-
41 Fichtenwald
-
42 Fichtenzapfen
m pine ( genauer: spruce) cone* * *Fịch|ten|zap|fenmspruce cone* * *Fich·ten·zap·fenm spruce cone* * * -
43 grämen
geh.I v/refl (trauern) grieve ( über + Akk over); (sich sorgen) fret (about); sich zu Tode grämen pine away, die of a broken heartII v/t trouble s.o. (deeply)* * *sich grämento sorrow* * *grä|men ['grɛːmən]1. vrsich zu Tode grä́men — to die of grief or sorrow
2. vtto grieve* * *grä·men[ˈgrɛ:mən]I. vrII. vt▪ jdn \grämen to worry [or trouble] sb* * *1.transitives Verb grieve2.reflexives Verb grieve (über + Akk., um over)* * *grämen gehA. v/r (trauern) grieve (sich zu Tode grämen pine away, die of a broken heartB. v/t trouble sb (deeply)* * *1.transitives Verb grieve2.reflexives Verb grieve (über + Akk., um over)* * *v.to trouble someone (deeply) expr. -
44 Heimweh
n homesickness; Heimweh haben be homesick; Heimweh haben nach auch pine for ( oder after); auch nach jemandem: yearn for* * *das Heimwehnostalgia; homesickness* * *Heim|wehnthomesickness no artkrank vor Héímweh sein — to be pining for home, to be very homesick
* * ** * *Heim·weh<-[e]s>nt kein pl homesickness no art, no pl\Heimweh [nach jdm/etw] haben/bekommen to be/become homesick [for sb/sth]* * *das homesickness* * *Heimweh n homesickness;Heimweh haben be homesick;* * *das homesickness* * *-en n.homesickness n.nostalgia n. -
45 Heurige
m; -n, -n1. new wine* * *Heu|ri|ge ['hɔyrɪgə] early potatoes pl* * *Heu·ri·ge(r)1. (Weinlokal) wine tavern2. (Wein der letzten Lese) new wine, wine of the latest vintage* * *der; adj. Dekl. (bes. österr.) new wine•• Cultural note:This is an Austrian term for both a new wine and an inn with new wine on tap, especially an inn with its own vineyard in the environs of Vienna. On warm, late summer evenings Viennese wine devotees sit on wooden benches and sample the new wine of the year. A garland of pine twigs outside the gates of the Heurige shows that the barrel has been breached. See also Besenwirtschaft* * *1. new wine* * *der; adj. Dekl. (bes. österr.) new wine•• Cultural note:This is an Austrian term for both a new wine and an inn with new wine on tap, especially an inn with its own vineyard in the environs of Vienna. On warm, late summer evenings Viennese wine devotees sit on wooden benches and sample the new wine of the year. A garland of pine twigs outside the gates of the Heurige shows that the barrel has been breached. See also Besenwirtschaft -
46 kiefern
-
47 Kiefernschwärmer
-
48 Kiefernspanner
-
49 Kiefernspinner
-
50 Kienfackel
f pinewood torch* * *die pine[-wood] torch* * *Kienfackel f pinewood torch* * *die pine[-wood] torch -
51 Knieholz
-
52 Krummholz
-
53 Krummholzkiefer
-
54 Latschenkiefernöl
-
55 Maitrieb
-
56 nachtrauern
v/i (trennb., hat -ge-) mourn (+ Dat. s.o. oder s.th.); ihm wird keiner nachtrauern they etc. won’t be sorry to see him go; umg. they’ll etc. be glad to see the back of him; dem trauere ich nicht nach auch umg. good riddance to bad rubbish(, is all I can say)* * *nach|trau|ernvi septo mourn* * *nach|trau·ernvi▪ jdm/etw \nachtrauern to mourn after sb/sth* * *intransitives Verbjemandem/einer Sache nachtrauern — bemoan or lament the passing of somebody/something; (sich sehnen nach) pine for somebody/something
* * *ihm wird keiner nachtrauern they etc won’t be sorry to see him go; umg they’ll etc be glad to see the back of him;* * *intransitives Verbjemandem/einer Sache nachtrauern — bemoan or lament the passing of somebody/something; (sich sehnen nach) pine for somebody/something
-
57 Natur
f; -, -en1. nur Sg.; bes. abstrakt: ( auch die Natur) nature; in einer bestimmten Gegend: natural surroundings Pl.; auf dem Land: countryside; (natürliche Umwelt) natural environment; Mutter Natur Mother Nature; in der freien Natur out in the open; Tiere: in their natural habitat; er liebt die Natur he’s a real nature lover; weitS. he loves to be out in the open; die Wunder der Natur the wonders of nature; nach der Natur zeichnen draw from nature; zurück zur Natur! back to nature!2. nur Sg.: es ist Natur it’s natural; Eiche Natur natural oak; Schnitzel Natur GASTR. escalope not cooked in breadcrumbs; von Natur ( aus) by nature; ich bin von Natur aus blond I’m naturally blond3. meist Sg. (Wesensart, Eigentümlichkeit) temperament, disposition; (Charakter) character; eine gesunde Natur haben have a strong constitution; es liegt ( nicht) in ihrer Natur it’s (not) in her nature; jemandem zur zweiten Natur werden become second nature to s.o.; es geht ihm gegen oder wider die Natur it’s not in ( oder it’s against) his nature (zu + Inf. to + Inf.); die menschliche Natur