-
1 ссудить
prestare, dare in prestito* * *сов. В, Т(im)prestare vt, dare in prestito, dare denaro a mutuo, mutuare vt* * *vfin. prestare -
2 внести залог
-
3 дать свое согласие
-
4 оказывать
prestare, rendere -
5 оказывать помощь
-
6 приносить присягу
prestare giuramento, ricevere il giuramento -
7 уплачивать алименты
Русско-итальянский юридический словарь > уплачивать алименты
-
8 давать под проценты
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > давать под проценты
-
9 давать ссуду под обеспечение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > давать ссуду под обеспечение
-
10 одалживать деньги
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > одалживать деньги
-
11 оказывать помощь
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > оказывать помощь
-
12 оказывать услуги
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > оказывать услуги
-
13 ссужать деньги под проценты
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > ссужать деньги под проценты
-
14 ссужать под залог
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > ссужать под залог
-
15 присягать
giurare, prestare giuramento* * *несов. - присяга́ть, сов. - присягну́тьДgiurare vt (a), prestare giuramentoприсяга́ть на верность — giurare fedeltà
* * *vgener. giurare, prestare il giuramento -
16 помощь
1) ( содействие) aiuto м., assistenza ж.••с помощью — tramite, mediante, per mezzo
2) ( в спасении) soccorso м., assistenza ж., aiuto м.••3) ( пособие) sussidio м.* * *ж.aiuto m; assistenza f ( материальная и моральная); soccorso m спец. (тж. медицинская)материальная по́мощь — sussidio m
техническая по́мощь — assistenza tecnica
скорая по́мощь — pronto soccorso; (centro) di pronto soccorso / intervento ( пункт); Pronto Soccorso ( организация)
карета скорой по́мощи — autoambulanza f, autolettiga f
медицинская по́мощь — assistenza medica
медицинская по́мощь на дому — assistenza sanitaria a domicilio
первая по́мощь — soccorso d'urgenza
оказать первую по́мощь — prestare <soccorso / le prime cure>
прийти на по́мощь — venire in aiuto; dare una mano
звать на по́мощь — chiamare / gridare al soccorso
взывать о по́мощи — invocare soccorso
получить по́мощь — essere soccorso / aiutato
протянуть руку по́мощи — accorrere in aiuto (di); porgere aiuto (a qd)
призвать на по́мощь все свои силы — fare appello a tutte le proprie forze
на по́мощь! — aiuto!
при по́мощи, с по́мощью (посредством) — mediante, per mezzo di
в по́мощь — in aiuto (di qd, qc)
без посторонней по́мощи — da sé / solo, senza aiuto alcuno; con le proprie forze
* * *n1) gener. spintarella (cfr. ingl.: help; helping hand; leg-up; string-pulling), aiuto, fiancheggiamento, giovamento, sovvenzione, spinta, sussidio, assistenza, collaborazione, colpo di mano, facilitazione, man forte, manforte, opera, rinforzo, rinfranco, servizio, soccorso, sovvenimento, suffragazione2) liter. spalla, bilancino, presidio, rinfianco3) poet. aita4) milit. riscossa5) econ. ausilio, favore, supporto6) fin. mano, sostegno -
17 присяга
giuramento м.* * *ж.приносить прися́гу — prestare / fare giuramento
принимать прися́гу — far prestare giuramento
нарушать прися́гу — violare / tradire un giuramento
сохранять верность прися́ге — osservare / mantenere il giuramento
под прися́гой — sotto giuramento
* * *ngener. giuramento -
18 верить
1) ( иметь убеждённость) credere, avere fiducia2) ( принимать за истину) credere, dar credito3) ( доверять) fidarsi, avere fiducia4) ( веровать) credere, avere fede* * *несов.1) Д; в + В credere vt, vi (a) (a, in qd, qc) aver fiducia nei confronti diве́рить в победу — credere nella vittoria
2) dar credito, credere aве́рить каждому слову — credere ad ogni parola
3) credere a qd, avere fiducia verso qd4)ве́рить на слово — credere sulla parola
не верю / верю с трудом — quasi non posso crederci
•- вериться••своим ушам / глазам не ве́рить — non credere ai propri occhi / alle proprie orecchie
не ве́рить ни в бога, ни в чёрта — non credere né in Dio, né al diavolo
* * *vgener. credere, (in) fidare (ù+A), aver fede in... (ù+A), dar credenza, dar credito a (q.c.) (чему-л.), dare credito a (во что-либо), fidarsi (di), persuadere (+D), prestare fede, prestare orecchio a (q.c.) (чему-л.) -
19 дать
1) ( вручить) dare, consegnare2) ( заплатить) dare, pagare3) ( предоставить) dare, concedere, assegnare••дайте пройти — lasciate passare, fate largo
4) ( принести результат) dare, fruttare, portareдать трещину — produrre una fessura, creparsi
5) (устроить, организовать) dare, offrire, tenereдать обед — offrire [dare] un pranzo
6) ( определить возраст) determinare l'età, dare7) ( нанести удар) dare un pugno, colpire, battere, assestare un colpo8)как пить дать — non ci piove, garantito!
