-
101 retire
1) (stop working permanently, usually because of age: He retired at the age of sixty-five.) retirarse, jubilarse2) (to leave; to withdraw: When he doesn't want to talk to anyone, he retires to his room and locks the door; We retired to bed at midnight; The troops were forced to retire to a safer position.) retirarse•- retired- retirement
- retiring
retire vb jubilarsetr[rɪ'taɪəSMALLr/SMALL]1 (from work) jubilar1 (from work) jubilarse2 (withdraw) retirarse3 (go to bed) acostarse1) retreat, withdraw: retirarse, retraerse2) : retirarse, jubilarse (de su trabajo)3) : acostarse, irse a dormirv.• acuartelar v.• jubilar v.• recoger v.• recogerse v.• retirar v.• retirarse v.• retraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)rɪ'taɪr, rɪ'taɪə(r)
1.
1) (from job, occupation) jubilarse, retirarse; \<\<soldier\>\> retirarse (del servicio activo); \<\<athlete/footballer\>\> retirarsethe retiring treasurer — el tesorero saliente or que se retira/retiraba
2)a) (retreat, withdraw) (frml) retirarseb) ( Mil) \<\<troops\>\> retirarse, replegarse*c) ( from sporting contest)
2.
vt ( from job) jubilar[rɪ'taɪǝ(r)]1. VI1) (=give up work) [worker] retirarse; (at age limit) jubilarse, retirarse; [professional sportsperson, military officer] retirarseshe retired on a good pension — se jubiló or se retiró con una buena pensión
he retired to the South of France — se jubiló or se retiró y se fue a vivir al sur de Francia
2) frm (=withdraw) retirarsethe jury has retired to consider its verdict — el jurado se ha retirado a deliberar para dar su veredicto
to retire from public life — retirarse de or abandonar la vida pública
3) frm (=go to bed) acostarse, retirarse frmto retire to bed, retire for the night — ir a dormir, ir a acostarse
4) (Sport) [competitor] abandonar, retirarse; [horse] retirarsehe retired in the fifth lap with engine trouble — abandonó or se retiró en la quinta vuelta debido a problemas con el motor
5) (Mil) [troops, army] retirarse2. VT1) (from work, service) [+ worker] jubilar; (Mil) [+ officer] retirarhe was compulsorily retired — le dieron la jubilación forzosa, le obligaron a jubilarse
2) (Horse racing) [+ horse] retirar; (Baseball) [+ batter] eliminar3) (Econ) [+ bond] redimir4) (Mil) [+ troops, army] retirar* * *[rɪ'taɪr, rɪ'taɪə(r)]
1.
1) (from job, occupation) jubilarse, retirarse; \<\<soldier\>\> retirarse (del servicio activo); \<\<athlete/footballer\>\> retirarsethe retiring treasurer — el tesorero saliente or que se retira/retiraba
2)a) (retreat, withdraw) (frml) retirarseb) ( Mil) \<\<troops\>\> retirarse, replegarse*c) ( from sporting contest)
2.
vt ( from job) jubilar -
102 surviving
adjective (remaining alive: She has no surviving relatives.) supervivienteadj.• sobreviviente adj.[sǝ'vaɪvɪŋ]ADJ (=living) vivo; (after catastrophe, also Jur) sobrevivientethe surviving wife is entitled to a widow's pension — la esposa sobreviviente tiene derecho a una pensión de viudedad
surviving company — (after merger) compañía f resultante, empresa f resultante
-
103 widow
'widəu
1. noun(a woman whose husband is dead: My brother's widow has married again.) viuda
2. verb(to cause to become a widow or widower: She/He was widowed in 1943.) enviudar- widowerwidow n viudatr['wɪdəʊ]1 viudawidow ['wɪ.do:] vt: dejar viudato be widowed: enviudarwidow n: viuda fn.• viuda s.f.
