-
1 platform
-
2 main camera platform
■ Platform that must be centrally situated in the grandstand and at a height above the pitch which guarantees optimum picture quality and has a minimal size between 4 m2 and 12 m2, according to the stadium category. -
3 Copy-Platform
f < werb> ■ copy platform -
4 plankier
-
5 Plattformdecke
platform mantle; sedimentary cover -
6 plattformunabhängig
-
7 Bahnsteig
m platform* * *der Bahnsteigplatform* * *Bahn|steigmplatform* * *(the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) platform* * *Bahn·steig<-[e]s, -e>m [station] platform* * *der; Bahn[e]s, Bahne [station] platform* * *Bahnsteig m platform* * *der; Bahn[e]s, Bahne [station] platform* * *m.platform n. -
8 Gleis
n; -es, -e1. rails Pl., track; (Bahnsteig) platform, Am. auch track; einfaches Gleis single track; ein totes Gleis a disused line; aus dem Gleis springen jump the rails; Überschreiten der Gleise verboten! passengers must not cross the line2. fig.: sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen keep on in the same old way, keep to the well-trodden paths; auf ein falsches Gleis geraten get onto the wrong track; auf ein totes Gleis schieben (Sache) shelve; (Person) put on the shelf, put out to grass (Am. pasture); aus dem Gleis werfen oder bringen throw s.o. (completely); wieder ins rechte Gleis bringen set ( oder put) to rights again* * *das Gleis(Bahnsteig) platform;(Gleisstrecke) rails; track* * *[glais]nt -es, -e[-zə] (RAIL) line, track, rails pl; (= einzelne Schiene) rail; (= Bahnsteig) platform; (fig) rutGléís 6 — platform or track (US) 6
ein totes Gléís (lit) — a siding; (fig) a dead end
jdn/etw aufs tote Gléís schieben — to put sb/sth on ice (inf)
aus dem Gléís springen — to jump the rails
etw ins ( rechte) Gléís bringen (fig) — to straighten or sort sth out
wieder im richtigen Gléís sein (fig) — to be back on track or on the rails (Brit inf) or on the right lines (Brit inf)
wieder ins richtige Gléís kommen (fig) — to get back on track or on the rails (Brit inf) or on the right lines (Brit inf)
* * *<-es, -e>[ˈglais, pl ˈglaizə]\Gleis... platform..., AM a. track...aus dem \Gleis springen to jump the rails, to be derailed▶ etw ins [rechte] \Gleis bringen to straighten [or sort] sth out▶ aufs falsche \Gleis geraten to stray from the straight and narrow, to go astray▶ [völlig] aus dem \Gleis geraten [o kommen] to go off the rails [or astray]▶ [wieder] im \Gleis sein to be all right [or back to normal] [or straightened out] [again]▶ wieder ins [rechte] \Gleis kommen (ins Lot kommen) to sort oneself out again; (auf die richtige Bahn kommen) to get back on the right track▶ jdn auf ein totes \Gleis schieben to kick sb upstairs, to put sb out of harm's way▶ etw auf ein totes \Gleis schieben to shelve sth, to file sth away* * *das; Gleises, Gleise(Fahrspur) track; line; rails pl.; permanent way as Brit. tech. term; (Bahnsteig) platform; (einzelne Schiene) railauf Gleis 5 einlaufen — < train> arrive at platform 5
jemanden aus dem Gleis bringen od. werfen — put somebody off [his/her stroke]; (von jemandem psychisch nicht bewältigt werden) upset or affect somebody deeply
* * *einfaches Gleis single track;ein totes Gleis a disused line;aus dem Gleis springen jump the rails;Überschreiten der Gleise verboten! passengers must not cross the line2. fig:sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen keep on in the same old way, keep to the well-trodden paths;auf ein falsches Gleis geraten get onto the wrong track;auf ein totes Gleis schieben (Sache) shelve; (Person) put on the shelf, put out to grass (US pasture);bringen throw sb (completely);wieder ins rechte Gleis bringen set ( oder put) to rights again* * *das; Gleises, Gleise(Fahrspur) track; line; rails pl.; permanent way as Brit. tech. term; (Bahnsteig) platform; (einzelne Schiene) railauf Gleis 5 einlaufen — < train> arrive at platform 5
