
    * mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
    * mucha gente + esperar que = be widely expected.
    * orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.
    * orientado hacia la gente = people-driven.
    * para alguna gente = to some people.
    * paso de la gente = flow of people.
    * pensado para la gente = people-driven.
    * tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.
    * tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.
    * tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.
    * un grupo de gente variada = a cast of people.
    * un hombre de gentes = a man of the people.
    * violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.

    * * *
    ( AmL)
    1 (de buenas maneras) respectable
    es una familia muy or bien gente they're a very decent o respectable family
    2 (amable) kind, good
    (Chi, Méx): se portó muy gente conmigo she was very good o kind to me
    Nótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = the people are very nice there
    Cuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holiday
    A
    (personas) people (pl)
    había mucha/muy poca/tanta gente there were a lot of/very few/so many people
    ¿qué va a decir la gente? what will people say?
    tengo ganas de conocer gente nueva I want to meet some new people
    estas Navidades las pasaré con mi gente I'm spending this Christmas with my family o ( colloq) folks
    ¿cómo está toda la gente del pueblo? how's everyone back home?
    toda la gente del cine everyone in the movie o film world
    como la gente (CS fam); ‹regalo/camisa› decent ( colloq);
    ‹hablar› properly
    metido a gente ( Chi fam): es un roto metido a gente he's a jumped-up little nobody o a pretentious little upstart
    ser buena gente to be nice ( o kind etc)
    son muy buena gente they're very nice
    es buena gente ( AmL); he's nice
    ser gente ( AmS); to behave (properly)
    Compuestos:
    la gente bien no actúa de esa manera respectable people don't behave like that
    sólo se relaciona con la gente bien she only mixes with the right kind of people o with people of a certain class
    donde veranea la gente bien where well-to-do people spend their summer vacation ( AmE), where posh people spend their summer holidays ( BrE humor pej)
    la gente de a pie the man in the street, the ordinary citizen
    usa una jerga incomprensible para la gente de a pie he uses jargon which is incomprehensible to the layperson o to the layman o to the man in the street o to the average person
    ( Esp fam): la gente gorda the fat cats (pl), the bigwigs (pl)
    gente linda or ( Esp) guapa
    la gente linda or ( Esp) guapa the beautiful people (pl)
    la gente menuda the children (pl), the kids (pl) ( colloq)
    B gentes fpl ( liter) (habitantes) people (pl)
    * * *

     

    gente sustantivo femenino
    Nota:

    Nótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holiday
    a) ( personas) people (pl);


    había muy poca/tanta gente there were very few/so many people;
    gente bien ( de respeto) respectable people;

    ( adinerada) well-to-do people;

    ser buena gente to be nice (o kind etc);
    ser gente (AmS) to behave (properly)
    b) (Méx) ( persona) person

    ■ adjetivo (AmL) ( de buenas maneras) respectable;
    ( amable) kind, good
    ■ adverbio (Chi, Méx):
    se portó muy gente conmigo she was very good o kind to me

    gente sustantivo femenino
    1 people pl
    gente menuda, children
    2 (familia) folks pl: lo celebrará con su gente, she'll celebrate it with her family
    3 (persona) person: ese Manuel es muy mala gente, there's something dodgy about Manuel
    ♦ Locuciones: LAm ser gente, to be good, kind o respectable

