-
1 Orchestra
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Orchestra
-
2 Orchestra
-
3 Orchester
n; -s, -; MUS.2. (Orchestergraben) orchestra (pit)* * *das Orchesterorchestra; big band* * *Or|ches|ter [ɔr'kɛstɐ] (old) [ɔr'ɠɛstɐ]nt -s, -1) orchestra* * ** * *Or·ches·ter<-s, ->[ɔrˈkɛstɐ, ɔrˈçɛstɐ]nt MUS orchestra* * *das; Orchesters, Orchester: orchestra* * *1. orchestra; Jazz etc: auch band2. (Orchestergraben) orchestra (pit)* * *das; Orchesters, Orchester: orchestra* * *n.orchestra n. -
4 Philharmoniker
* * *Phil|har|mo|ni|ker [fɪlhar'moːnikɐ, fiːlhar'moːnikɐ]1. m -s, -,Phil|har|mó|ni|ke|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(= Musiker) member of a philharmonic orchestra* * *Phil·har·mo·ni·ker(in)<-s, ->[fɪlharˈmo:nikɐ]m(f) member of a/the philharmonic orchestradie \Philharmoniker the Philharmonic [Orchestra]* * *der; Philharmonikers, Philharmoniker: member of a/the philharmonic orchestra* * *Philharmoniker pl:die Berliner etc* * *der; Philharmonikers, Philharmoniker: member of a/the philharmonic orchestra* * *m.member of a philharmonic orchestra n. -
5 Streichorchester
n string orchestra* * *das Streichorchesterstring band; string orchestra* * *Streich|or|ches|terntstring orchestra* * *Streich·or·ches·ternt string orchestra* * *das string orchestra* * *Streichorchester n string orchestra* * *das string orchestra* * *n.string orchestra n. -
6 Kammerorchester
n chamber orchestra* * *Kạm|mer|or|ches|terntchamber orchestra* * *Kam·mer·or·ches·ternt chamber orchestra* * *das chamber orchestra* * *Kammerorchester n chamber orchestra* * *das chamber orchestra* * *n.chamber orchestra n. -
7 Orchestergraben
m orchestra (pit)* * *der Orchestergrabenorchestra; pit; orchestra pit* * *Or|chẹs|ter|gra|benmorchestra pit* * *Or·ches·ter·gra·benm MUS orchestra pit* * *Orchestergraben m orchestra (pit)* * *m.orchestra pit (theatre) n. -
8 Philharmonie
* * *Phil|har|mo|nie [fɪlharmo'niː, fiːlharmo'niː]f -, -n[-'niːən] (= Orchester) philharmonia, philharmonic (orchestra); (= Konzertsaal) philharmonic hall* * *Phil·har·mo·nie<-, -n>[fɪlharmoˈni:, pl -ˈni:ən]f1. (Institution) Philharmonic [orchestra]2. (Gebäude) Philharmonic hall* * *die; Philharmonie, Philharmonien1) (Orchester) philharmonic [orchestra]* * ** * *die; Philharmonie, Philharmonien1) (Orchester) philharmonic [orchestra]2) (Gebäude, Saal) philharmonic hall* * *f.philharmonic orchestra n. -
9 Sinfonieorchester
n symphony orchestra* * *das Sinfonieorchestersymphony orchestra* * *Sin|fo|nie|or|ches|terntsymphony orchestra* * *Sin·fo·nie·or·ches·ternt symphony orchestra* * *das symphony orchestra* * *Sinfonieorchester n symphony orchestra* * *das symphony orchestra -
10 Kapelle
f; -, -n1. KIRCHL. chapel3. fachspr. (Tiegel) cupel* * *die Kapelle(Kirche) chapel; oratory;(Musikkapelle) band* * *Ka|pẹl|le [ka'pɛlə]f -, -n1) (= kleine Kirche etc) chapel2) (MUS) band, orchestra* * *(a place of Christian worship eg attached to an institution: a college chapel.) chapel* * *Ka·pel·le1<-, -n>[kaˈpɛlə]f chapelKa·pel·le2<-, -n>[kaˈpɛlə]f MUS band, orchestra* * *die; Kapelle, Kapellen1) (Archit.) chapel2) (Musik) band; [light] orchestra* * *1. KIRCHE chapel3. fachspr (Tiegel) cupel* * *die; Kapelle, Kapellen1) (Archit.) chapel2) (Musik) band; [light] orchestra* * *-en f.band (music) n.chapel n. -
11 mitspielen
