-
21 picketer
['pɪkɪtǝ(r)]N miembro mf de un piquete -
22 secondary
1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) secundario2) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) secundariosecondary adj secundariotr['sekəndərɪ]1 secundario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsecondary education enseñanza secundariasecondary colour color nombre masculino secundariosecondary picketing piquetes nombre masculino plural de apoyosecondary school colegio de enseñanza secundaria, instituto de bachilleratosecondary ['sɛkən.dri] adj: secundarioadj.• secundario, -a adj.n.• secundario s.m.'sekənderi, 'sekəndri1)a) ( subordinate) < matter> de interés secundario; < road> secundarioto be secondary TO something — ser* de menor importancia que algo
b) (not primary, original) < source> de segunda mano; < industry> derivado; < infection> secundario; <strike/action/picketing> de solidaridad2) ( Educ) <teacher/pupils> de enseñanza secundaria['sekǝndǝrɪ]secondary education — enseñanza f secundaria
1. ADJ1) (=less important) [character, role, effect, source] secundarioof secondary importance — de importancia secundaria, de segundo orden
the cost is a secondary consideration — el coste es un factor secundario or de interés secundario
my desire to have children was always secondary to my career — el deseo de tener hijos siempre se vio supeditado a mi carrera, el deseo de tener hijos siempre ocupó un lugar secundario en relación con mi carrera
2) (Educ) [education] secundario; [schooling, student, teacher] de enseñanza secundariaafter five years of secondary education — tras cinco años de educación or enseñanza secundaria
subjects taught at secondary level — materias impartidas en los ciclos de educación or enseñanza secundaria
2. N1) (Univ etc) (=minor subject) asignatura f menorSee:see cultural note COMPREHENSIVE SCHOOLS in comprehensive3) (Med) (also: secondary tumour) tumor m secundario3.CPDsecondary action N — (Pol) movilizaciones fpl de apoyo
secondary cancer N — (Med) metástasis f inv
secondary colour N — color m secundario
secondary education N — educación f or enseñanza f secundaria, segunda enseñanza f
secondary era N — (Geol) era f secundaria
secondary explosion N — explosión f por simpatía
secondary infection N — (Med) infección f secundaria
secondary modern (school) N — (Brit) (formerly) instituto de enseñanza secundaria que centraba su actividad docente más en conocimientos prácticos y tecnológicos que en la formación académica
secondary picket(ing) N — piquete m secundario (en centros relacionados con el sector o fábrica en huelga)
secondary production N — producción f secundaria
secondary road N — carretera f secundaria
secondary school N — centro m or instituto m de enseñanza secundaria
See:see cultural note COMPREHENSIVE SCHOOLS in comprehensivesecondary school teacher N — profesor(a) m / f de secundaria
secondary storage N — almacenamiento m secundario
secondary stress N — (Ling) acento m secundario
secondary tumour N — tumor m secundario
* * *['sekənderi, 'sekəndri]1)a) ( subordinate) < matter> de interés secundario; < road> secundarioto be secondary TO something — ser* de menor importancia que algo
b) (not primary, original) < source> de segunda mano; < industry> derivado; < infection> secundario; <strike/action/picketing> de solidaridad2) ( Educ) <teacher/pupils> de enseñanza secundariasecondary education — enseñanza f secundaria
-
23 sharp jab
-
24 small hole
-
25 picket line
piquete nombre masculino -
26 herida
herida sustantivo femeninoa) ( en el cuerpo):se hizo una herida en la rodilla he cut his knee; curar una herida to clean/dress a wound
herido,-a sustantivo masculino y femenino casualty, injured person: aún no se conoce el número de heridos, the number of casualties is still not known
herida sustantivo femenino
1 (de bala, de cuchillo) wound (lesión, golpe) injury
2 (daño emocional) hurt, wound
Injury y el verbo to injure se refieren a accidentes.
Wound y el verbo to wound se refieren a heridas causadas por armas, agresión o de forma deliberada: Le hirieron durante el atraco. He was wounded during the robbery.
' herida' also found in these entries: Spanish: balazo - brecha - escarbar - escopetazo - fastidiar - fea - feo - flechazo - herir - leve - levedad - metralla - nada - penetrante - profunda - profundo - raja - sanar - sangrienta - sangriento - superficial - abierto - arder - carne - cerrar - chamba - cicatriz - cojear - cornada - cortada - coser - costra - cuchillada - cuidado - curación - curar - doler - escocer - grave - latido - latir - mortal - navajazo - pinchazo - piquete - puñalada - quemadura - sangrar - secar - secreción English: bathe - boo-boo - burn - critical - cut - dress - flesh wound - gash - heal - hideous - hit - infect - infection - injure - injured - injury - lesion - mend - nasty - raw - salt - serious - severe - severity - slight - sting - weep - wound - dab - gun - hurt - ooze - stream -
27 huelga
Del verbo holgar: ( conjugate holgar) \ \
huelga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: holgar huelga
holgar ( conjugate holgar) verbo intransitivo (en 3a pers) (frml) ( estar de más):◊ huelga decir que … it goes without saying that …;huelgan los comentarios what can one say?