    ' gente' also found in these entries:
    Spanish:
    abarrotada
    - abarrotado
    - aborregar
    - agolparse
    - alternar
    - calaña
    - casa
    - cuánta
    - cuánto
    - demás
    - demasiada
    - demasiado
    - desarraigar
    - empujar
    - enferma
    - enfermo
    - enjuiciar
    - familia
    - galería
    - haber
    - hacinarse
    - hospitalaria
    - hospitalario
    - infestar
    - juego
    - lugar
    - mayoría
    - menuda
    - menudo
    - multitud
    - pelaje
    - peña
    - poblar
    - pulular
    - qué
    - rebosar
    - remolino
    - repleta
    - repleto
    - rozarse
    - sesgada
    - sesgado
    - tipo
    - trajín
    - vivir
    - acomodado
    - aglomeración
    - ambiente
    - apestado
    - apiñarse
    English:
    all
    - anxiety
    - batch
    - body
    - busload
    - bustling
    - circle
    - congested
    - congregate
    - crush
    - derive
    - disorderly
    - draw
    - drift
    - empathize
    - few
    - fill
    - flock
    - folk
    - frisk
    - gather
    - get on
    - good
    - goodwill
    - grating
    - half
    - handle
    - hold back
    - hold up
    - hover
    - humorous
    - jam-packed
    - join
    - like
    - lot
    - magnificent
    - mill about
    - mill around
    - mob
    - most
    - nice
    - nowadays
    - onrush
    - onslaught
    - outgoing
    - overcrowded
    - people
    - play on
    - play upon
    - polite
    * * *
    gente1 adj inv
    Am [amable] decent;
    son muy gente they're very decent folk
    gente2 nf
    1. [personas] people;
    acudió muy poca gente very few people went;
    toda la gente everyone, everybody;
    son buena gente they're good people;
    David es buena gente David is a good guy;
    CSur Fam
    como la gente: hacer algo como la gente to do sth properly;
    gente bien well-to-do people;
    el barrio donde vive la gente bien the part of town where the well-to-do o Br posh people live;
    gente de bien decent folk;
    Méx Fam gente bonita beautiful people;
    gente de la calle ordinary people;
    Esp Fam gente guapa beautiful people; Andes, RP Fam gente linda beautiful people;
    2. Fam [grupo de amigos] crowd;
    ahora se ve con otra gente she goes around with a different crowd now
    3. Fam [familia] folks
    4.
    gentes [habitantes] people;
    las gentes del lugar the local people, the locals
    * * *
    f
    1 people pl ;
    buena gente good o respectable people pl ;
    ser buena gente be nice;
    la gente mayor grown-ups pl ; ancianos elderly people pl, old people pl ;
    mi gente my family
    2 L.Am. ( persona) person
    * * *
    gente nf
    1) : people
    2) : relatives pl, folks pl
    3)
    gente menuda fam : children, kids pl
    4)
    ser buena gente : to be nice, to be kind
    * * *
    1. (en general) people
    2. (familia) family [pl. families]

    Spanish-English dictionary > gente

  • 96 plebeyo

    adj.
    plebeian, commoner, proletariat.
    m.
    plebeian, commoner, plebe.
    * * *
    1 plebeian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 plebeian
    * * *
    plebeyo, -a
    1. ADJ
    1) (=de la plebe) plebeian
    2) (=ordinario) coarse, common
    2.
    SM / F plebeian, commoner
    * * *
    - ya adjetivo/masculino, femenino plebeian
    * * *
    = pleb [plebe], plebeian [plebian], commoner, commoner.
    Ex. Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.
    Ex. I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use.
    Ex. The seigniorial system arose from the needs of peasants or commoners for protection.
    Ex. The seigniorial system arose from the needs of peasants or commoners for protection.
    * * *
    - ya adjetivo/masculino, femenino plebeian
    * * *
    = pleb [plebe], plebeian [plebian], commoner, commoner.

    Ex: Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.

    Ex: I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use.
    Ex: The seigniorial system arose from the needs of peasants or commoners for protection.
    Ex: The seigniorial system arose from the needs of peasants or commoners for protection.

    * * *
    plebeyo -ya
    adj/m,f
    plebeian
    * * *

    plebeyo
    ◊ -ya adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    plebeian

    ' plebeyo' also found in these entries:
    English:
    plebian
    * * *
    plebeyo, -a adj
    1. Hist plebeian
    2. [vulgar] common
    * * *
    I adj plebeian
    II m, plebeya f plebeian
    * * *
    plebeyo, -ya adj
    : plebeian
    plebeyo, -ya n
    : plebeian, commoner

    Spanish-English dictionary > plebeyo

  • 97 tribuno

    m.
    1 tribune, a magistrate of ancient Rome.
    2 tribune, one who defends the rights of the people.
    3 an agitator, public haranguer.
    * * *
    1 tribune
    * * *
    * * *
    * * *
    * * *
    tb
    * * *

    tribuno m Hist (en la antigua Roma) tribune
    Pol fig (orador) tribune
    * * *
    1. Hist tribune
    tribuno de la plebe tribune
    2. [orador] orator

