-
1 дождь льёт как из ведра
n1) gener. piove a catinelle, piove a dirotto, piove a secchie rovesce, piove a torrenti2) colloq. piove a bocca di barileUniversale dizionario russo-italiano > дождь льёт как из ведра
-
2 дождь
1) ( осадки) pioggia ж.проливной дождь — pioggia torrenziale, acquazzone м.
дождь перестал — è spiovuto, non piove più
2) ( множество) pioggia ж., massa ж.3) ( украшение) ghirlanda ж.* * *м.1) pioggia fдождь льёт как из ведра — piove a dirotto / catinelle
2) перен. (о множестве чего-л.) pioggia f, grandine fдождь упрёков — una pioggia / scarica di rimproveri
* * *n1) gener. acqua, pioggia2) obs. pluvia -
3 льёт как из ведра
vgener. l'acqua viene giu a rovescioni, piove a catinellae, piove a catinelle, (дождь) piove a ciel rotto, piove a dirotto, piovre a torrenti -
4 дождь
-
5 лить
1) ( заставить течь) versare••2) (течь, идти) scorrere, scolare, fluire••целый день льёт как из ведра — tutto il giorno piove a catinelle [a dirotto]
3) ( изготовлять литьём) fondere, colare, gettare* * *несов.1) (наливать; сов. налить) versare vt2) (распространять; сов. пролить) irradiare vt, espandere vt diffondere vtльёт безл. весь день (о дожде) — piove tutto il giorno
3) тех. (сов. отлить) fondere vt, colare vt, gettare vt••лить воду на чью-л. мельницу — tirar l'acqua al mulino di qd
* * *v1) gener. colare, filare (тонкой струёй), fondere, grondare, versare, effondere, piovere (о дожде), spandere2) eng. gettare -
6 хлестать
frustare, sferzare••* * *несов.1) В, по + Д ( стегать) scudisciare vt, sferzare vt, frustare vt2) В, по + Д перен. ( ударять) sferzare vt, frustare vt, battere vtветер хлеста́л в лицо — il vento frustava il viso
3) (о море и т.п.) см. плескать4) ( с силой литься) sgorgare vi (e)кровь хлеста́ла из раны — il sangue sgorgava / fiottava dalla ferita
5) прост. ( пить) tracannare vt, bere come una spugnaхлеста́ть вино — essere attaccato al fiasco
•* * *vgener. scudisciare, sferzare -
7 ведро
secchia ж.••дождь льёт как из ведра — piove a catinelle [a dirotto]
* * *I ведр`ос.secchia f; secchio m ( большое); portaimmondizie m ( для мусора)••II вёдрольёт как из ведра — piove a dirotto / a catinelle
с. прост.beltempo m; secca f* * *ngener. bugliuolo, secchia, secchio -
8 идёт сильный дождь
advgener. piove a buono, piove forte -
9 идти
1) ( переступая ногами) andare, camminare••2) ( перемещаться) andare, muoversi, spostarsi, passare••идти в гору — andare su, andare per la maggiore
идти на попятный — far marcia indietro, ritirarsi, rimangiarsi la promessa
3) ( проходить) passare, trascorrere4) (отправляться, направляться) andare, partire, recarsi, dirigersi5) (следовать, двигаться) andare, proseguire••6) ( начинать какую-то деятельность) andare, mettersi7) ( поступать) entrare, iscriversi, farsi, aderire8) ( приближаться) avvicinarsi, venire, arrivare9) ( доставляться) pervenire, essere recapitato10) ( о часах) funzionare, camminare11) ( об осадках)12) (протекать, продвигаться) procedere, andare avanti, essere in corso••13) (пролегать, проходить) passare, attraversare, percorrere14) (выделяться, исходить) uscire15) ( делать ход в игре) muovere, giocare16) (расходоваться, употребляться) andare, essere usato [impiegato]••идти впрок — tornare utile, venire usato, trovare impiego
17) (находить сбыт, продаваться) andare, vendersi18) (причитаться, следовать) spettare, venire pagato [corrisposto]за сверхурочную работу идёт надбавка — per il lavoro straordinario viene pagato [spetta] un supplemento
19) (быть подходящим, соответствовать) andare bene, stare bene, essere adatto••ну, это ещё куда ни шло — questo, magari, potrebbe andare
20) (ставиться, исполняться) darsiв "Сатире" сегодня идёт "Ревизор" — al Teatro della Satira oggi si dà ‘L'ispettore generale’
21) ( предназначаться) andare, essere destinato22) (касаться - о споре, беседе и т.п.) riguardare••23) (соглашаться, поддаваться) acconsentire, accettare••24)идёт! — d'accordo!, va bene!
иди ты! — ma va' là!, ma nò!