jemanden aus dem Gleis bringen od. werfen — put somebody off [his/her stroke]; (von jemandem psychisch nicht bewältigt werden) upset or affect somebody deeply
* * *-e n.line (railway) n.rail (railway) n.rails (railway) n.track (railway) n. -
9 Plattform
f platform (auch fig. Pol.); eine gemeinsame Plattform finden share a common platform; allg. auch: find common ground* * *die Plattformplatform* * *Plạtt|formfplatform; (fig = Grundlage) basis* * *Platt·formf1. (begehbare Fläche) platform2. (geh) basiseine gemeinsame \Plattform finden to find common ground3. INFORM platform* * *1) platform2) (fig.): (Basis) basic programme* * *eine gemeinsame Plattform finden share a common platform; allg auch: find common ground* * *1) platform2) (fig.): (Basis) basic programme* * *f.platform n. -
10 Podium
n; -s, Podien platform, rostrum* * *das Podiumplatform; podium; stage; dais* * *Po|di|um ['poːdiʊm]nt -s, Podien[-diən] (lit, fig) platform; (des Dirigenten) podium; (bei Diskussion) panel* * *das1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) platform2) (a platform on which a lecturer, musical conductor etc stands.) podium* * *Po·di·um<-s, Podien>[ˈpo:di̯ʊm, pl -di̯ən]nt1. (Bühne) platform, stage, rostrum2. (trittartige Erhöhung) podium, rostrum* * *das; Podiums, Podien2) (trittartige Erhöhung) rostrum; podium* * ** * *das; Podiums, Podien1) (Plattform) platform; (Bühne) stage2) (trittartige Erhöhung) rostrum; podium* * *-en n.dais n.platform n.rostrum n.(§ pl.: rostrums, or: rostra)stage n. -
11 Tribüne
f; -, -n1. für Zuschauer (in einem Stadion etc.): stand; vor vollen / leeren Tribünen spielen play to a capacity crowd / to empty stands2. für Prominenz bei einer Parade etc.: reviewing stand ( oder platform); für Redner: platform, rostrum; auf der Tribüne stehen / sitzen be (standing) / have a seat on the platform; fig. be in the platform party* * *die Tribüne(Rednerpult) platform; rostrum; speaker's platform; tribune;(Zuschauerplätze) grandstand; stand; gallery* * *Tri|bü|ne [tri'byːnə]f -, -n(= Rednertribüne) platform, rostrum; (= Zuschauertribüne, Zuschauer) stand; (= Haupttribüne) grandstand* * *(a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) stand* * *Tri·bü·ne<-, -n>[triˈby:nə]f SPORT stand* * *die; Tribüne, Tribünen [grand]stand* * *1. für Zuschauer (in einem Stadion etc): stand;vor vollen/leeren Tribünen spielen play to a capacity crowd/to empty stands2. für Prominenz bei einer Parade etc: reviewing stand ( oder platform); für Redner: platform, rostrum;auf der Tribüne stehen/sitzen be (standing)/have a seat on the platform; fig be in the platform party* * *die; Tribüne, Tribünen [grand]stand -
12 Sprungturm
m SPORT diving platform* * *der Sprungturmhigh-diving platform; diving platform* * *Sprụng|turmmdiving platform* * *Sprung·turmm diving platform* * ** * ** * * -
13 Bohrinsel
Bohrinsel f 1. IND mobile offshore drilling unit, MODU, oil platform, oil rig; 2. UMWELT drilling platform, platform* * *f 1. < Ind> mobile offshore drilling unit (MODU), oil platform, oil rig; 2. < Umwelt> drilling platform, platform* * *Bohrinsel
platform;
• Bohrlizenz exploration concession (licence);
• Bohrloch borehole
• Bohrlochherstellung well drilling;
• Bohrrechte drilling rights;
• Bohrschiff drill ship;
• gerade noch kostendeckende Bohrstelle marginal well;
• Bohrtätigkeit exploration activity;
• Bohrunternehmer drilling-rig contractor;
• auflösend bedingter Bohrvertrag unless lease. -
14 Bohrplattform
Bohrplattform f 1. IND mobile offshore drilling unit, MODU, oil platform, oil rig; 2. UMWELT drilling platform, platform* * * -
15 Plattform
