-
1 pincée
f щепо́ть f, щепо́тка ◄о► (dim. щепо́точка ◄е►);une pincée de sel — щепо́тка со́ли
-
2 pincée
-
3 pincée
-
4 pincée
-
5 décharge pincée
пинч-разряд, сжатый разряд -
6 décharge gazeuse pincée
сущ.радио. сжатый газовый разрядФранцузско-русский универсальный словарь > décharge gazeuse pincée
-
7 décharge pincée
сущ.тех. пинч, пинч-разряд, самосжатый разряд, сжатый разряд -
8 instrument à corde pincée
сущ.общ. щипковый инструментФранцузско-русский универсальный словарь > instrument à corde pincée
-
9 щепотка
pincée f; prise f (тк. табаку) -
10 щепоть
-
11 corde
fsauter à la corde — 1) прыгать со скакалкой 2) разг. голодатьrendre la corde — отпустить верёвку••se mettre la corde au cou — связать себе руки; надеть хомут на шеюêtre [danser] sur la corde raide — быть в трудном положенииtenir la corde — 1) находиться у внутреннего края беговой дорожки 2) перен. быть в выгодном положенииprendre le virage à la corde авто — делать поворот у самой середины дорогиil tombe des cordes разг. — дождь льёт как из ведраtirer sur la corde — потерять чувство меры, заходить слишком далекоmériter la corde — заслуживать виселицыdamner à la corde — приговорить к повешениюil ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu посл. — в доме повешенного не говорят о верёвке2) струнаtoucher les cordes — перебирать струныtoucher la corde sensible — задеть чувствительную струнуinstrument à corde — струнный инструментinstrument à corde pincée — щипковый инструментinstrument à corde frottée — смычковый инструмент4) тетива••avoir plusieurs cordes à son arc — располагать разными средствами для достижения цели, не быть застигнутым врасплох5) геом. хорда6) верёвочная сажень (старинная мера дров ≈ 4 куб. м)7) мед. связки, тяж, хорда•• -
12 pincé
1) жеманный; натянутый, чопорный; холодный; недовольныйprendre un air pincé — принять чопорный, высокомерный вид2) сжатый, зажатый -
13 отщипнуть
prendre une pincée de qch; chipoter vt ( fam) ( нехотя есть) -
14 отщипывать
prendre une pincée de qch; chipoter vt ( fam) ( нехотя есть) -
15 décharge
f2) разгрузка, выгрузка3) эл. разряд4) спуск; сток; водоотводный жёлоб5) разгрузочная арка; раскос; подкос6) нагнетание (напр. компрессора)•- décharge annulaire
- décharge anormale
- décharge en arc
- décharge auto-entretenue
- décharge autonome
- décharge autopincée
- décharge en avalanche
- décharge en brosse
- décharge par contournement
- décharge couronne
- décharge déclenchée
- décharge dendritique
- décharge disruptive
- décharge dynamique réglable
- décharge en effluve
- décharge d'étincelle
- décharge étranglée
- décharge filamenteuse
- décharge de fission
- décharge à froid
- décharge à haute intensité
- décharge incandescente
- décharge laser
- décharge à lueur
- décharge luminescente
- décharge non spontanée
- décharge normale
- décharge pilote
- décharge pincée
- décharge ponctuelle
- décharge de pression
- décharge rampante
- décharge répartie
- décharge de secours
- décharge semi-autonome
- décharge silencieuse
- décharge spontanée
- décharge par streamer
- décharge thermo-ionique
- décharge de traction
- décharge de Townsend -
16 avoir du bien au soleil
Maintenant que la Rose est pincée, faudra bien que le vieux Bivaque lâche sa vigne. Elle est gentille, ta Rose, et ces Bivaque ont du bien au soleil. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Теперь, когда Роза попалась, придется старику Биваку отдать за нею свой виноградник. Эта твоя Роза - милашка, да и у Биваков есть кое-какое хозяйство.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir du bien au soleil
-
17 rajouter