I 'wɪdəʊnoun viuda f
II
['wɪdǝʊ]to be widowed — enviudar, quedar viudo
1. N1) viuda fto be left a widow — quedar viuda, enviudar
Widow Newson — †† la viuda de Newson
widow's pension — viudedad f, pensión f de viudedad
2) (fig)all the cricket widows got together for tea — todas las mujeres cuyos maridos estaban jugando al críquet se reunieron para tomar el té
2.VTto be widowed — enviudar, quedar viudo(-a)
she was twice widowed — ha enviudado dos veces, quedó viuda dos veces
she has been widowed for five years — enviudó hace cinco años, quedó viuda hace cinco años
3.CPDwidow's peak N — pico m de viuda
* * *
I ['wɪdəʊ]noun viuda f
II
to be widowed — enviudar, quedar viudo
-
104 noncontributory
tr[nɒnkən'trɪbjʊtərɪ]1 no contributivo,-aˌnɑːnkən'trɪbjətɔːri, ˌnɒnkən'trɪbjʊtəriadjective < pension plan> sin aportaciones por parte del empleado* * *[ˌnɑːnkən'trɪbjətɔːri, ˌnɒnkən'trɪbjʊtəri]adjective < pension plan> sin aportaciones por parte del empleado -
105 full board
-
106 cobrar
cobrar ( conjugate cobrar) verbo transitivo 1◊ nos cobran 30.000 pesos de alquiler they charge us 30,000 pesos in rent;cobrar algo por algo/hacer algo to charge sth for sth/doing sth; vino a cobrar el alquiler she came for the rent o to collect the rent; ¿me cobra estas cervezas? can I pay for these beers, please?; me cobró el vino dos veces he charged me twice for the wine ‹ pensión› to draw;◊ cobra 2.000 euros al mes he earns/draws 2,000 euros a month;todavía no hemos cobrado junio we still haven't been paid for June 2a) (Chi) ( pedir):3 ( adquirir) ‹ fuerzas› to gather;◊ cobrar fama/importancia become famous/important4 (period) ‹vidas/víctimas› to claim verbo intransitivoa) cobrar por algo/hacer algo to charge for sth/doing sth;◊ ¿me cobra, por favor? can you take for this, please?, can I pay, please?;llámame por cobrar (Chi, Méx) call collect (AmE), reverse the charges (BrE) cobrarse verbo pronominala) ( recibir dinero):◊ tenga, cóbrese here you are;cóbrese las cervezas can you take for the beers, please?
cobrar
I verbo transitivo
1 (pedir un precio) to charge (exigir el pago) to collect (recibir el pago de una deuda) to recover
2 (un cheque, un billete de lotería) to cash (recibir el salario) to earn: aún no han cobrado el sueldo, they still haven't been paid their salary
cobra un buen sueldo, he earns a good salary
3 figurado (alcanzar, lograr) to gain, get: su proyecto cobra hoy importancia, today his project is becoming important
cobrar ánimos, to take heart
4 (empezar a sentir) cobrar afecto a alguien/algo, to become very fond of sb/sthg
II verbo intransitivo
1 (exigir un pago) ¿me cobra, por favor? I'd like to pay now, please
nunca me cobra, he never charges me
2 (recibir el salario) to be paid
3 fam (recibir una zurra) to catch it, get it ' cobrar' also found in these entries: Spanish: clavar - llevar - tesorería - animar - hora - paro - pensión - soplar - tomar - velocidad English: arrears - carer - cash - cash in - charge - collect - draw - gather - momentum - overcharge - pay - receive - recover - retrieve - sting - undercharge - unpaid - check - claim - extra - going - levy - life - reverse -
107 exigua
-
108 exiguo
-
109 invalidez
invalidez sustantivo femenino (Med) disability, disablement
invalidez sustantivo femenino
1 Jur (nulidad) invalidity