(trennb., hat -ge-)I v/i1. join in (the game); darf ich mitspielen? can I play with you?3. THEAT. etc. (mitwirken) play a role ( oder part) ( bei in) (auch fig.); im Orchester mitspielen play in the orchestra; der Zufall hat hier mitgespielt fig. it was partly coincidence4. umg. (etw. unterstützen) play along, cooperate; die Frage ist, ob das Finanzamt mitspielt umg. it all depends whether the tax people are amenable ( oder cooperative); das Wetter hat leider nicht mitgespielt umg., fig. unfortunately the weather didn’t cooperate5. jemandem übel oder böse mitspielen be really hard (umg. tough) on s.o.; auch Sache: give s.o. a really hard time; das Leben hat ihm übel mitgespielt he’s had a hard lifeII v/t (unterstützen) play along with; dieses Spiel spiele ich nicht länger mit I’ve had enough of this game* * *to be involved* * *mịt|spie|lenvi sepin einem Film/bei einem Theaterstück mitspielen — to be in a film/play
bei einem Orchester mitspielen — to play in an orchestra
wer spielt mit? — who wants to play?; (in Mannschaft) who's playing?; (Theat etc) who's in it?
3) (Gründe, Motive) to play a part or role (bei in), to be involved (bei in)4)(= Schaden zufügen)
er hat ihr übel or schlimm or arg or hart mitgespielt — he has treated her badlydas Leben hat ihr übel etc mitgespielt — she has had a hard life, life has been hard to her
* * *mit|spie·lenvier spielt in der anderen Mannschaft mit he's playing for [or he's on] the other teamin einem Orchester \mitspielen to play in an orchestra2. FILM, THEAT3. (bei Kinderspielen) to playwenn die Geschäftsleitung mitspielt,... if the management agrees to it,...das Wetter spielte nicht mit the weather wasn't kind to us5. (beteiligt sein)6. (umgehen)er spielte ihm übel mit he treated him badly* * *intransitives Verbwenn das Wetter mitspielt — (fig.) if the weather is kind
2) (mitwirken)in einem Film/bei einem Theaterstück mitspielen — be or act in a film/play
3) (sich auswirken) play a part ( bei in)4) (zusetzen)jemandem übel od. böse mitspielen — < authorities> treat somebody badly; < opponent> give somebody a rough time
* * *mitspielen (trennb, hat -ge-)A. v/i1. join in (the game);darf ich mitspielen? can I play with you?2. SPORT play (bei for);in der Mannschaft mitspielen be in the teambei in) (auch fig);im Orchester mitspielen play in the orchestra;der Zufall hat hier mitgespielt fig it was partly coincidence4. umg (etwas unterstützen) play along, cooperate;die Frage ist, ob das Finanzamt mitspielt umg it all depends whether the tax people are amenable ( oder cooperative);das Wetter hat leider nicht mitgespielt umg, fig unfortunately the weather didn’t cooperate5.das Leben hat ihm übel mitgespielt he’s had a hard lifeB. v/t (unterstützen) play along with;dieses Spiel spiele ich nicht länger mit I’ve had enough of this game* * *intransitives Verbwenn das Wetter mitspielt — (fig.) if the weather is kind
2) (mitwirken)in einem Film/bei einem Theaterstück mitspielen — be or act in a film/play
3) (sich auswirken) play a part ( bei in)4) (zusetzen)jemandem übel od. böse mitspielen — < authorities> treat somebody badly; < opponent> give somebody a rough time
-
12 Unterhaltungsorchester
* * *Unterhaltungsorchester n light orchestra, palm-court orchestra, US pops (orchestra); für Tanzmusik: dance band -
13 besetzt