Plattform f 1. COMP, KOMM platform (Software- bzw. Hardwareumgebung); 2. FREI, LOGIS platform (Bahnsteig); 3. MEDIA platform (Wahlprogramm)* * *f 1. <Comp, Komm> Software- bzw. Hardwareumgebung platform; 2. <Frei, Transp> Bahnsteig platform; 3. < Medien> Wahlprogramm platform -
16 einfahren
(unreg., trennb.)I v/i (ist eingefahren): einfahren (in + Akk) mit Auto: drive in(to); (ankommen) arrive (in, at); Zug: auch come in(to), pull in(to); Achtung, auf Gleis vier fährt ein: der verspätete Zug nach... Attention - the train now arriving at platform (Am. track) four is the delayed train to...II v/t (hat)1. (Auto) run in2. TECH. (Antenne, Fahrgestell etc.) retract4. (Ernte) bring in, harvestIII v/refl (hat)1. (sich an ein Auto etc. gewöhnen) get used to a car etc., break a car etc. in2. (sich einspielen) start to run smoothly; (zur Gewohnheit werden) become a habit ( bei with); es hat sich bei uns so eingefahren, dass... auch we just got into the habit of (+ Ger.) eingefahren* * *(Ernte) to get in; to bring in;(Zug) to pull in* * *ein|fah|ren sep1. vi aux sein(Zug, Schiff) to come in ( in +acc -to HUNT Fuchs, Dachs etc) to go to earthin die Grube/den Schacht éínfahren (Min) — to go down( to the face)
auf Bahnsteig 2 fährt der Zug aus München ein — the train from Munich is arriving at or coming in at platform 2
2. vt1) (= kaputt fahren) Mauer, Zaun to knock down2) Ernte to bring in3) Fahrgestell, Periskop to retract"wird eingefahren" — "running in" (Brit), "being broken in" (US)
5) Verluste to make; Gewinne auch to bring in3. vrto get used to drivingich muss mich erst mit dem neuen Auto éínfahren — I have to get used to (driving) the new car
das hat sich so eingefahren (fig) — it has just become a habit
See:→ auch eingefahren* * *1) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) draw out2) (to get (a new engine etc) working properly.) run in* * *ein|fah·renI. vi Hilfsverb: sein1. (hineinfahren)auf einem Gleis \einfahren to arrive at [or come into] a platformin einen Hafen \einfahren to sail into a harbour [or AM -orin eine Grube/einen Schacht \einfahren to go down a pit/shaftII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \einfahren2. (einziehen) Antenne, Objektiv etc. to retract sth3. (einbringen) to make stheinen Gewinn/Verlust \einfahren to make a profit/lossdas Heu/Korn \einfahren to bring in [or harvest] the corn/hay* * *1.in den Bahnhof einfahren — come or pull into the station
2.der Zug nach Hamburg ist soeben auf Gleis 5 eingefahren — the Hamburg train has just arrived at platform 5
unregelmäßiges transitives Verb3) (Kfz-W.) run in < car>4) (Technik) retract <undercarriage, antenna, aerial, etc.>; s. auch eingefahren* * *einfahren (irr, trennb)A. v/i (ist eingefahren):Achtung, auf Gleis vier fährt ein: der verspätete Zug nach … Attention - the train now arriving at platform (US track) four is the delayed train to …B. v/t (hat)1. (Auto) run in4. (Ernte) bring in, harvestC. v/r (hat)bei with);* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein come in; < train> come or pull inin den Bahnhof einfahren — come or pull into the station
2.der Zug nach Hamburg ist soeben auf Gleis 5 eingefahren — the Hamburg train has just arrived at platform 5
unregelmäßiges transitives Verb3) (Kfz-W.) run in < car>* * *(eines Systems) n.running-in (of a system) n. -
17 Podest
n; -(e)s, -e1. platform; jemanden auf ein Podest erheben fig. put s.o. on a pedestal; jemanden von seinem Podest stoßen knock s.o. off his ( oder her) pedestal2. (Treppenabsatz) half-landing* * *das Podest(Rednerbühne) platform;(Sockel) pedestal;(Treppenabsatz) landing;der Podest(Rednerbühne) platform;(Sockel) pedestal;(Treppenabsatz) landing* * *Po|dẹst [po'dɛst]nt or m -(e)s, -e(= Sockel) pedestal (auch fig); (= Podium) platform; (= Treppenabsatz) landing* * *Po·dest<-[e]s, -e>[poˈdɛst]nt o m rostrum* * *das od. der; Podest[e]s, Podeste rostrum* * *1. platform;jemanden auf ein Podest erheben fig put sb on a pedestal;jemanden von seinem Podest stoßen knock sb off his ( oder her) pedestal2. (Treppenabsatz) half-landing* * *das od. der; Podest[e]s, Podeste rostrum* * *-e n.pedestal n.platform n. -