2 Med (minusvalía) disability ' invalidez' also found in these entries: Spanish: pensión English: allowance - disability - disability allowance - disability pension - invalidity -
110 jubilar
jubilar ( conjugate jubilar) verbo intransitivo (Andes) to retire jubilarse verbo pronominal ( del trabajo) to retire
jubilar verbo transitivo
1 (a una persona) to retire, pension off
2 (un objeto) to get rid of, ditch: tendríamos que jubilar el coche, we should get rid of the car ' jubilar' also found in these entries: English: pension off - retire -
111 pensionista
pensionista sustantivo masculino y femenino 1 (Servs Socs) pensioner 2 ( en casa de huéspedes) resident, lodger
pensionista mf
1 (que cobra una pensión) pensioner
2 (que se aloja en una pensión) resident, lodger ' pensionista' also found in these entries: Spanish: estafar English: old - pensioner -
112 viudedad
viudedad sustantivo femenino
1 widowhood 2 pensión de viudedad, widow's pension ' viudedad' also found in these entries: English: widowhood -
113 board
adv.on board -> a bordo.s.1 tabla, tablón (de madera); tablón (de noticias); tablero (de ajedrez, dibujos); pizarra encerado (blackboard)pizarrón (Am.)board (of directors) consejo de administraciónboard of inquiry comisión investigadoraboard meeting reunión del consejo, juntaboard of Trade = departamento ministerial responsable de la supervisión del comercio y de la promoción de las exportaciones (británico)half board media pensiónfull board pensión completaon board a bordoto go on board subir a bordoto take an idea/a proposal on board aceptar una idea/una propuesta (británico)5 junta, consejo.6 Junta Directiva.7 pieza de madera conglomerada.8 rótulo, letrero.9 tarjeta, placa, tabla donde se colocan los circuitos electrónicos de una computadora.vt.1 embarcar en (ship, plane); subir a, montar en (train, bus)2 entablar, entarimar, cubrir el suelo con tarimas o tabla3 embarcarse.4 abordar.5 dar alojamiento con comida, alojar, hospedar, albergar.6 hospedarse con comida.vi.1 alojarse (lodge) ( with en casa de); estar interno(a) (at school)(pt & pp boarded) -
114 maintenance
s.1 mantenimiento (of car, equipment, roads)2 pensión (alimenticia) (ley) (alimony)3 pensión alimenticia. -
115 pensionary
adj.1 pensionado, se dice del que goza de alguna pensión.2 de la pensión.s.pensionado, pensionista. (plural -ar·ies) -
116 variable annuity
s.anualidad variable, pensión variable, pensión vitalicia variable. -
117 accommodation
1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) alojamiento2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) espacioaccommodation n alojamientotr[əkɒmə'deɪʃən]1 (lodging) alojamiento2 (agreement) acuerdo; (compromise) compromiso1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (lodging) alojamiento m sing; (lodging and board) alojamiento y pensiónaccommodation [ə.kɑmə'deɪʃən] n1) : adaptación f, adecuación f2) accommodations npllodging: alojamiento m, hospedaje mn.• acomodación s.f.• acomodamiento s.m.• adaptación s.f.• ajuste s.m.• alojamiento s.m.• convenio s.m.• hospedaje s.m.ə'kɑːmə'deɪʃən, əˌkɒmə'deɪʃən1)I can provide accommodation for five — puedo alojar or dar alojamiento a cinco personas
b) c (seat, berth) (AmE) plaza f2) u c (agreement, compromise) acuerdo m[ǝˌkɒmǝ'deɪʃǝn]1. Nhave you any accommodation available? — ¿tiene usted habitaciones disponibles?
