-
1 колоть
коло́ть I(чем-л. острым) piki;♦ \колоть глаза́ кому́-л. piki al iu la okulojn.--------коло́ть II(раскалывать): \колоть дрова́ haki;\колоть са́хар pecigi sukeron;\колоть оре́хи deŝeligi nuksojn, rompi nuksojn.* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *v1) gener. (ñêîá) degollar, (øáúêîì è á. ï.) pinchar, cascar (орехи и т. п.), cortar, lancinar, latir (о ране и т.п.), partir (раскалывать), punchar, quebrar, tirar puntadas, pungir, punzar, sacrificar, picar2) liter. (àçâèáü) zaherir, escarnecer, mortificar3) mexic. enchilar -
2 укол
уко́л1. piko;2. мед. injekto;\уколо́ть прям., перен. piki;\уколо́ться sin piki.* * *м.1) pinchazo m, punzada f, picadura f2) мед. inyección f* * *м.1) pinchazo m, punzada f, picadura f2) мед. inyección f* * *n1) gener. picadura, pinchadura, pinchazo, pungimiento, puntura, punzadura, punción, puntada, punzada2) med. inyección3) amer. piquete -
3 выколоть
вы́колоть\выколоть глаза́ (el)piki okulojn.* * *сов., вин. п.punzar vtвы́колоть кому́-либо глаза́ — sacar los ojos a alguien
••(темно́,) хоть глаз вы́коли разг. — no ver ni gota, estar como boca de lobo
* * *сов., вин. п.punzar vtвы́колоть кому́-либо глаза́ — sacar los ojos a alguien
••(темно́,) хоть глаз вы́коли разг. — no ver ni gota, estar como boca de lobo
* * *vgener. punzar -
4 жалить
жа́литьpiki, mordpiki.* * *несов., вин. п.* * *несов., вин. п.* * *v -
5 задеть
заде́ть1. (коснуться) tuŝi, tuŝeti (тж. перен.);alkroĉi, kroĉtuŝi (зацепиться);alfrapiĝi (удариться);2. перен. (оскорбить) ofendi, dolorigi, inciti;\задеть чьё-л. самолю́бие vundi ies ambicion;\задеть за живо́е tuŝi la plej senteblan lokon (или temon), dolore piki.* * *сов., вин. п.1) тж. за + вин. п. ( коснуться) rozar vt; tropezar (непр.) vi (con), chocar vi (contra) ( толкнуть); engancharse (a) ( зацепиться)заде́ть любопы́тство — excitar la curiosidad
заде́ть самолю́бие — herir el amor propio
заде́ть авторите́т — rozar (perjudicar) el prestigio
3) ( обидеть) ofender vt, molestar vt; meterse ( con alguien) ( пристать)••заде́ть чьи́-либо интере́сы — lesionar los intereses
заде́ть за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
у него́ заде́ты лёгкие — tiene afectados los pulmones
его́ честь заде́та — su honor está comprometido
* * *сов., вин. п.1) тж. за + вин. п. ( коснуться) rozar vt; tropezar (непр.) vi (con), chocar vi (contra) ( толкнуть); engancharse (a) ( зацепиться)заде́ть любопы́тство — excitar la curiosidad
заде́ть самолю́бие — herir el amor propio
заде́ть авторите́т — rozar (perjudicar) el prestigio
3) ( обидеть) ofender vt, molestar vt; meterse ( con alguien) ( пристать)••заде́ть чьи́-либо интере́сы — lesionar los intereses
заде́ть за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
у него́ заде́ты лёгкие — tiene afectados los pulmones
его́ честь заде́та — su honor está comprometido
* * *vgener. (êîññóáüñà) rozar, (îáèäåáü) ofender, chocar (áîëêñóáü; contra), engancharse (зацепиться; a), llegar a las telas del corazón, meterse (ïðèñáàáü; con alguien), molestar, tropezar (con) -
6 кусать
куса́тьmordi;piki (жалить);\кусаться mordi.* * *несов., вин. п.1) morder (непр.) vt; picar vt ( о насекомых)куса́ть (себе́) гу́бы — morderse los labios
куса́ть но́гти — morderse las uñas
2) ( откусывать) morder (непр.) vt; hincar el diente (fam.)••куса́ть (себе́) ло́кти разг. — comerse las uñas, tirarse de los pelos (las barbas)
* * *несов., вин. п.1) morder (непр.) vt; picar vt ( о насекомых)куса́ть (себе́) гу́бы — morderse los labios
куса́ть но́гти — morderse las uñas
2) ( откусывать) morder (непр.) vt; hincar el diente (fam.)••куса́ть (себе́) ло́кти разг. — comerse las uñas, tirarse de los pelos (las barbas)
* * *v1) gener. adentellar, atarazar, hincar el diente (fam.), picar (о насекомых), morder, remorder, tarascar, tarazar2) colloq. mordicar3) amer. ortigar (о крапиве и т.п.)4) hunt. abocar -
7 наколоть
наколо́ть I1. (приколоть) alpingli, surpingli;2. (уколоть) piki.--------наколо́ть II(расколоть) disfendi;dishaki (дрова);disrompi (сахар).* * *I сов., вин. п., род. п.( расколоть) partir vt ( una cantidad)наколо́ть дров — partir leña
II сов., вин. п.наколо́ть са́хару — desmenuzar (partir) el azúcar
1) ( повредить уколом) pinchar vtнаколо́ть но́гу — pinchar el pie
2) ( прикрепить) fijar vt, sujetar vt, prender (непр.) vt ( con alfileres)3) (рисунок и т.п.) picar vt ( haciendo dibujos)4) ( покрыть проколами) picar vt, cubrir de pinchazos6) жарг. ( обмануть) clavar vt, timar vt* * *I сов., вин. п., род. п.( расколоть) partir vt ( una cantidad)наколо́ть дров — partir leña