vt. добавля́ть/доба́вить, прибавля́ть/приба́вить;il rajouta quelques détails — он приба́вил <доба́вил> ко́е-каки́е подро́бности; ● il en rajoute — он привира́етelle rajouta une pincée de sel — она́ доба́вила щепо́тку со́ли;
-
18 sel
m1. соль ◄G pl. -ей► f;du sel fin. (gros.) — ме́лкая (кру́пная) соль; une pincée (un grain) de sel — щепо́тка (крупи́нка) со́ли; le sel gemme (marin) — ка́менная (морска́я) соль; une mine de sel — соля́ная копь; une odeur de sel — за́пах со́ли; солёный за́пах; un régime sans sel — бессолева́я дие́та; mettre du sel — класть/положи́ть соль (в + A), соли́ть/по=; mets un peu de sel dans la sauce — положи́ [немно́го] со́ли в со́ус; as-tu mis du sel dans les pommes de terre? — ты посо́лил карто́шку?; la soupe manque de sel — суп недосо́лен; offrir le pain et le sel — предлага́ть/предложи́ть хлеб-соль; des cheveux poivre et sel — во́лосы с про́седьюle sel de cuisine — пова́ренная соль;
║ fig.:le sel de la terre — соль земли́
║ chim. соль;du sel de Vichy — питьева́я со́даsel acide — ки́слая соль;
║ pl. ню́хательная соль;on lui fit respirer des sels — ей да́ли ню́хательной со́ли
2. fig. остроу́мие; ↑соль;une plaisanterie pleine de sel — о́строумная шу́тка; cela ne manque pas de sel — э́то не лишено́ остроу́мия; elle met partout son grain de sel — она́ всегда́ во всё вме́шиваетсяle sel attique — атти́ческая соль littér., то́нкое остроу́мие;
См. также в других словарях:
pincée — [ pɛ̃se ] n. f. • 1642; de pincer ♦ Quantité (d une substance en poudre, en grains) que l on peut prendre entre le bout des doigts. Une pincée de sel. « Mettre à la dérobée une pincée de poivre sur la part de tarte » (France). ● pincée nom… … Encyclopédie Universelle
pincée — Pincée. s. f. v. Il ne se dit que de certaines choses, & signifie la quantité qu on en peut prendre avec deux ou trois doigts. Une pincée de salade. une pincée de sel. une pincée de poivre … Dictionnaire de l'Académie française
PINCÉE — s. f. Ce qu on peut prendre de certaines choses, en les pinçant entre deux ou trois doigts. Une pincée de sel. Une pincée de poivre. Une pincée de tabac … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PINCÉE — n. f. Ce qu’on peut prendre de certaines choses, en les pinçant entre deux ou trois doigts. Une pincée de sel. Une pincée de poivre. Une pincée de tabac … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pincée — (pin sée) s. f. Quantité d une chose, d une substance quelconque que l on peut saisir avec l extrémité de deux ou trois doigts. Une pincée de farine. • M. de Savoie ouvrit sa tabatière en causant, et allait prendre une pincée de tabac, SAINT… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pincée — n.f. Forte somme : Il a touché la pincée … Dictionnaire du Français argotique et populaire
pincée — nf. (prise entre les doigts) ; petite quantité ; (Saxel) petite quantité (d herbe, de bois) : PINCHÀ nf. (Albanais, Annecy, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028), pinsé (Cordon) ; blèfyà nf. (004b), blofyà (004a,028) || blossè nm.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Tension pincée — ● Tension pincée tension artérielle dont la maximale et la minimale sont rapprochées … Encyclopédie Universelle
incée — pincée rincée … Dictionnaire des rimes
pincer — [ pɛ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • pincier 1175; d un rad. expressif pints 1 ♦ Serrer (surtout une partie de la peau, du corps), entre les extrémités des doigts, entre les branches d une pince ou d un objet analogue. Il l a pincé jusqu au… … Encyclopédie Universelle
Oranaise — Oran Oran وهـران Vue d Oran depuis Santa Cruz, 2007 Géographie Pays … Wikipédia en Français