I P.P. besetzenII Adj.1. auch MIL., POL., Gebäude etc.: occupied; Platz: auch taken; Bus etc.: full (up); Stelle, Amt: filled; „besetzt“ an Toilettentür: „occupied“; ist dieser Platz besetzt? is this seat taken?; diese Woche ist bereits jeder Abend besetzt there is already something on (Am. auch scheduled) every evening this week; Herr Meier ist heute besetzt umg. Herr Meier is busy today; besetzt halten (Gebäude etc.) hold, occupy; besetzte Gebiete occupied territories2. TELEF. engaged, bes. Am. busy3. unsere Telefone sind bis 22 Uhr besetzt our telephones will be manned ( oder the lines will be open) until 10 p.m.; ist der Empfang durchgehend besetzt ? is there always someone at the reception desk?5. MUS. das Orchester ist mit fünf Violinen besetzt the orchestra has five violins, there are five violins in the orchestra; das Stück ist mit fünf Violinen besetzt (geschrieben für) the piece is scored for five violins6. mit Edelsteinen etc. besetzt set with jewels etc.; auffällig: jewel-studded etc.; mit Pailletten besetzt sequined; mit Spitzen etc. besetzt trimmed with lace etc.* * *(Land) occupied;(Sitzplatz) taken;(Telefon) engaged; busy* * *be|sẹtzt [bə'zɛtst]adj(= belegt) Telefon, Nummer, Leitung engaged (Brit), busy (esp US); (= in Gebrauch) Spielautomat etc being used, taken, busy; WC occupied, engaged; Abteil, Tisch taken; Hörsaal being used; Gebiet occupied; (= vorgebucht) booked; (voll) Bus, Wagen, Abteil etc full (up); (= anderweitig beschäftigt, verplant) Mensch busyFreitag ist schon besetzt — Friday I'm/he's etc busy, Friday's out
eine international besetzte Jury — an international jury
See:→ auch besetzen* * *2) engaged* * *be·setzt1. (vergeben) taken, occupiedvoll/dicht \besetzt full, crowded, packed [out]ein schlecht \besetztes Theater an empty theatre [or AM -er]ein gut/schlecht \besetzter Film a well-cast/miscast movie2. (belegt)▪ \besetzt sein Telefon, Toilette to be occupied [or BRIT a. engaged] [or AM a. busy]; Terminkalender, Termine to be fully booked-updie Sache ist negativ \besetzt this carries negative connotationsetw \besetzt halten to continue to occupy sth; (bemannt) to continue to man sthein \besetztes Haus a squat* * *es od. die Leitung/die Nummer ist besetzt — the line/number is engaged or (Amer.) busy
* * *B. adj1. auch MIL, POL, Gebäude etc: occupied; Platz: auch taken; Bus etc: full (up); Stelle, Amt: filled;„besetzt“ an Toilettentür: “occupied”;ist dieser Platz besetzt? is this seat taken?;diese Woche ist bereits jeder Abend besetzt there is already something on (US auch scheduled) every evening this week;Herr Meier ist heute besetzt umg Herr Meier is busy today;besetzt halten (Gebäude etc) hold, occupy;besetzte Gebiete occupied territories2. TEL engaged, besonders US busy3.unsere Telefone sind bis 22 Uhr besetzt our telephones will be manned ( oder the lines will be open) until 10 p.m.;ist der Empfang durchgehend besetzt ? is there always someone at the reception desk?4.5. MUSdas Orchester ist mit fünf Violinen besetzt the orchestra has five violins, there are five violins in the orchestra;das Stück ist mit fünf Violinen besetzt (geschrieben für) the piece is scored for five violins6.mit Edelsteinen etcmit Pailletten besetzt sequined;mit Spitzen etcbesetzt trimmed with lace etc* * *es od. die Leitung/die Nummer ist besetzt — the line/number is engaged or (Amer.) busy
* * *adj.busy (telephone)(US) adj.busy adj.engaged (telephone)(UK) adj.occupied adj. -
14 leiten
