-
1 piton
-
2 piton
s.clavija de alpinista, clavija de escalar. -
3 python
(a type of large non-poisonous snake that twists around its prey and crushes it.) pitóntr['paɪɵən]1 pitón nombre masculinopython ['paɪ.ɵɑn, -ɵən] n: pitón f, serpiente f pitónn.• pitón s.m.'paɪθɑːn, 'paɪθənnoun (serpiente f) pitón f['paɪθǝn]N pitón f* * *['paɪθɑːn, 'paɪθən]noun (serpiente f) pitón f -
4 serpiente
serpiente sustantivo femenino snake, serpent; serpiente pitón python
serpiente f Zool snake, serpent
serpiente de cascabel, rattlesnake
serpiente pitón, python ' serpiente' also found in these entries: Spanish: boa - cascabel - enroscarse - picar - picadura - pitón - reptar - veneno - deslizar - piel - retorcer - venenoso English: bite - coil - rattle - rattlesnake - serpent - shed - snake - snakebite - snakeskin - venomous - wriggle - - like - python -
5 spout
1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.)2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!)
2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.)2) (a jet or strong flow (of water etc).)spout n pico / pitorrotr[spaʊt]1 (of jug) pico; (of fountain) surtidor nombre masculino, caño; (of roof-gutter) canalón nombre masculino; (of teapot) pitorro2 (jet of water) chorro1 (liquid) echar, arrojar1 (liquid) salir a chorros, chorrear2 (of whale) expulsar chorros de agua\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLspout ['spaʊt] vt1) : lanzar chorros de2) declaim: declamarspout vi: salir a chorrosspout n1) : pico m (de una jarra, etc.)2) stream: chorro mn.• bebedero s.m.• canalón s.m.• canilla s.f.• caño s.m.• chorrera s.f.• espita s.f.• pico s.m.• pitorro s.m.• pitón s.m.• surtidor s.m.v.• arrojar v.• chorrear v.• declamar v.• surgir v.• surtir v.spaʊt
I
a) (of teapot, kettle) pico m, pitorro m (Esp)b) ( pipe - on gutter) canalón m; (- on fountain, gargoyle) caño mup the spout — (BrE colloq)
c) ( jet) chorro m
II
1.
transitive verb \<\<oil/liquid\>\> arrojar or expulsar chorros de
2.
via) \<\<liquid\>\> salir* a chorros; \<\<whale\>\> expulsar chorros de aguab) \<\<person\>\> perorar, soltar* peroratas[spaʊt]1.N [of jar] pico m ; [of teapot etc] pitón m, pitorro m ; [of guttering] canalón m ; (=jet of water) surtidor m, chorro mto be up the spout — (Brit) * [person] (=in a jam) estar en un apuro; (=pregnant) estar en estado
2. VT1) [+ water] arrojar en chorro2) * [+ poetry etc] declamar3. VI1) [water] brotar, salir en chorros2) * (=declaim) hablar incansablemente* * *[spaʊt]
I
a) (of teapot, kettle) pico m, pitorro m (Esp)b) ( pipe - on gutter) canalón m; (- on fountain, gargoyle) caño mup the spout — (BrE colloq)
c) ( jet) chorro m
II
1.
transitive verb \<\<oil/liquid\>\> arrojar or expulsar chorros de
2.