human nature; gegen die Natur unnatural; die Natur verlangt ihr Recht hum. wenn jemand auf die Toilette muss: nature calls; wenn jemand einschläft: there’s no point in fighting it4. nur Sg. (Art, Beschaffenheit) nature; Themen allgemeiner Natur topics of a general nature; die Sache ist ernster Natur it’s a serious matter; es liegt in der Natur der Sache it’s in the nature of it ( oder of things)5. (Mensch) type, sort; sie ist eine kämpferische Natur she’s the aggressive type; die beiden sind gegensätzliche Naturen they are different personalities* * *die Naturwildlife; nature* * *Na|tur [na'tuːɐ]f -, -en1) no pl (= Kosmos, Schöpfungsordnung) naturedie Giraffe ist ein Meisterwerk der Natúr — the giraffe is one of Nature's masterpieces
die drei Reiche der Natúr — the three kingdoms of nature, the three natural kingdoms
Natúr und Kultur — nature and civilization
wider or gegen die Natúr sein — to be unnatural, to be against nature
wie sich dieses Tier in der freien Natúr verhält — how this animal behaves in the wild
2) no pl (= freies Land) countrysidedie freie Natúr, Gottes freie Natúr (liter) — the open country(side)
in der freien Natúr — in the open countryside
3) no pl (= Naturzustand) natureist ihr Haar gefärbt? – nein, das ist alles Natúr — is her hair dyed? – no, it's natural
sie sind von Natúr so gewachsen — they grew that way naturally
ich bin von Natúr (aus) schüchtern — I am shy by nature
sein Haar ist von Natúr aus blond — his hair is naturally blond
zurück zur Natúr! — back to nature
nach der Natúr zeichnen/malen — to draw/paint from nature
4) (COOK)Schnitzel/Fisch Natúr — cutlet/fish not cooked in breadcrumbs
Zitrone Natúr — freshly-squeezed lemon juice
5) (= Beschaffenheit, Wesensart) nature; (Mensch) typedie menschliche Natúr — human nature
es liegt in der Natúr der Sache or der Dinge — it is in the nature of things
das geht gegen meine Natúr — it goes against the grain
das entspricht nicht meiner Natúr, das ist meiner Natúr zuwider — it's not in my nature
eine Frage allgemeiner Natúr — a question of a general nature
zurückhaltender Natúr sein — to be of a retiring nature
das ist ihm zur zweiten Natúr geworden — it's become second nature to him
eine eiserne Natúr haben — to have a cast-iron constitution
sie ist eine gutmütige Natúr — she's a good-natured type or soul
das ist nichts für zarte Natúren — that's not for sensitive types
* * *die1) (physical characteristics, health etc: He has a strong constitution.) constitution2) (the physical world, eg trees, plants, animals, mountains, rivers etc, or the power which made them: the beauty of nature; the forces of nature; the study of nature.) nature3) (the qualities born in a person; personality: She has a generous nature.) nature* * *Na·tur<-, -en>[naˈtu:ɐ̯, pl naˈtu:rən]fdie freie \Natur the open countrysidedie \Natur dieser Sache the nature of this matterdas liegt in der \Natur der Sache it's in the nature of things4. (Mensch) type5. (Wesensart) naturesie hat eine empfindsame \Natur she has a sensitive naturejdm zur zweiten \Natur werden to become second nature to sbgegen jds \Natur gehen to go against sb's naturevon \Natur aus by nature* * *die; Natur, Naturen1) o. Pl. nature no art.die freie Natur — [the] open countryside
Tiere in freier Natur sehen — see animals in the wild
2) (Art, Eigentümlichkeit) natureeine gesunde/eiserne/labile Natur haben — (ugs.) have a healthy/cast-iron/delicate constitution
in der Natur der Sache/der Dinge liegen — be in the nature of things
4) o. Pl. (natürlicher Zustand)sie ist von Natur aus blond/gutmütig — she is naturally fair/good-natured
* * *die Natur) nature; in einer bestimmten Gegend: natural surroundings pl; auf dem Land: countryside; (natürliche Umwelt) natural environment;Mutter Natur Mother Nature;die Wunder der Natur the wonders of nature;nach der Natur zeichnen draw from nature;zurück zur Natur! back to nature!2. nur sg:es ist Natur it’s natural;Eiche Natur natural oak;von Natur (aus) by nature;ich bin von Natur aus blond I’m naturally blondeine gesunde Natur haben have a strong constitution;es liegt (nicht) in ihrer Natur it’s (not) in her nature;jemandem zur zweiten Natur werden become second nature to sb;zu +inf to +inf);die menschliche Natur human nature;gegen die Natur unnatural;die Natur verlangt ihr Recht hum wenn jemand auf die Toilette muss: nature calls; wenn jemand einschläft: there’s no point in fighting it4. nur sg (Art, Beschaffenheit) nature;Themen allgemeiner Natur topics of a general nature;die Sache ist ernster Natur it’s a serious matter;es liegt in der Natur der Sache it’s in the nature of it ( oder of things)5. (Mensch) type, sort;sie ist eine kämpferische Natur she’s the aggressive type;die beiden sind gegensätzliche Naturen they are different personalities* * *die; Natur, Naturen1) o. Pl. nature no art.die freie Natur — [the] open countryside