2) (=space) lugar m, cabida f3) (=agreement) acuerdo m4) (=adaptation) acomodación f, adaptación f5) (=loan) crédito m, préstamo m2.CPDaccommodation address N — domicilio f postal
accommodation bill N — (Comm) pagaré m de favor
accommodation bureau N — oficina f de hospedaje
accommodation note N — = accommodation bill
accommodation train N — (US) tren m de cercanías
* * *[ə'kɑːmə'deɪʃən, əˌkɒmə'deɪʃən]1)I can provide accommodation for five — puedo alojar or dar alojamiento a cinco personas
b) c (seat, berth) (AmE) plaza f2) u c (agreement, compromise) acuerdo m -
118 American
ə'merikən(of or from America: In this dictionary ``American'' refers to American English.) americanoAmerican adj-n americanotr[ə'merɪkən]1 (gen) americano,-a2 (from USA) estadounidense1 (gen) americano,-a2 (from USA) estadounidense nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLAmerican dream sueño americanoAmerican football fútbol nombre masculino americanoAmerican Indian amerindio,-aAmerican [ə'mɛrɪkən] n: americano m, -na f♦ American adjadj.• americano, -a adj.• estadounidense adj.• norteamericano, -a adj.n.• americano s.m.
I ə'merəkən, ə'merɪkən
II
••
Cultural note:
El fútbol americano se juega con dos equipos de once jugadores cada uno y con una pelota de forma ovalada. Es un deporte violento por lo que los jugadores usan cascos y almohadillas de protección. Un equipo marca 7 puntos cuando se produce un touchdown, es decir al llevar la pelota hacia el campo contrario y cruzar la línea de gol del equipo adversario. Se pueden marcar puntos extra si después, con un puntapié, se introduce la pelota por entre los postes de la portería[ǝ'merɪkǝn]1.ADJ (=of USA) norteamericano, estadounidense; [continent] americano2. N1) (=person) (from USA) norteamericano(-a) m / f, americano(-a) m / f ; (from continent) americano(-a) m / f2) (Ling) * inglés m americano3.CPDAmerican English N — inglés m americano
American football N — fútbol m americano
American Indian N — amerindio(-a) m / f
American leather N — cuero m artificial
American Legion N — organización de veteranos de las dos guerras mundiales
See:see cultural note LEGION in legionAmerican plan N — (US) (in hotel) (habitación f con) pensión f completa
American sign language N — lenguaje m americano por signos, lenguaje m gestual americano
AMERICAN DREAM El término American Dream (el sueño americano), se refiere a los valores y creencias que para muchos estadounidenses son característicos de su modo de entender la vida como nación y que encuentran su materialización en la Declaración de Independencia de 1776. Con este término se pone especial énfasis en el individualismo, la importancia de trabajar duro, el hecho de que todos podemos mejorar y que la libertad y la justicia han de ser universales. Para muchos el "sueño americano" era una oportunidad para hacer fortuna. El término también se usa de forma irónica para referirse al contraste entre estos ideales y las actitudes materialistas que caracterizan a la sociedad estadounidense actual.American Spanish N — español m de América
* * *
I [ə'merəkən, ə'merɪkən]
II
••
Cultural note:
El fútbol americano se juega con dos equipos de once jugadores cada uno y con una pelota de forma ovalada. Es un deporte violento por lo que los jugadores usan cascos y almohadillas de protección. Un equipo marca 7 puntos cuando se produce un touchdown, es decir al llevar la pelota hacia el campo contrario y cruzar la línea de gol del equipo adversario. Se pueden marcar puntos extra si después, con un puntapié, se introduce la pelota por entre los postes de la portería -
119 BEd