    Spanish-English dictionary > tribuno

  • 98 gemein

    gemein, I) gemeinsam: communis (von dem, an dem alle teilhaben od. – haben können, Ggstz. proprius). – publicus (von dem, was dem ganzen Volke, dem Staate gehört, dieselben betrifft, Ggstz. privatus). – das g. Beste, bonum publicum; salus communis od. publica (das g. Wohl); res publica (der Staat übh.): das g. Wesen, publica res od. res publica: die g. Kasse, aerarium (auch mit dem Zus. publicum od. commune): auf g. Kosten, pecuniā publicā; sumptu publico; publice: auf g. Kosten veranstaltet etc., publicus. – etw. mit jmd. g. haben, est mihi alqd commune cum alqo: sie haben alles miteinander g., omnium rerum est inter eos communitas.

    II) was unter dem größern Haufen des Volks oder allgemein üblich, gebräuchlich ist; dann übh. = gewöhnlich, gering, schlecht: communis (übh. überall gebräuchlich, üblich). – popularis (dem Volke gewöhnlich, eigen: daher von geringer Beschaffenheit etc. übh.). – publicus (unterdem gewöhnlichen Publikum üblich, gang u. gäbe). – vulgaris (dem großen u. gemeinen Haufen angehörig, überall befindlich; dann übh. niedrig, schlecht). – vulgatus. pervulgatus. pervagatus. verb. communis et pervagatus (allgemein verbreitet, bekannt). – usitatus (gebräuchlich, gewöhnlich). – cotidianus (alltäglich). – plebeius (zum gemeinen Volke, zur plebs gehörig oder ihm eigen, ungebildet, niedrig). – usu plebeio tritus (durch den Gebrauch des gemeinen Volks gewöhnlich geworden, z.B. voluptas). – tritus (übh. durch den Gebrauch gewöhnlich geworden); verb. tritus et usitatus. – humilis (niedrig dem Stande u. dem moral. Wesen nach). – vilis (wertlos). – sordidus (schmutzig, gemein, sowohl dem moral. Wesen als dem Range, dem Stande nach). – obscenus (unzüchtig, unanständig, zotig). – sich gemeiner Ausdrücke bedienen, verbis publicis, sordidis, obscenis uti; verba de foro arripere. – ein g. Sprichwort, proverbium vulgare od. contritum od. sermone tritum: das g. Leben, vita cotidiana: Sprache des g. Lebens, genus sermonis usitatum: die Beredsamkeit nimmt ihren Stoff aus dem g. [1057] Leben, dicendi ratio in communi quodam usu versatur: Dinge des g. Lebens, humilia et ex medio petita (z.B. erzählen, narrare): im g. Leben (beim g. Manne) üblich, popularis (z.B. Wage, trutĭna); publicus (z.B. verbum, vinum). – keine g. Fähigkeiten, haud mediocre ingenium. – ein g. Soldat, ein Gemeiner, s. Soldat. – der g. Hause, der g. Mann (kollektiv), multitudo (die große Menge übh.); plebs (das gemeine Volk, die gemeinen Bürger, im Ggstz. zu den patricii u. equites); vulgus (von niedrigem Stand u. Gewerbe, steht von jeder gemeinen und niedrigen Menge, z.B. des Volks, der Soldaten etc.: der ganz g. Mann, humilis vulgus); faex populi (die Hefe des Volks, die ganz gemeine Volksklasse). – ein g. Bürger, aliquis de od. e plebe: ein ganz g. Bürger, homo ex ultima plebe; homo ultimae plebis; humillimus homo de plebe. – ein (moralisch) g. Mensch, homo sordidus (ein schmutziger im Benehmen); homo inhonestus (ein unehrbarer, schändlicher). – sich g. machen, se vilem facere: sich mit jmd. g. machen, etwa se abicere ad alcis usum ac consuetudinem: sich nicht mit jmd. g. machen, alcis aditum sermonemque defugere (jmds. Annäherung u. Gespräch fliehen); alcis contactum fugere (jmds. ansteckende Berührung fliehen): sich über das Gemeine erheben, plus sapere quam ceteri: weit, longe ab imperitorum intellegentia sensuque seiunctum esse.

    deutsch-lateinisches > gemein

  • 99 pleb

    tr[pleb]
    1 pejorative ordinario,-a
    pleb
    noun (colloq & pej) ordinario, -ria m,f

    the plebsla chusma (fam & pey), la plebe (hum)

    [pleb] (Brit)
    1.
    N plebeyo(-a) m / f
    2.
    ADJ plebeyo, aplebeyado
    * * *
    [pleb]
    noun (colloq & pej) ordinario, -ria m,f

    the plebsla chusma (fam & pey), la plebe (hum)

    English-spanish dictionary > pleb

  • 100 unwashed

    tr[ʌn'wɒʃt]
    1 sin lavar, sucio,-a
    adj.
    sin lavar adj.
    sucio, -a adj.