via) \<\<liquid\>\> salir* a chorros; \<\<whale\>\> expulsar chorros de aguab) \<\<person\>\> perorar, soltar* peroratas -
6 nozzle
'nozl(a narrow end-piece fitted to a pipe, tube etc: The fireman pointed the nozzle of the hose-pipe at the fire.) boquillatr['nɒzəl]nozzle ['nɑzəl] n: boca fn.• boquerel s.m.• boquilla s.f.• embocadura s.f.• inyector s.m.• lanza s.f.• pitorro s.m.• pitón s.m.• tobera s.f.'nɑːzəl, 'nɒzəlnoun ( on hose) boca f; ( on fire extinguisher) boquilla f, boca f; ( on oil can) pico m, pitorro m (Esp)['nɒzl]N [of hose, vacuum cleaner etc] boquilla f ; [of spray] pulverizador m ; (Mech) tobera f, inyector m* * *['nɑːzəl, 'nɒzəl]noun ( on hose) boca f; ( on fire extinguisher) boquilla f, boca f; ( on oil can) pico m, pitorro m (Esp) -
7 tip of a horn
-
8 clavo
Del verbo clavar: ( conjugate clavar) \ \
clavo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
clavó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: clavar clavo
clavar ( conjugate clavar) verbo transitivo 1a) clavo algo en algo ‹ clavo› to hammer sth into sth;‹puñal/cuchillo› to stick sth in sth; ‹ estaca› to drive sth into sth;◊ me clavó los dientes/las uñas he sank his teeth/dug his nails into mec) ‹ojos/vista› to fix … on2 (fam)◊ nos clavoon $10,000 they stung us for $10,000clavarse verbo pronominal 1 2 (CS fam) clavose con algo ( por no poder venderlo) to get stuck with sth (colloq); ( por ser mala compra): 3 (Méx) (Dep) to dive
clavo sustantivo masculinoa) (Tec) nail;◊ dar en el clavo to hit the nail on the headb) (Med) pind) (Bot, Coc) tb
clavar
I verbo transitivo
1 (con un martillo) to hammer in (sujetar con clavos) to nail
2 (una estaca) to drive in
3 familiar (cobrar demasiado) to sting o fleece: nos clavaron dos mil por un simple desayuno, they stung us two thousand pesetas for a breakfast
clavo sustantivo masculino
1 (punta) nail
2 Med pin
3 Culin (especia) clove Locuciones: agarrarse a un clavo ardiendo, to clutch at straws
dar en el clavo, to hit the nail on the head ' clavo' also found in these entries: Spanish: espuela - estaquilla - remachar - tachuela - aguantar - cabeza - clavar - enderezar - enganchar - estaca - pisar - punta - salir English: catch - clove - correct - drive - extract - hammer - knock - nail - peg - spike - stick - straw - fix - jab - job - right - sink -
9 jarra
jarra sustantivo femenino 1 2 (Méx fam) bender (colloq);
jarra sustantivo femenino
1 (para echar el líquido) (para el agua) jug (para cerveza, etc) mug
2 (para beber directamente) tankard, mug Locuciones: figurado en jarras, hands on hips ' jarra' also found in these entries: Spanish: panza - pico - pitón - repujada - repujado English: bonus - jar - jug - lip - mug - spout - tankard - measuring - pitcher -
10 tetera
-
11 toro
toro sustantivo masculino ( animal) bull; toro bravo or de lidia fighting bull; ir a los toros to go to a bullfight
toro
I m Zool bull
toro de lidia, fighting bull
II mpl Taur (espectáculo) los toros, bullfighting Locuciones: familiar coger el toro por los cuernos, to take the bull by the horns fam (quedarse sin tiempo) pillar el toro, to run out of time fam (fuerza) estar hecho un toro, to be as strong as an ox ' toro' also found in these entries: Spanish: bufido - mugir - mugido - novilla - novillo - pitón - trapío - zaina - zaino - bramar - bramido - bravío - bravo - casta - castrar - coger - cuadrar - cuerno - embestir - lidiar - lomo - manso - reparar - semental - torear - voltear English: amok - bull - charge - fighting - roar - strong -
12 dowel
English-Spanish architecture and construction dictionary > dowel
-
13 pin
English-Spanish architecture and construction dictionary > pin
-
14 pintle
English-Spanish architecture and construction dictionary > pintle
-
15 dowel
1 nCONST clavija f, espiga f, pitón mPROD of core box clavija f2 vtCONST empernar, enclavijar, ensamblar con espigasPROD enclavijar -
16 nozzle
nAIR TRANSP tobera fAUTO, C&G boquilla fCHEM TECH tobera fCOAL boquilla f, buza f, inyector m, tobera fCONST, FUELLESS boquilla fGAS boquilla f, inyector mHYDRAUL tobera fLAB type of fixing of rail to rail boquilla fMECH tobera f, boquilla fMECH ENG pitón m, boca f, boquilla f, inyector m, lanza f, nariz f, boquerel m, tobera fP&R pico mPHYS tobera fPROD of branch pipe lanza f, of impulse turbine, diesel tobera f, boca f, of bellow, injector, oxyacetylene blowpipe boquilla f, lanza de agua f, inyector mSPACE boquilla f, orificio m, tobera f, inyector m, embocadura f -
17 nosel
s.boquilla, tobera, bembo, pitón. -> nozzle -
18 python
s.(serpiente) pitón. -
19 python effect
s.efecto de serpiente pitón. -
20 snaggy
adj.1 lleno de troncos de árbol2 nudoso, lleno de nudos o tocones (tree).3 parecido a una rama desgajada, a un nudo o un pitón.4 sembrado de obstáculos, lleno de obstáculos.
