-
61 прокрасться
сов.introdursi di soppiatto, intrufolarsi; penetrare furtivamente; infilarsi, insinuarsi ( проникнуть) -
62 пролезать
несов. - пролезать, сов. - пролезть1) (проникнуть, влезть) penetrare vt; passare vt ( attraverso), infilarsi, insinuarsi( dentro qc, tra qc)с трудом пролезать в дверь — passare a stento attraverso la porta2) ( пробраться сквозь) attraversare vt3) разг. ( умело попасть) insinuarsi, intrufolarsi, infilarsi4) разг. ( добиться положения) farsi strada / una posizioneпролезать в директора — accaparrarsi la poltrona di direttore -
63 пронять
сов. разг. В1) ( пронизать) penetrare vt, pervadere vt, trapassare vt, avvolgere vtменя мороз пронял — sono intirizzito dal freddo2) ( произвести впечатление) scuotere vt, toccare sul vivo ( задеть за живое)его ничем не проймешь — (lui) regge a tutto; non si lascia impressionare da nulla; ha la cotenna dura (ср. он толстокожий) -
64 проползать
несов. - проползать, сов. - проползти1) strisciare vi (a) (anche attraverso qc) -
65 прорваться
1) ( разорваться) rompersi2) ( о нарыве) aprirsi3) (проложить себе путь) aprirsi il passo; rompere la calca ( сквозь толпу); spezzare l'accerchiamento; uscire dalla sacca ( из окружения) -
66 прорезаться
3) ( обозначиться - о морщинах) stagliarsi, incidersi, spuntare vi (e) -
67 проскользнуть
сов.1) ( проскочить сквозь) passare di soppiatto / nascosto2) ( незаметно пройти)penetrare / introdursi> quatto quatto 3) ( незаметно уйти) sgusciare via; sgattaiolare vi (e)5) ( промелькнуть) apparire per un istanteв его взгляде проскользнуло сомнение — nel suo sguardo traspari un dubbio -
68 прососаться
-
69 сидеть
несов.1) sedere vi (a), stare sedutoсидеть за столом — stare (seduto) a tavola, sedere a tavolaсидеть на корточках — stare coccoloni / accoccolato; sedere sui calcagni2) ( иметься на поверхности) essere vi (e), stare vi (e), trovarsiна рукаве сидит пятно — c'è una macchia sulla manica3) за + Т, на + П (тж. заниматься сидя) stare vi (e) (a + inf) restare vi (e) a...; essere tutto preso a...сидеть за книгами — stare a leggere / studiareсидеть в четырех стенах разг. — essere / starsene tappato in casa; starsene tra le pareti domestiche5) жарг.сидеть в тюрьме — essere / stareprigione / dentro> 6) ( прочно укорениться) radicarsi, inserirsi, penetrare vi (e)в нем сидит уверенность (что)... — si e radicata in lui la sicurezza ( che)...7) ( о судне)••сидеть сложа руки — stare colle manicintola / in mano> сидеть на бобах — trovarsi / essere al verdeсидеть на шее у кого-л. — vivere alle spalle (di qd) -
70 ударить
сов. В3) перен. ( поразить) colpire vt, impressionare vt4) ( прозвучать) suonare vi (a), vt; emettere un suono5) воен.ударить по врагу — assalire / colpire il nemico; piombare sul nemico ( обрушиться)ударить в тыл — scatenare un attacco contro le retrovie6) по + Д перен. разг. (начать энергично бороться) attaccare vt, colpire vt, aprire una lotta spietata ( contro)ударить по бюрократизму — colpire il burocratismo; sferrare l'attacco contro il burocratismo7) ( неожиданно начаться) sopraggiungere vi (e); piombare vi (e)8) ( внезапно поразить) colpire all'improvviso (di una malattia, ecc)его ударил паралич —da paralisi 9) безл. разг. ( внезапно охватить)••ударить во все колокола — gridare quattro venti / dai tetti>; strombazzare vtударить по карману — colpire nel portafoglio; far rimettere di tasca (qd)как обухом по голове ударить — arrivare tra capo e collo; ср. una mazzataпалец о палец не ударить — non muovere un ditoкровь ударила в голову — il sangue salì / montò diede alla testa -
71 arcano
arcano 1. agg тайный; сокровенный 2. m тайна penetrare gli arcani della natura -- проникнуть в тайны природы -
72 midollo
midóllo m (pl m -i, pl f -a) 1) anat мозг (костный) midollo spinale -- спинной мозг 2) bot сердцевина 3) fig суть, сущность; смысл, значение fino alle midolla -- до крайней степени, до крайности, до мозга костей penetrare nel midollo -- проникнуть в самую суть bagnato fino al midollo -- промокший до костей guasto fino alle midolla -- испорченный до мозга костей innamorato( cotto) fino alle midolla -- по уши влюбленный -
73 arcano
arcano 1. agg тайный; сокровенный 2. m тайна penetrare gli arcani della natura — проникнуть в тайны природы -
74 midollo
midóllo m (pl m -i, pl f - a) 1) anat мозг ( костный) midollo spinale — спинной мозг 2) bot сердцевина 3) fig суть, сущность; смысл, значение fino alle midolla — до крайней степени, до крайности, до мозга костей penetrare nel midollo — проникнуть в самую суть bagnato fino al midollo — промокший до костей guasto fino alle midolla — испорченный до мозга костей innamorato (cotto) fino alle midolla — по уши влюблённый -
75 mercato
mercato a termine — фьючерсный рынок, срочный товарный/биржевой рынок; рынок "быков"/продавцов; рынок "медведей"/покупателей