huelga 1 sustantivo femenino strike; hacer huelga to (go on) strike; estar en huelga to be on strike
huelga 2, huelgan, etc see holgar
holgar vi frml
1 (estar ocioso) to be idle
2 (ser ocioso, estar de más) huelga decir que no estaré allí, it goes without saying that I won't be there
huelga sustantivo femenino strike
ponerse en huelga, to go on strike
huelga de brazos caídos, go-slow, slowdown
huelga de celo, work- to-rule, slowdown strike
huelga de hambre, hunger strike
huelga general, general strike ' huelga' also found in these entries: Spanish: acordar - celo - convocatoria - declarada - declarado - declararse - énfasis - general - holgar - paro - piquete - reventar - salvaje - sumarse - convocar - correo - declarar - desautorizar - llamar - participación - promotor - sancionar - trastorno - venir English: all-out - call - call out - come out - complication - cripple - delay - down - go-slow - hunger strike - industrial action - inform - lightning - needless - out - rail strike - right - rule - stay out - stoppage - strike - strike pay - striking - unnecessary - walk out - walkout - work-to-rule - come - general - hunger - levy - resort - say - sympathy - withdraw -
28 insecto
insecto sustantivo masculino insect
insecto m Zool insect ' insecto' also found in these entries: Spanish: antena - bicho - capullo - mosca - picadura - sino - transmitir - trompa - volar - zumbar - chinche - chiripa - cocuyo - langosta - luciérnaga - nacer - piquete - posar - roncha - sabandija - zumbido English: antenna - bite - crawl - creep - flutter - insect - land - proboscis - settle - sting - stick -
29 inyección
inyección sustantivo femenino (Med) injection; ( dosis) injection, shot (colloq);
inyección sustantivo femenino injection: tuvieron que ponerle una inyección, they had to give him an injection, bomba de inyección, injection pump ' inyección' also found in these entries: Spanish: intramuscular - doler - nalga - pinchar - pinchazo - piquete - poner English: fuel injection - injection - ink-jet printer - jab - shot - numb -
30 picket line
pick.et line[p'ikit lain] n piquete de grevistas. -
31 picketer
pick.et.er[pikət'iə] n piqueteiro: membro de um piquete de grevistas. -
32 fleck
fleck [flek]1. noun* * *[flek] 1.noun ( of colour) moucheture f; ( of light) tache f; ( of foam) flocon m; (of blood, paint) petite tache f; ( of dust) particule f2.transitive verbflecked with — [fabric] moucheté de [colour]; [eye] piqueté de [colour]; tacheté de [paint, light]
-
33 grade stake
1) piquete de rasante m2) estaca de rasante fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > grade stake
-
34 anchor rod
nCOAL piquete de anclaje m -
35 earthing pole
n (BrE)RAIL piquete de toma de tierra m -
36 earthing rod
-
37 grounding pole
n (AmE) (cf earthing pole BrE )RAIL piquete de toma de tierra m -
38 grounding rod
-
39 level indicator
-
40 picket
См. также в других словарях:
Piquete — Saltar a navegación, búsqueda Piquete es una forma de protesta donde un grupo de personas, dentro del contexto de una huelga, intenta que esta sea secundada. Dado que en ocasiones los piquetes emplean métodos expeditivos, es necesario a menudo… … Wikipedia Español
piquete — |ê| s. m. 1. [Militar] Pequeno corpo de tropa que forma guarda avançada ou pronta à primeira voz. 2. Força que se nomeia diariamente nos corpos para limpeza do quartel e para sair em caso de urgência. 3. Número de empregados nomeados para um… … Dicionário da Língua Portuguesa
piqueté — piqueté, ée (pi ke té, tée) part. passé de piqueter. Parsemé de petites taches, de petits points semblables à des piqûres. • La femelle du pouillot pond ordinairement quatre ou cinq oeufs d un blanc terne, piqueté de rougeâtre, BUFF. Ois. t. x … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Piquete — is a municipality/county in the state of São Paulo in Brazil. The population in 2004 is 15,431 and the area is 176.32 km². The elevation is 645 m … Wikipedia
piquete — (De pico1). 1. m. Golpe o herida de poca importancia hecha con un instrumento agudo o punzante. 2. Agujero pequeño que se hace en las ropas u otras cosas. 3. Jalón pequeño. 4. Grupo poco numeroso de soldados que se emplea en diferentes servicios… … Diccionario de la lengua española
piquete — 1 s m 1 Acto de picar un objeto puntiagudo o un insecto: el piquete de una aguja, un piquete de alacrán, piquetes de mosco 2 Herida o inflamación que deja la picadura de un insecto o la penetración de un objeto puntiagudo: curarse un piquete 3… … Español en México
piquete — ► sustantivo masculino 1 Herida superficial hecha con un instrumento punzante. SINÓNIMO rasguño 2 Agujero o corte pequeño que se hace en la ropa u otras cosas: ■ se ha hecho un piquete en el pantalón con un hierro de la verja del jardín. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
piquete — {{#}}{{LM P30437}}{{〓}} {{[}}piquete{{]}} ‹pi·que·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Grupo de personas que intenta, de forma pacífica o violenta, imponer o mantener una huelga. {{<}}2{{>}} Grupo pequeño de soldados encargado de realizar un servicio … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Piquete — Original name in latin Piquete Name in other language State code BR Continent/City America/Sao Paulo longitude 22.61361 latitude 45.17611 altitude 642 Population 13844 Date 2012 08 03 … Cities with a population over 1000 database
Piquete — Admin ASC 2 Code Orig. name Piquete Country and Admin Code BR.27.3538501 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Piquete Cué — Saltar a navegación, búsqueda Piquete Cué es una compañía o barrio de la ciudad de Limpio, Departamento Central, de la República del Paraguay situada en la costa del río Paraguay en su margen izquierda, en las cercanías de la desembocadura del… … Wikipedia Español