дать маху — prendere un granchio, fare una gaffe
* * *сов.1) В (подать, вручить) dare vt, consegnare vtдать книгу — dare / cosegnare / prestare ( на время) il libro
дать орден — dare / assegnare una medaglia; decorare con una medaglia
2) с неопр. ( предоставить) assegnare vt, concedere vt, fornire vtдать возможность что-л. делать — offrire / concedere la possibilità di fare qc
дать пить — dare / offrire da bere
3) (доставить, принести) dare vt, produrre vt4) (устроить, осуществить) dare vt, organizzare vtдать концерт — dare / tenere un concerto
5) разг. ( о возрасте)6) ( с существительными)дать начало чему-л. — dare inizio a qc
дать пощёчину — dare / appioppare / rifilare uno schiaffo
7) разг. ( о назначении наказания)•- даться- не дай бог...
- не дано••дать маху — fallire il colpo, prendere un granchio / una cantonata
как пить дать — fuori dubbio, di sicuro, senz'altro
дать стрекача / тягу — darsela a gambe, correre a gambe levate
я тебе дам! — adesso le prendi!; adesso te le dò!
ни дать ни взять разг. — tale e quale
* * *v1) colloq. mollare2) econ. concedere3) account. dare4) fin. prestare -
20 оказание
1) ( предоставление) il dare, il prestareоказание помощи — il dare assistenza, il prestare soccorso
2) ( создание) l'opporre* * *с.conferimento ( di qc), concessione f; effettuazione f* * *nInternet. (услуги) erogazione
См. также в других словарях:
prestare — /pre stare/ [dal lat. praestare, propr. stare innanzi ]. ■ v. tr. 1. [dare ad altri una cosa col patto che la restituisca: p. del denaro ] ▶◀ dare in prestito, imprestare. ◀▶ ‖ ✻ prendere in prestito. 2. (estens.) [acconsentire a compiere… … Enciclopedia Italiana
prestare — PRESTÁRE, prestări, s.f. 1. Acţiunea de a presta şi rezultatul ei; prestaţie (1). 2. (În sintagma) Prestarea jurământului = depunere a jurământului în condiţiile prevăzute de lege (sau de uz). – v. presta. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
prestare — pre·stà·re v.tr. (io prèsto) FO 1. dare qcs. a qcn. col patto che sia restituito: prestare un milione, prestare la macchina, prestare sulla parola, prestare a fondo perduto; prestare a usura: dietro corresponsione di interessi, spec. molto… … Dizionario italiano
prestare — {{hw}}{{prestare}}{{/hw}}A v. tr. (io presto ; part. pass. prestato ) 1 Dare denaro o altro con patto di restituzione: prestare un libro. 2 Concedere, porgere, dare: prestare fede, obbedienza, giuramento | Prestare orecchio, ascoltare | Prestare … Enciclopedia di italiano
prestare — A v. tr. 1. imprestare CONTR. rendere, restituire 2. (aiuto, attenzione, ecc.) concedere, porgere, dare, offrire CONTR. rifiutare, negare B prestarsi v. rifl. e intr. pron. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prestáre — s. f., pl. prestäri … Romanian orthography
PRESTARE — praestare … Abbreviations in Latin Inscriptions
Imprestà — prestare … Mini Vocabolario milanese italiano
'mbrìstè — prestare, dare una cosa in prestito … Dizionario Materano
credere — cré·de·re v.intr. e tr., s.m. (io crédo) FO 1. v.intr. (avere) essere convinti della verità di qcs.: credere a qcs., credere alle parole di qcn.; non posso crederci!, credere sulla parola, senza bisogno di prove 2a. v.intr. (avere) avere fiducia … Dizionario italiano
ascoltare — v. tr. [lat. volg. ascultare, per il class. auscultare ] (io ascólto, ecc.). 1. [prestare ascolto a qualcosa, anche assol.: a. una predica ; non fare commenti e a.! ] ▶◀ (stare a) sentire, stare in ascolto, udire, [di nascosto] origliare. ◀▶ [con … Enciclopedia Italiana