I v/t1. (führen) lead; hinweisend, steuernd: guide, steer; (Verkehr) direct, route; fig. (lenken) guide; jemanden auf die falsche Spur leiten put s.o. on the wrong track; sich von anderen Beweggründen / seinen Gefühlen leiten lassen be guided by other motives / governed by one’s emotions2. (anführen) head; (Staat) govern; (Betrieb etc.) manage, run; (Schule) be head of; (Projekt) be in charge of, head (up); (beaufsichtigen) supervise; (Versammlung, Diskussion) chair; wer leitet die Delegation? who is leading ( oder heading) the delegation?3. MUS. (Orchester, Chor) conduct; (kleineres Ensemble) direct; eine Kapelle leiten be leader of a ( oder the) band, be (the) bandleader4. (Fußballspiel etc.) referee5. PHYS., PHYSIOL. etc. (Wärme, Strom, Schall) conduct6. (Öl, Gas) in Röhren: pipe7. (Brief etc.) pass on (an + Akk to), direct (to)II v/i PHYS. etc.: gut / schlecht leiten be a good / bad conductor* * *(Strom) to conduct;(Unternehmen) to manage; to direct;(führen) to guide; to lead; to head; to mastermind;(regieren) to govern;(steuern) to control; to steer;(verantwortlich sein) to be in charge of* * *lei|ten ['laitn]vt1) (= in bestimmte Richtung lenken) to lead; (= begleiten, führen) to conduct, to lead; (fig) Leser, Schüler etc to guide; Verkehr to route; Gas, Wasser to conduct; (= umleiten) to divertetw an die zuständige Stelle léíten — to pass sth on to the proper authority
sich von jdm/etw léíten lassen (lit, fig) — to (let oneself) be guided by sb/sth; von Vorstellung, Idee, Emotion to be governed by sth
2) (= verantwortlich sein für) to be in charge of; (administrativ) to run, to be in charge of; Expedition, Partei, Regierung, Bewegung etc to lead, to head; Betrieb to manage, to be in charge of; Theater to run; Orchester, Theatergruppe etc to direct, to run; Sitzung, Diskussion, Gespräch, Verhandlungen to lead; (als Vorsitzender) to chair; Geschick(e) to determine, to guide(etw) gut/schlecht léíten — to be a good/bad conductor (of sth)
* * *2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) head3) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) conduct4) (to be manager of: James manages the local football team.) manage5) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) pipe6) (to arrange a route for: Heavy traffic was routed round the outside of the town.) route7) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) run* * *lei·ten[ˈlaitn̩]I. vt1. (verantwortlich sein)▪ etw \leiten to run [or be in charge of] stheine Abteilung \leiten to be head of [or run] a departmenteine Firma \leiten to run [or manage] a companyein Labor/eine Redaktion \leiten to be head [or in charge] of a laboratory/an editorial officeeine Schule \leiten to be head [or headmaster] [or head teacher] of [or at] a school2. (den Vorsitz führen)▪ etw \leiten to lead [or head] stheine Sitzung \leiten to chair a meeting▪ etw \leiten to conduct sthdas Erdöl wird in Pipelines quer durchs Land geleitet the oil is piped across country▪ etw wohin \leiten to route [or divert] sth somewhereder Zug wurde auf ein Nebengleis geleitet the train was diverted to a siding5. (führen)▪ jdn [wohin] \leiten to lead [or guide] sb [somewhere]gut/schlecht \leiten to be a good/bad conductor* * *transitives Verb1) (anführen) lead, head < expedition, team, discussion, etc.>; be head of < school>; (verantwortlich sein für) be in charge of <project, expedition, etc.>; manage <factory, enterprise>; (den Vorsitz führen bei) chair < meeting, discussion, etc.>; (Musik): (dirigieren) conduct < orchestra, choir>; direct <small orchestra etc.>; (Sport): (als Schiedsrichter) referee <game, match>leitender Angestellter — executive; manager
leitende Angestellte — senior or managerial staff
leitender Beamter — senior civil servant
2) (begleiten, führen) leadjemanden auf die richtige Spur leiten — put somebody on the right track