II сов., вин. п.наколо́ть са́хару — desmenuzar (partir) el azúcar
1) ( повредить уколом) pinchar vtнаколо́ть но́гу — pinchar el pie
2) ( прикрепить) fijar vt, sujetar vt, prender (непр.) vt ( con alfileres)3) (рисунок и т.п.) picar vt ( haciendo dibujos)4) ( покрыть проколами) picar vt, cubrir de pinchazos6) жарг. ( обмануть) clavar vt, timar vt* * *v1) gener. (çàêîëîáü) matar degollando (animales, aves, etc.), (повредить уколом) pinchar, (прикрепить) fijar, (ðàñêîëîáü) partir (una cantidad), (ðèñóñîê è á. ï.) picar (haciendo dibujos), cubrir de pinchazos, prender (con alfileres), sujetar2) sl. (îáìàñóáü) clavar, timar -
8 ткнуть
ткнутьразг. (en)piki.* * *сов., вин. п.2) разг. ( поместить насильно) meter vt••ткнуть но́сом ( кого-либо во что-либо) прост. — meter por las narices
* * *сов., вин. п.2) разг. ( поместить насильно) meter vt••ткнуть но́сом ( кого-либо во что-либо) прост. — meter por las narices
* * *v2) colloq. (поместить насильно) meter3) liter. (назойливо напоминать) poner delante4) simpl. tutear -
9 укус
уку́сmordo;piko (пчелы, змеи);\укуси́ть mordi;piki (ужалить).* * *м.* * *м.* * *n1) gener. mordedura, picadura (насекомых), piquete (насекомого), bocado, picadura, tarascada2) Arg. picada (насекомого) -
10 наколоть
наколо́ть I1. (приколоть) alpingli, surpingli;2. (уколоть) piki.--------наколо́ть II(расколоть) disfendi;dishaki (дрова);disrompi (сахар).* * *I сов., вин. п., род. п.( расколоть) partir vt ( una cantidad)наколо́ть дров — partir leña
II сов., вин. п.наколо́ть са́хару — desmenuzar (partir) el azúcar
1) ( повредить уколом) pinchar vtнаколо́ть но́гу — pinchar el pie
2) ( прикрепить) fijar vt, sujetar vt, prender (непр.) vt ( con alfileres)3) (рисунок и т.п.) picar vt ( haciendo dibujos)4) ( покрыть проколами) picar vt, cubrir de pinchazos6) жарг. ( обмануть) clavar vt, timar vt* * *1) ( приколоть) épingler vt, fixer vt avec des épinglesнаколо́ть ба́бочку на була́вку — fixer un papillon avec une épingle
2) ( повредить уколом) piquer vtнаколо́ть па́лец — se piquer ( или se blesser) un doigt [dwa]
наколо́ть са́хару — casser du sucre
4) (узор, рисунок) piquer vt -
11 ткнуть
ткнутьразг. (en)piki.* * *сов., вин. п.2) разг. ( поместить насильно) meter vt••ткнуть но́сом ( кого-либо во что-либо) прост. — meter por las narices
* * *разг.1) ( воткнуть) enfoncer vt, ficher vt2) ( засунуть) fourrer vtткнуть куда́-либо в у́гол — fourrer dans quelque coin
3) ( толкнуть) pousser vtткнуть че́м-либо — donner un coup de...
••ткнуть па́льцем в кого́-либо, во что́-либо — montrer qn, qch du doigt [dwa]
ткнуть кого́-либо но́сом во что́-либо — mettre qch sous le nez de qn
См. также в других словарях:
Piki — (or piki bread) is a thin dry rolled bread made by the Hopi out of corn meal, obtaining its dark grayish blue color and unique flavor due to the use of blue corn and culinary ash. The light, thin sheets are dry to the point of brittleness, melt… … Wikipedia
Piki — Piki, neugriech. Bezeichnung für Meter. Neben dieser »königlichen P.« werden noch ältere gebraucht: so die große P. für Ellenwaren außer Seide = 66,9 cm, die von Patrás für Leinen und Wollwaren = 68,57 und für Seidenwaren = 63,49 cm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Piki — Piki, neugriech. Name des Meters … Kleines Konversations-Lexikon
piki — noun Piki, or piki bread, is a paper thin, dry, rolled bread made by the Hopi with nixtamalized blue corn meal … Wiktionary
piki — noun Etymology: Hopi píki Date: circa 1889 bread made especially from blue cornmeal and baked in thin sheets by the Indians of the southwestern United States … New Collegiate Dictionary
Piki \x26 Poko — Piki Poko Saltar a navegación, búsqueda Piki and Poko: Adventures in Starland es una animación en Flash creada por Mondo Mini Shows hecha por Mark Ewent y David Cutler. Un episodio de Piki y Poko titulado Taking The Dare! también apareció en la… … Wikipedia Español
Piki & Poko — Piki And Poko: Adventures in Starland is a Flash cartoon by Mark Ewert and David Cutler for Mondo Mini Shows.An episode of Piki and Poko entitled Taking The Dare! also appeared on Season 6 of the Emmy Award winning PBS series, Independent Lens .… … Wikipedia
Piki — indischer Name, Bedeutung: Kuckuck … Deutsch namen
piki — n. thin bread made from blue cornmeal (made by the Native Americans of the southwest U.S.A) … English contemporary dictionary
piki — pi·ki … English syllables
piki — ˈpēkē noun ( s) Etymology: Hopi : maize bread baked in thin sheets by the Indians of the southwestern United States … Useful english dictionary