2) (Art, Eigentümlichkeit) natureeine gesunde/eiserne/labile Natur haben — (ugs.) have a healthy/cast-iron/delicate constitution
in der Natur der Sache/der Dinge liegen — be in the nature of things
4) o. Pl. (natürlicher Zustand)sie ist von Natur aus blond/gutmütig — she is naturally fair/good-natured
* * *-en f.nature n. -en m.nature n. -
58 Pinienhain
-
59 Sehnen
I v/refl: sich sehnen nach long for; stärker: yearn for; schmachtend: pine for; er sehnte sich danach zu (+ Inf.) he was longing to (+ Inf.), he longed to (+ Inf.)* * *das Sehnenyearning; yen* * *Seh|nennt -s, no plSee:* * *(to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) die* * *Seh·nen<-s>[ˈze:nən]nt kein pl (geh) longing, yearning* * *reflexives Verbsich nach jemandem/etwas sehnen — long or yearn for somebody/something
sich [danach] sehnen, etwas zu tun — long or yearn to do something
* * *A. v/r:* * *reflexives Verbsich nach jemandem/etwas sehnen — long or yearn for somebody/something
sich [danach] sehnen, etwas zu tun — long or yearn to do something
-
60 sehnen
I v/refl: sich sehnen nach long for; stärker: yearn for; schmachtend: pine for; er sehnte sich danach zu (+ Inf.) he was longing to (+ Inf.), he longed to (+ Inf.)* * *das Sehnenyearning; yen* * *Seh|nennt -s, no plSee:* * *(to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) die* * *Seh·nen<-s>[ˈze:nən]nt kein pl (geh) longing, yearning* * *reflexives Verbsich nach jemandem/etwas sehnen — long or yearn for somebody/something
sich [danach] sehnen, etwas zu tun — long or yearn to do something
* * *A. v/r:* * *reflexives Verbsich nach jemandem/etwas sehnen — long or yearn for somebody/something
sich [danach] sehnen, etwas zu tun — long or yearn to do something
См. также в других словарях:
Pine — Pine, n. [AS. p[=i]n, L. pinus.] 1. (Bot.) Any tree of the coniferous genus {Pinus}. See {Pinus}. [1913 Webster] Note: There are about twenty eight species in the United States, of which the {white pine} ({Pinus Strobus}), the {Georgia pine}… … The Collaborative International Dictionary of English
Pine — Стартовый экран программы Тип Почтовый клиент Разработчик The University of Washington ОС Unix подобные, Windows Версия … Википедия
Pine — Screenshot von Alpine über SSH auf einem Debian Server Basisdaten Entwickler Univers … Deutsch Wikipedia
pine — [ pin ] n. f. • v. 1265; o. i., p. ê. de pine « pomme de pin », lat. pinea, ou du dial. pine « flûtiau » ♦ Vulg. Membre viril. ⊗ HOM. Pinne. ⇒PINE, subst. fém. Arg., trivial. Membre viril. Synon. pénis, verge. Voilà Gautier tournant, à propos d… … Encyclopédie Universelle
pine — Ⅰ. pine [1] ► NOUN (also pine tree) ▪ an evergreen coniferous tree having clusters of long needle shaped leaves. ORIGIN Latin pinus. Ⅱ. pine [2] ► VERB 1) su … English terms dictionary
pine — pine1 [pīn] n. [ME < OE pin < L pinus, pine tree < IE * pitsnus < base * pi , fat > L pix, pitch, OE fæted,FAT] 1. any of a genus (Pinus) of evergreen trees of the pine family, with hard, woody cones and bundles of two to five… … English World dictionary
Pine — Pine, v. t. [imp. & p. p. {Pined}; p. pr. & vb. n. {Pining}.] [AS. p[=i]nan to torment, fr. p[=i]n torment. See 1st {Pine}, {Pain}, n. & v.] 1. To inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict. [Obs.] Chaucer. Shak. [1913 Webster] That… … The Collaborative International Dictionary of English
Pine — Pine, v. i. 1. To suffer; to be afflicted. [Obs.] [1913 Webster] 2. To languish; to lose flesh or wear away, under any distress or anexiety of mind; to droop; often used with away. The roses wither and the lilies pine. Tickell. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Pine — Pine, AZ U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 1931 Housing Units (2000): 2242 Land area (2000): 31.767043 sq. miles (82.276259 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 31.767043 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pine, AZ — U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 1931 Housing Units (2000): 2242 Land area (2000): 31.767043 sq. miles (82.276259 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 31.767043 sq. miles (82 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pine — Pine, n. [AS. p[=i]n, L. poena penalty. See {Pain}.] Woe; torment; pain. [Obs.] Pyne of hell. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English