sich von etwas leiten lassen — [let oneself] be guided by something
4) auch itr. (Physik) conduct <heat, current, sound>etwas leitet gut/schlecht — something is a good/bad conductor
* * *A. v/tjemanden auf die falsche Spur leiten put sb on the wrong track;sich von anderen Beweggründen/seinen Gefühlen leiten lassen be guided by other motives/governed by one’s emotions2. (anführen) head; (Staat) govern; (Betrieb etc) manage, run; (Schule) be head of; (Projekt) be in charge of, head (up); (beaufsichtigen) supervise; (Versammlung, Diskussion) chair;wer leitet die Delegation? who is leading ( oder heading) the delegation?4. (Fußballspiel etc) referee6. (Öl, Gas) in Röhren: pipe7. (Brief etc) pass on (an +akk to), direct (to)B. v/i PHYS etc:gut/schlecht leiten be a good/bad conductor* * *transitives Verb1) (anführen) lead, head <expedition, team, discussion, etc.>; be head of < school>; (verantwortlich sein für) be in charge of <project, expedition, etc.>; manage <factory, enterprise>; (den Vorsitz führen bei) chair <meeting, discussion, etc.>; (Musik): (dirigieren) conduct <orchestra, choir>; direct <small orchestra etc.>; (Sport): (als Schiedsrichter) referee <game, match>leitender Angestellter — executive; manager
leitende Angestellte — senior or managerial staff
2) (begleiten, führen) leadsich von etwas leiten lassen — [let oneself] be guided by something
4) auch itr. (Physik) conduct <heat, current, sound>etwas leitet gut/schlecht — something is a good/bad conductor
* * *v.to conduct v.to guide v.to lead v.(§ p.,p.p.: led)to manage v.to route v. -
15 Symphoniker
m; -s, -1. Sinfoniker 12. (Orchestermitglied) member of a symphony orchestra; die Wiener Symphoniker the Vienna Symphony Orchestra* * *Sym|pho|ni|ker [zʏm'foːnikɐ]1. m -s, -,Sym|phó|ni|ke|rin[-ərɪn]2. f -, -nenSee:* * *2. (Orchestermitglied) member of a symphony orchestra;die Wiener Symphoniker the Vienna Symphony Orchestra -
16 Zierde
f; -, -n1. (Verzierung) ornament, decoration; (Schmuckstück) adornment; Gebäude etc.: showpiece; nur zur Zierde just for decoration2. fig. (Tugend) good thing; Person: fine example, pride and joy; jemandem zur Zierde gereichen geh. be a credit to s.o.; er ist eine Zierde des Orchesters he does the orchestra credit, the orchestra can be proud of him* * *die Zierdeornament* * *Zier|de ['tsiːɐdə]f -, -nornament, decoration; (= Schmuckstück) adornment; (fig = Tugend) virtuezur Zíérde — for decoration
das alte Haus ist eine Zíérde der Stadt — the old house is one of the beauties of the town
eine Eins im Betragen war die einzige Zíérde seines Zeugnisses — a one for behaviour (Brit) or behavior (US) was the only bright spot on his report
eine Zíérde des männlichen Geschlechts — a fine specimen of the male sex
eine Zíérde des weiblichen Geschlechts — a flower of the female sex
die Zíérde der Familie (fig) — a credit to the family
* * *Zier·de<-, -n>[ˈtsi:ɐ̯də]f (schmückender Gegenstand) ornament, decorationzur \Zierde for decoration▶ eine \Zierde des männlichen/weiblichen Geschlechts a fine specimen of the male/female sex* * *die; Zierde, Zierden (auch fig.) ornament; embellishmentjemandem zur Zierde gereichen — (fig.) be a credit to somebody
* * *nur zur Zierde just for decorationjemandem zur Zierde gereichen geh be a credit to sb;er ist eine Zierde des Orchesters he does the orchestra credit, the orchestra can be proud of him* * *die; Zierde, Zierden (auch fig.) ornament; embellishmentjemandem zur Zierde gereichen — (fig.) be a credit to somebody