* * *несов.1) (двигаться, переступая ногами) andare (a piedi), camminare vi (a), venire vi (e)идти́ пешком — andare a piedi
идти́ домой — andare a casa
2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) ( только о средстве транспорта)3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e)идти́ гулять — andare a passeggiare
идти́ на войну — andare alla guerra
идти́ на врага — muoversi contro il nemico
4) (следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vtидти́ к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato
всегда идти́ вперёд — andare sempre avanti; non fermarsi mai
5) (на что - поступать каким-л. образом) andare vt, accettare vt; andare / venire incontro aидти́ наперекор — muoversi / andare controcorrente
идти́ на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte
6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e)идти́ в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.
7) (за кем - следовать кому-л. в чём-л.) seguire vt, imitare vtидти́ за своим учителем — seguire il maestro
8) (перемещаться, быть в движении) pervenire vi (e), muoversi, viaggiare vi (a)древесина идёт на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche
9) (приближаться, появляться) arrivare vi (e), avvicinarsi10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a)часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo
11) ( об осадках)идёт снег — nevica; sta cadendo la neve
дождь идёт — piove; sta cadendo la pioggia
12) (протекать, длиться, совершаться) andare vi (e), passare vi (e), procedere vi (e)13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi ( per qc), passare vi (e) ( attraverso qc); estendersi ( lungo qc)14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) ( da qc), provenire vi (e) ( da qc), fuoriuscire vi (e) ( da qc), sgorgare vi (e) ( da qc)идут слухи — corrono / girano voci
15) ( делать ход в игре) giocare vt, muovere vtидти́ королём шахм. — muovere il Re
16) ( быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf)17) ( распродаваться) andare vi (e), avere smercioплатья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati
18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarci19) (быть к лицу, подходить) andare vi (e), andare / stare bene, confare vi (e)20) (о чём-л. вбиваемом, надеваемом) entrare vi (e), penetrare vi (e)21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt ( о театре); proiettare vt ( о фильме)22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)идти́ в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato
идти́ в / на продажу — essere messo in vendita
идти́ на убыль — subire un calo; calare vi (e)
идти́ на риск — rischiare vt
23) прост. (Идёт!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.24) ( указание на тему)речь идёт о... — si tratta di...
••иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!
иди ты к… / на… / в… бран. — ma va a…
идти́ по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a)
… (ещё) куда ни шло! — … magari! Non c'è male! Potrebbe andare
* * *v1) gener. fare la strada, fare la strada a piedi, affarsi, calcarsi, costeggiare, piovere, plorare (о дожде), andare, andare 12) (per) (о возрасте), andare come una pittura, andare d'incanto (+D), camminare, camminare (о делах и т.п.), condursi, gragnolare (о граде), infilare, marciare, nevicare (e, a), pigliare, rappresentarsi (о пьесе, опере), recarsi, reggersi (о предприятии, делах), secondare (çà+I), seguire, seguire (çà+ I), seguitare (çà+I), stare, stare come una pittura, stare d'incanto (+D)2) poet. gire, ire3) theatre. andare (su) (о пьесе и т.п.) -
10 то
союз1) ( при перечислении) то..., то... ora..., ora...то дождь, то солнце — ora piove, ora c'è sole
2) (в соединении с "если") allora, in tal casoесли будет хорошая погода, то я приеду — se farà bel tempo, allora vengo
* * *I союзупотр. при перечислении1)то..., то... — ora... ora...
то дождь, то снег — ora la pioggia, ora la neve; ora piove, ora nevica; neve e pioggia alterni
не то..., не то..., то ли..., то ли... о... о...; не то умный, не то глупый — non si sa, se sia intelligente, o stupido
2) ( неизвестно)то ли знает, то ли нет — chissa se lo sa
а (не) то... — se no...; altrimenti...; in caso contrario...
а то нет? — come no!; e non è così?; ma sì!, ma certo!
II(да) и то: у меня осталось несколько учебников, да и то не мои — mi sono rimasti alcuni manuali, e neanche quelli sono miei
см. тотIII част. усилит.часто не перев. alloraкогда я пришёл, то никого уже не застал — quando sono venuto, non ho trovato più nessuno
коли так, (то) я отказываюсь — se è così (allora) io mi ritiro
* * *predic.gener. cio, cio che..., ciocche, quel, quello, senno a -
11 факт
1.1) ( событие) fatto м., avvenimento м.2) ( пример) fatto м., esempio м.2. частицаcertamente, di sicuro, non ci pioveон не придёт, факт — non verrà, non ci piove
* * *м.1) fattoдостоверный факт — fatto notorio / accertato
это факт, что... — è un fatto che...
2) ( пример) esempio; fattoпривести факты — citare / addurre fatti / esempi
поставить перед (совершившимся) фактом — mettere / porre davanti al fatto (compiuto)
* * *ngener. fatto -
12 беда одна не ходит
nsaying. i dispiaceri non vengono mai soli, piove sul bagnato, un malanno non viene mai solo -
13 дать
1) ( вручить) dare, consegnare2) ( заплатить) dare, pagare3) ( предоставить) dare, concedere, assegnare••дайте пройти — lasciate passare, fate largo
4) ( принести результат) dare, fruttare, portareдать трещину — produrre una fessura, creparsi
5) (устроить, организовать) dare, offrire, tenereдать обед — offrire [dare] un pranzo
6) ( определить возраст) determinare l'età, dare7) ( нанести удар) dare un pugno, colpire, battere, assestare un colpo8)как пить дать — non ci piove, garantito!