18 Verladerampe
f loading platform* * *Ver|la|de|ram|pefloading platform* * *Ver·la·de·ram·pe* * *die loading platform* * *Verladerampe f loading platform* * *die loading platform -
19 Bahnsteig
Bahnsteig m FREI platform (Bahnhof)* * ** * *Bahnsteig
[railway] platform, landing, track (US);
• frei Bahnsteig zugeliefert werden to be delivered free railway station;
• Bahnsteigkarte platform ticket;
• Bahnsteigschaffner ticket porter (collector), gateman (US);
• Bahnsteigsperre platform barrier, ticket gate. -
20 Bahnsteigkarte
f altm. platform ticket* * *die Bahnsteigkarteplatform ticket* * *Bahn|steig|kar|tefplatform ticket* * *Bahn·steig·kar·tef platform ticket* * *Bahnsteigkarte f obs platform ticket
См. также в других словарях:
platform — plat‧form [ˈplætfɔːm ǁ fɔːrm] noun [countable] 1. the raised place beside a railway track where you get on and off the train 2. a system used to broadcast television or radio programmes 3. a tall structure built so that people can work around the … Financial and business terms
Platform — Plat form , n. [Plat, a. + form: cf. F. plateforme.] 1. A plat; a plan; a sketch; a model; a pattern. Used also figuratively. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. A place laid out after a model. [Obs.] [1913 Webster] lf the platform just reflects the… … The Collaborative International Dictionary of English
Platform — (站台, Zhantai) est un film chinois réalisé par Jia Zhangke, sorti en 2000. Sommaire 1 Synopsis 2 Analyse 3 Fiche technique 4 Distribution … Wikipédia en Français
Platform — ist eine türkischsprachige deutsche Zeitschrift für Wirtschaft und Kultur. Das Nachrichtenmagazin erscheint seit April 2004 und berichtet in erster Linie über Geschehnisse mit Bezug auf Deutschland. Herausgeber von Platform, das zweimonatlich als … Deutsch Wikipedia
platform — [plat′fôrm΄] n. [Fr plate forme, lit., flat form: see PLATE & FORM] 1. a raised horizontal surface of wood, stone, or metal; specif., a) a raised stage or flooring beside railroad tracks or the like b) a raised flooring or stage for performers,… … English World dictionary
Platform — Plat form , v. t. 1. To place on a platform. [R.] [1913 Webster] 2. To form a plan of; to model; to lay out. [Obs.] [1913 Webster] Church discipline is platformed in the Bible. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
platform — (n.) 1540s, plan of action, scheme, design, from M.Fr. plate forme, lit. flat form, from O.Fr. plate flat (see PLAT (Cf. plat)) + forme form (see FORM (Cf. form)). The literal sense of raised, level surface is first recorded 1550s. Political… … Etymology dictionary
platform — [n1] stand or stage belvedere, dais, floor, podium, pulpit, rostrum, scaffold, scaffolding, staging, terrace; concepts 440,443 platform [n2] political stance, promises manifesto, objectives, party line*, plank, policy, principle, program,… … New thesaurus
Platform — (engl., spr. plättform, »Plattform, flaches Dach« etc.), in Amerika soviel wie Rednerbühne für Wahlreden (neuerdings auch wieder in England allgemein für Hustings, s. d.); danach soviel wie Parteiprogramm. Bei allen Wahlen in Amerika für die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Platform — (engl.), s. Plattform … Kleines Konversations-Lexikon
platform — I noun assumed position, attitude, body of principles, campaign promises, course, course of action, declaration, declaration of policy, doctrine, line of conduct, outlook, party line, party planks, plan, plan of action, point of view, policy,… … Law dictionary