* * *-n f.decoration n.ornamentation n. -
17 Hauskapelle
f1. private chapel* * *Haus|ka|pel|lef2) (= Musikkapelle) resident band; (an Fürstenhof) resident or private orchestra* * *Haus·ka·pel·lef private chapel* * *1. private chapel -
18 Hofkapelle
f1. court chapel; königliche: chapel royal2. MUS. court orchestra* * *Hof|ka|pel|lef1) (= Kirche am Hof) court chapel* * *1. court chapel; königliche: chapel royal2. MUS court orchestra -
19 Klangkörper
Klạng|kör|perm(von Musikinstrument) body; (= Orchester) orchestra; (= Klangbild) body of sound* * *Klang·kör·perm MUS* * *Klangkörper m orchestra -
20 Kurkapelle
См. также в других словарях:
orchestră — ORCHÉSTRĂ, orchestre, s.f. 1. Colectiv de instrumentişti care execută împreună compoziţii muzicale la diverse instrumente. ♦ Ansamblul instrumentelor muzicale la care cântă membrii acestui colectiv. 2. Parte a unei săli de spectacol destinată… … Dicționar Român
ORCHESTRA — pars Theatri, quarum 4. fuêre, erat, in qua Senatores considebant spectaturi, depressior pulpitô, sicut pulpitô altior erat Scena. Licet enim in principio promiscue spectaverit cum plebe Senatus nullô habitô discrimine, iuvandae concordiae… … Hofmann J. Lexicon universale
orchestra — ORCHESTRÁ, orchestrez, vb. I. tranz. A aranja o bucată muzicală pentru a putea fi executată de orchestră. – Din fr. orchestrer. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa: DEX 98 ORCHESTRÁ vb. (muz.) a instrumenta. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
orchestra — or orchestra pit [ôr′kis trə, ôr′kes΄trə] n. [L < Gr orchēstra < orcheisthai, to dance < IE base * ergh , extension of base * er , swift movement, a raising > Sans * ṛghāyati, (he) rages, Ger arg, bad] 1. in ancient Greek theaters,… … English World dictionary
Orchestra — Or ches*tra, n. [L. orchestra, Gr. ?, orig., the place for the chorus of dancers, from ? to dance: cf. F. orchestre.] 1. The space in a theater between the stage and the audience; originally appropriated by the Greeks to the chorus and its… … The Collaborative International Dictionary of English
Orchestra — bezeichnet in der griechischen Antike eine angelegte Fläche für kultische Tänze und Gesänge. Siehe Orchestra (Kunst) eine für Symphony OS entwickelte RAD Umgebung. ein durch die EU Kommission gefördertes Forschungsprojekt zur Schaffung einer… … Deutsch Wikipedia
orchestra — ► NOUN 1) (treated as sing. or pl. ) a large group of musicians with string, woodwind, brass, and percussion sections. 2) (also orchestra pit) the part of a theatre where the orchestra plays, typically in front of the stage and on a lower level.… … English terms dictionary
orchestra — /or kɛstra/ s.f. [dal gr. orkhḗstra (lat. orchestra ), der. di orkhéomai danzare ]. 1. (teatr.) [nel teatro moderno, parte anteriore della platea, sotto il palcoscenico, riservata ai suonatori] ▶◀ golfo mistico. 2. (estens.) [insieme di… … Enciclopedia Italiana
orchestra — (n.) c.1600, area in an ancient theater for the chorus, from L. orchestra, from Gk. orkhestra, semicircular space where the chorus of dancers performed, with suffix tra denoting place + orkheisthai to dance, intensive of erkhesthai to go, come,… … Etymology dictionary
Orchestra — (gr.), der mittlere Theil des Griechischen Theaters, wo der Chor agirte, zwischen den Sitzreihen u. der Skene; s.u. Theater … Pierer's Universal-Lexikon
orchestra — [n] symphony band, ensemble, group, sinfonietta; concept 294 … New thesaurus