дать маху — prendere un granchio, fare una gaffe
* * *сов.1) В (подать, вручить) dare vt, consegnare vtдать книгу — dare / cosegnare / prestare ( на время) il libro
дать орден — dare / assegnare una medaglia; decorare con una medaglia
2) с неопр. ( предоставить) assegnare vt, concedere vt, fornire vtдать возможность что-л. делать — offrire / concedere la possibilità di fare qc
дать пить — dare / offrire da bere
3) (доставить, принести) dare vt, produrre vt4) (устроить, осуществить) dare vt, organizzare vtдать концерт — dare / tenere un concerto
5) разг. ( о возрасте)6) ( с существительными)дать начало чему-л. — dare inizio a qc
дать пощёчину — dare / appioppare / rifilare uno schiaffo
7) разг. ( о назначении наказания)•- даться- не дай бог...
- не дано••дать маху — fallire il colpo, prendere un granchio / una cantonata
как пить дать — fuori dubbio, di sicuro, senz'altro
дать стрекача / тягу — darsela a gambe, correre a gambe levate
я тебе дам! — adesso le prendi!; adesso te le dò!
ни дать ни взять разг. — tale e quale
* * *v1) colloq. mollare2) econ. concedere3) account. dare4) fin. prestare -
14 идёт дождь
advgener. piove piovere -
15 идёт мелкий дождичек
advgener. piove fitto fitto -
16 идёт проливной дождь
advgener. piove dirottamente -
17 котировки пошли вниз
nst.exch. piove -
18 который
1) ( вопросительное) quale?, che?2) ( относительное) che; quale, cui ( в косвенных падежах с предлогом)девушка, о которой мы говорили — la ragazza della quale [di cui] abbiamo parlato
3) ( уже не первый) più di uno* * *мест.1) вопр. che, qualeкото́рый час? — che ora è?
кото́рый из двух? — quale chi / dei due?
2) неопр. (с существительными раз, день и др.) quantoкото́рый раз я тебе это говорю? — quante volte te lo devo dire?!
3) относ. il quale, che ( как подлежащее и прямое дополнение) al / del quale, cui, a / di cuiчеловек, о котором я тебе говорил... — l'uomo, di cui ti ho parlato...
с кото́рых пор...? прост. — da quando (in qua)...?
* * *adj1) gener. che (в форме косе, пад.), che (как подлежащее и прямое дополнение), onde (в косвенных падежах), qual, quale2) offic. tal quale (= il quale) -
19 ливмя лить
-
20 льёт дождь не переставая
vgener. piove a tutt'andareUniversale dizionario russo-italiano > льёт дождь не переставая
См. также в других словарях:
Piove — Piove, Flecken u. Districtshauptort in der venetianischen Provinz Padua, am Kanal Fiumicello, Woll u. Seidenweberei; 6550 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Piove di Sacco — Piove di Sacco … Deutsch Wikipedia
Piove di Sacco — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Piove di sacco — Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Piove di Sacco — Saltar a navegación, búsqueda Piove di Sacco Escudo … Wikipedia Español
PIOVE DI SACCO — PIOVE DI SACCO, small town in Padua province, N. Italy. Piove di Sacco was the first town to admit Jews in this region. Before 1373 a moneylending bank was founded there by a Jewish consortium. In 1455, when the Jews of Padua were forbidden to… … Encyclopedia of Judaism
Piove di Sacco — Piove di Sacco, Distriktshauptort in der ital. Provinz Padua, an der Eisenbahn Padua P., mit schönem Dom, Stadthaus, antikem Turm, Baumwollweberei, Erzeugung von Binsenmatten und (1901) 3132 (als Gemeinde 9887) Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Piove di Sacco — Infobox CityIT img coa = official name = Piove di Sacco name = Piove di Sacco region = Veneto province = Province of Padua (PD) = area total km2 = 35.6 population as of = Dec. 2004 population total = 18019 population density km2 = 506 = CET,… … Wikipedia
Piove (Ciao, ciao bambina) — Infobox ESC entry song = flagicon|Italy Piove (Ciao, ciao bambina) caption = year = 1959 country = Italy artist = Domenico Modugno as = with = language = Italian languages = composer = Domenico Modugno lyricist = Dino Verde conductor = William… … Wikipedia
Piove di Sacco — Original name in latin Piove di Sacco Name in other language Piove di Sacco State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.2975 latitude 12.04278 altitude 1 Population 17517 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
Piove di Sacco — Sp Pjòve di Sãkas Ap Piove di Sacco L Š Italija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė