-
61 Pisces
nთევზი -
62 Pisces
Balik Burcu -
63 pisces
balıklar -
64 pisces
nounമീനം രാശി -
65 Pisces Pi·sces n
['paɪsiːz]Pesci mpl -
66 Pisces constellation
s.constelación de Piscis, Piscis. -
67 Pisces sign
s.signo zodiacal de Piscis, Piscis. -
68 рыбы
-
69 piscis
-
70 Рыбы
-
71 рыба
жен.
1) fish рыба под майонезом ≈ франц. mayonnaise белая рыба ≈ cartilaginous fish удить рыбу ни рыба ни мясо
2) мн.;
астр. Pisces ∙ чувствовать себя как рыба в воде ≈ to be in one's element, to be/feel right at home -
72 fish
̈ɪfɪʃ I
1. сущ.
1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
петарда Syn: torpedo, squib
4) амер.;
разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
преувеличение, небылицы feed the fishes
2. гл.
1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
принять то или иное решение
3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
1. сущ., тех.
1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)
2) = fish-plate
2. гл.;
тех.
1) брать на фиш (якорь)
2) соединять накладкой;
скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
(разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
скреплять стыком ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда -
73 Aquarius
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Aquarius
-
74 Archer
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Archer
-
75 Aries
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Aries
-
76 Balance
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Balance
-
77 Bull
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Bull
-
78 Cancer
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Cancer
-
79 Capricorn
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Capricorn
-
80 Crab
the zodiac [`zoudiæk] зодиак. Годовой круг, образуемый месяцами, имеет свой завершенный образ в виде «пояса животных» — зодиака с 12 отмеченными точками — «домами», обозначаемыми в основном зооморфным кодом (Овен Aries [`eəri:z], the Ram; Телец Taurus [`tɔ:rəs], the Bull; Близнецы Gemini [`ʤeminai], the Twins; Рак Cancer [kænsə], the Crab; Лев Leo [`li:ou], the Lion; Дева Virgo [və:gou], the Virgin [`və:ʤin]; Весы Libra [`laibrə], the Balance; Скорпион Scorpio [skɔ:piou], the Scorpion; Стрелец Sagittarius [͵sæʤi`teəriəs], the Archer; Козерог Capricorn [`kæprikɔ:n], Goat [gout]; Водолей Aquarius [ə`kweəriəs], the Waterbearer; Рыбы Pisces [`pisi:z], the Fishes). Зодиак во всей совокупности составляющих его знаков сложился в вавилонской культуре к 8 в. до н.э. Символическая соотнесенность месяцев с зодиакальными знаками особенно наглядна в солнечном календаре, созданном в Древнем Египте и лежащим в основе летоисчисления Старого Света. Годовой путь солнца по замкнутому кругу, или «Борозде Неба», с 12 «домами» соотносился с 12 месяцами года, которые через «дома» находились в соответствии и с 12 созвездиями, носящими те же названия, что и «дома». В разных традициях каждый зодиакальный знак имел своего стража (хранителя) или повелителя.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Crab
См. также в других словарях:
PISCES — (Personal Identification Secure Comparison and Evaluation System) is a border control database system largely based on biometrics developed by Booz Allen Hamilton, Inc. for the CIA.cite web last = Madsen first = Wayne authorlink = Wayne Madsen… … Wikipedia
Pisces — is the Latin word for fishes . It may refer to:*Pisces (constellation), a constellation *Pisces (astrology), an astrological sign *Fish (zoology), as an obsolete taxonomic term *OZ 09MMS Pisces, a fictional mecha in the Gundam Wing anime *Pisces… … Wikipedia
PISCES — olim Dii, et Θεοπαίδων, nomine digni, ab iis habiti sunt, quorum Deus est venter, διὰ τὸ πολύτιμον. Luxus enim praecipua olim pars, in piscium delectu, unde est quod ex omnibus obsoniis piscis solus id obtinuit, ut per excellentîam appellaretur… … Hofmann J. Lexicon universale
Pisces — Pis ces, n. pl. [L. piscis a fish.] 1. (Astron.) (a) The twelfth sign of the zodiac, marked [pisces] in almanacs. (b) A zodiacal constellation, including the first point of Aries, which is the vernal equinoctial point; the Fish. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
Pisces — (lat. „Fische“) steht für: ein wissenschaftliches Taxon, siehe Fische ein Sternbild, siehe Fische (Sternbild) die Pisces Zwerggalaxie in diesem Sternbild ein Album (1961) von Art Blakey … Deutsch Wikipedia
Pisces — [pī′sē ən, pis′ēənpī′sēz΄; ] occas. [ pis′ēz΄] n. [ME < L, pl. of piscis,FISH] 1. a N constellation between Aries and Aquarius; the Fishes 2. the twelfth sign of the zodiac, entered by the sun about February 21 3. a person born under the sign… … English World dictionary
Pisces — (lat.), Fische … Pierer's Universal-Lexikon
Pisces — (lat.), die Fische; auch Sternbild, s. Fische … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pisces — PISCES, ium, Gr. Ἰχθύες, ων, am Himmel sind, nach einigen, die Fische, in welche sich Venus und Cupido verwandelten, als sie vor dem Typhon in Aegypten flohen. Diogenetes Erythræus ap. Hygin. Astron. Poet. l. II. c. 30 … Gründliches mythologisches Lexikon
Pisces — • Pisces, см. Sidus, Сидунт, 4 … Реальный словарь классических древностей
Pisces — ⇒ Fische … Deutsch wörterbuch der biologie