    I 'ʌn'wɔːʃt, ʌn'wɒʃt
    adjective sucio, sin lavar

    II

    the great unwashed — (hum & pej) el populacho (pey), la plebe (pey)

    ['ʌn'wɒʃt]
    1.
    ADJ sin lavar, sucio
    2.
    NPL

    the Great Unwashed *hum la plebe

    * * *

    I ['ʌn'wɔːʃt, ʌn'wɒʃt]
    adjective sucio, sin lavar

    II

    the great unwashed — (hum & pej) el populacho (pey), la plebe (pey)

    English-spanish dictionary > unwashed

См. также в других словарях:

  • plèbe — plèbe …   Dictionnaire des rimes

  • Plebe — Plèbe La plèbe (du latin plebs, plebis) est une partie du peuple (populus) romain. La plèbe les plébéiens se définit par opposition aux patriciens ou plus tard à la nobilitas : c’est la partie du peuple qui s’oppose à l’organisation… …   Wikipédia en Français

  • plèbe — [ plɛb ] n. f. • 1255; lat. plebs 1 ♦ Antiq. Second ordre du peuple romain, dépourvu des privilèges du patriciat (⇒ plébéien). 2 ♦ (fin XVIIIe) Péj. et vx Le peuple. ⇒ populace, racaille. ● plèbe …   Encyclopédie Universelle

  • plebe — PLÉBE s.f. 1. (În Roma antică) Categorie socială de oameni liberi fără o activitate permanentă, care trăiau din câştiguri întâmplătoare şi din distribuţii făcute de stat. 2. (În evul mediu) Pătura cea mai săracă a populaţiei orăşeneşti din apusul …   Dicționar Român

  • Plebe — Saltar a navegación, búsqueda Para muchedumbre, masa o gentío, véase muchedumbre. Para otros usos de este término, véase multitud. La plebe era una clase social de la Roma antigua, formada, según la terminología empleada por los autores de la… …   Wikipedia Español

  • Plebe — (pl[=e]b), n. [F. pl[ e]be, fr. L. plebs.] 1. The common people; the mob. [Obs.] [1913 Webster] The plebe with thirst and fury prest. Sylvester. [1913 Webster] 2. [Cf. {Plebeian}.] A member of the lowest class in the military academy at West… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plébé — plébé, ée (entrée créée par le supplément) (plé bé, bée) adj. Vulgaire, plébéien (inusité). •   Façon de parler plébée, MALH. Lexique, éd. L. Lalanne.. ÉTYMOLOGIE    Plèbe. Voy. •   pour des exemples de plébé …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • plebe — (Del lat. plebs, plebis). 1. f. Clase social más baja. 2. En la antigua Roma, clase social que carecía de los privilegios de los patricios. 3. En el pasado, clase social común, fuera de los nobles, eclesiásticos y militares. ☛ V. tribuno de la… …   Diccionario de la lengua española

  • plebe — [plēb] n. [Fr plèbe < L plebs] 1. the plebs in ancient Rome 2. Obs. the common people of any nation ☆ 3. [short for PLEBEIAN] a member of the freshman class at the U.S. Military Academy or Naval Academy …   English World dictionary

  • plebe — / plɛbe/ s.f. [dal lat. plebs plebis ], spreg. [parte del popolo più arretrata dal punto di vista culturale, sociale ed economico] ▶◀ massa, popolino, volgo. ‖ (spreg.) plebaglia, (non com.) popolaglia. ◀▶ aristocrazia, crème, nobiltà. [⍈ gente] …   Enciclopedia Italiana

  • plebe — [pli:b] n AmE informal [Date: 1800 1900; Origin: plebeian] a student in their first year at a military college …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»