,bi: 'ed,,bi: i: 'di:( abbreviation) (Bachelor of Education; a first university degree in education or teaching.) licenciatura en Magisteriobed n1. cama2. lecho / cauce / fondotr[bed]1 cama2 (for animals) lecho3 (of flowers) arriate nombre masculino, macizo5 SMALLGEOLOGY/SMALL capa, yacimiento1 slang acostarse con\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go to bed acostarseto put somebody to bed acostar a alguiento put a newspaper to bed figurative use terminar la redacción de un númeroto take to one's bed guardar camato make the bed hacer la camato make one's bed and lie in it quien mala cama hace en ella yaceto get out of bed on the wrong side familiar levantarse con el pie izquierdobunk bed literadouble bed cama de matrimoniosingle bed cama individualtwin beds camas nombre femenino plural separadasbed and board pensión nombre femenino completabed and breakfast alojamiento con desayuno incluidoa bed of roses figurative use un lecho de rosas: acostarbed vi: acostarsebed n1) : cama f, lecho m2) : cauce m (de un río), fondo m (del mar)3) : arriate m (para plantas)4) layer, stratum: estrato m, capa fn.• cama s.f.• cubil s.m.• estrato s.m.• lecho s.m.• yacija s.f.• yacimiento s.m.v.• embutir v.• plantar v.• sembrar v.'biː'ed[biː'ed]N ABBR = Bachelor of Education* * *['biː'ed] -
120 board out
VT + ADV [+ person] buscar alojamiento ahe is boarded out with relatives — vive con unos parientes (pagando la pensión)
См. также в других словарях:
pension — [ pɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • pensiun « paiement, récompense » 1225; lat. pensio « pesée, paiement », de pendere « peser, payer » 1 ♦ Allocation périodique versée régulièrement à une personne. ⇒ allocation, dotation. Pension de retraite. ⇒ 1. retraite.… … Encyclopédie Universelle
pension — PENSION. s. f. Somme d argent que l on donne pour estre logé & nourri. Bonne, forte, mediocre pension. payer pension. il a payé les deux premiers quartiers de sa pension. voilà un quartier de vostre pension escheu. Il signifie aussi le Lieu où l… … Dictionnaire de l'Académie française
pensión — sustantivo femenino 1. Cantidad de dinero que recibe una persona todos los meses por encontrarse en determinadas circunstancias: pensión de invalidez, pensión de viudedad. Han subido las pensiones de los jubilados. El padre no le pasa a su mujer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pension — pen·sion n: money paid under given conditions to a person following retirement or to surviving dependents see also defined benefit plan, defined contribution plan Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
pensión — (Del lat. pensĭo, ōnis). 1. f. Cantidad periódica, temporal o vitalicia, que la seguridad social paga por razón de jubilación, viudedad, orfandad o incapacidad. 2. Auxilio pecuniario que bajo ciertas condiciones se concede para estimular o… … Diccionario de la lengua española
pension — PENSIÓN, pensioane, s.n. Instituţie particulară de învăţământ din trecut (unde elevii erau găzduiţi în perioada şcolarizării); pensionat. [pr.: si on. – var.: (înv.) pansión s.n.] – Din fr. pension. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Pensión — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase hostelería. Para otros usos de este término, véase pensión alimenticia. Una pensión es un plan de jubilación que pretende ofrecer a una persona unos ingresos seguros de por vida … Wikipedia Español
pension — [pen′shən; ] for n [.] 3 [, ] Fr [ pän syōn′] n. [ME pensioun < MFr < L pensio, a paying < pp. of pendere, to weigh, pay, hang: see PENDANT] 1. a payment, not wages, made regularly to a person (or to his family) who has fulfilled certain … English World dictionary
Pension — stammt über das frz. vom lat. pensio „Abwägen, Auszahlung, Abgabe“ ab und hat mehrere Bedeutungen, z. B.: Pension (Altersversorgung), eine Altersversorgung für Personen, die das Ruhestandsalter erreicht haben Pension (Unterkunft),… … Deutsch Wikipedia
Pension — Sf Ruhestand(sgeld); Fremdenunterkunft std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pension Gehalt, Ruhegehalt , dieses aus l. pēnsio ( ōnis) Zahlung, Auszahlung , eigentlich Abwägen , zu l. pendere (pēnsum) wägen, abwägen , eigentlich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pension — Pension, Pensio. Petite pension, Pentiuncula. Pension pour un mois, Menstruum. Annuelle pension, Annuum. Il a pension de l estat du Roy, Annua congiaria a rationario publico habet, B … Thresor de la langue françoyse