См. также в других словарях:
piton — [ pitɔ̃ ] n. m. • 1382; d un rad. roman pitt « pointe », à rapprocher de pikk(are)→ piquer 1 ♦ Clou, vis dont la tête forme un anneau ou un crochet. Piton bascule, avec une tête basculante pour fixer à un faux plafond. Spécialt Morceau de métal… … Encyclopédie Universelle
Pitón — Saltar a navegación, búsqueda Pitón puede referirse a: Pitón (animal), la serpiente más grande del mundo. Pitón (mitología), la gran serpiente de la mitología griega. Pitón, una de las ciudades del Antiguo Egipto mencionada en el Éxodo (Exodo… … Wikipedia Español
pitón — Este sustantivo es masculino en todas sus acepciones; también cuando designa cierta serpiente no venenosa de gran tamaño: «Olaya estaba [...] enredada en círculos sobre sí misma como un pitón de escamas tatuadas» (Lezama Paradiso [Cuba 1966]).… … Diccionario panhispánico de dudas
piton — 1898, from Fr. piton hook, peak, piton, from O.Fr. nail, hook, from V.L. root *pitt point, peak … Etymology dictionary
Pìtōn — m 1. {{001f}}mit. ogromni zmaj, čuvar proročišta na Parnasu; ubio ga Apolon i ondje osnovao grad Pito, poslije nazvan Delfi, gdje je bilo najpoznatije grčko proročište 2. {{001f}}(piton) zool. rod najvećih (do 8 m dugih) neotrovnih tropskih zmija … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
píton — s. m. 1. Serpente mitológica, morta por Apolo. 2. Serpente da Ásia e da África, não venenosa, que constringe as presas com seus anéis. (O píton reticulado, ou molura, da península da Malásia, mede de 7 a 10 m e atinge o peso de 100 kg; é a maior… … Dicionário da Língua Portuguesa
Piton — Pìtōn m DEFINICIJA 1. mit. ogromni zmaj, čuvar proročišta na Parnasu; ubio ga Apolon i ondje osnovao grad Pito, poslije nazvan Delfi, gdje je bilo najpoznatije grčko proročište 2. (piton) zool. rod najvećih (do 8 m dugih) neotrovnih tropskih… … Hrvatski jezični portal
piton — pi ton (p[=e] t[o^]n), n. (Mountain Climbing) A metal spike having a sharpened point on one end, and a hole through which a rope can be passed on the other; it is driven into the face of a rock cliff during climbing, and used as an anchor point… … The Collaborative International Dictionary of English
Piton — [pi tɔ̃], französische Bezeichnung für Einzelberge mit spitzer Form, z. B. auf Réunion … Universal-Lexikon
Piton — Rencontré notamment en Belgique, le nom semble désigner une personne compatissante, qui a de la pitié (autre possibilité, inverse, celui qui inspire de la pitié). A noter cependant qu il pourrait s agir d un toponyme, puisqu une commune de l… … Noms de famille
piton — PITON. s. m. Sorte de clou dont la teste est percée en anneau. Mettre des pitons pour soustenir une tringle … Dictionnaire de l'Académie française