mercato attivo — оживлённый/активный рынок
mercato dei noli — фрахтовая биржа, чартерный/фрахтовый рынок
mercato dei titoli non quotati in Borsa — рынок некотируемых/незарегистрированных ценных бумаг
mercato estero — зарубежный/внешний рынок
mercato finanziario — финансовый рынок, рынок денег/капиталов, фондовая биржа
- mercato a prontilanciare sul mercato — выбросить/вывести на рынок, выпустить в продажу
- mercato agitato
- mercato al dettaglio
- mercato al rialzo
- mercato al ribasso
- mercato all'ingrosso
- mercato aperto
- mercato azionario
- mercato borsistico
- mercato chiuso
- mercato competitivo
- mercato comune
- mercato debole
- mercato degli investimenti
- mercato dei beni di consumo
- mercato dei cambi
- mercato dei capitali
- mercato dei collocamenti
- mercato dei compratori
- mercato dei metalli preziosi
- mercato dei premi
- mercato dei prestiti
- mercato dei prodotti agricoli
- mercato dei titoli
- mercato dei venditori
- mercato del lavoro
- mercato del reddito fisso
- mercato delle esportazioni
- mercato delle materie prime
- mercato delle valute
- mercato dell'oro
- mercato dell'orso
- mercato dello sconto
- mercato dell'usato
- mercato depresso
- mercato di prova
- mercato di sbocco
- mercato creditizio
- mercato euromonetario
- mercato fermo
- mercato fiacco
- mercato grigio
- mercato immobiliare
- mercato instabile
- mercato interbancario
- mercato interno
- mercato libero
- mercato limitato
- mercato mobiliare
- mercato mondiale
- mercato monetario
- mercato nazionale
- mercato nero
- mercato non ufficiale
- mercato obbligazionario
- mercato oscillante
- mercato parallelo
- mercato potenziale
- mercato primario
- mercato pronto
- mercato ristretto
- mercato secondario
- mercato sostenuto
- mercato speculatorio
- mercato stabile
- mercato stabilizzato
- mercato stagnante
- mercato stretto
- mercato tendente al ribasso
- mercato terziario
- mercato ufficiale
- mercato unico
- mercato valutario
- mercato vincolato - domanda del mercato - fluttuazioni di mercato - comparire sul mercato
- conquistare il mercato
- dominare il mercato
- immettere sul mercato
- impadronirsi del mercato
- penetrare nel mercato
- ritirare dal mercato
- rovinare il mercato
- sovraccaricare il mercato
- spartire il mercatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato
-
76 il freddo mi è penetrato nelle ossa
Dizionario Italiano-Inglese > il freddo mi è penetrato nelle ossa
-
77 insinuare
insertfig dubbio, sospetto sow the seeds ofinsinuare che insinuate that* * *insinuare v.tr.1 (introdurre) to slip, to insert, to introduce: insinuò la mano nella fenditura, he slipped his hand into the crack2 (suggerire) to insinuate, to hint at (sthg.), to suggest; (instillare) to instil: vorresti insinuare che sono stato io?, are you insinuating that it was me?; c'era chi insinuava che egli fosse colpevole, it was insinuated (o there were those who hinted) that he was guilty; insinuare un dubbio nella mente di qlcu., to insinuate (o instil) a doubt in s.o.'s mind; insinuò strane idee nella sua mente, he instilled strange ideas into his mind3 (dir.) to prove, to tender a proof of (sthg.), to claim: insinuare un credito, to tender a proof of credit; insinuare un credito in un fallimento, to prove (o to claim) a credit in a bankruptcy.◘ insinuarsi v.rifl. o intr.pron.1 to insinuate oneself (anche fig.); (infilarsi) to slip (in), to worm one's way in: riesce a insinuare ovunque, he manages to worm his way in everywhere; insinuare tra la folla, to slip into the crowd2 (penetrare, introdursi) to seep, to creep*, to penetrate; to work one's way in: l'acqua si era insinuata nel muro, the water seeped into (o penetrated) the wall; a poco a poco la disperazione si insinuava nel suo animo, little by little desperation crept into his mind.* * *[insinu'are]1. vt1)insinuare qc in — to slip o slide sth into2) (alludere) to insinuate, implyfu lei ad insinuargli il sospetto che... — she was the one who created the suspicion in his mind o made him suspect that...
2. vip (insinuarsi)(umidità, acqua)insinuarsi (in qc) — to seep in(to sth), penetrate (sth), (dubbio)
3. vr (insinuarsi)insinuarsi in — to worm one's way into, insinuate o.s. into
* * *[insinu'are] 1.verbo transitivo1) (infilare) to insert, to slip in2) (far nascere) to insinuate, to instil BE, to instill AE [dubbio, sospetto]3) (accusare) to imply, to insinuate2.* * *insinuare/insinu'are/ [1]1 (infilare) to insert, to slip in3 (accusare) to imply, to insinuate; come osi insinuare che how dare you suggest thatII insinuarsi verbo pronominale[ persona] to insinuate oneself; [sentimento, idea] to creep* into. -
78 compenetrare
compenetrarecompenetrare [kompene'tra:re]I verbo transitivo1 (penetrare) durchdringen2 (figurato: pervadere) erfüllen, durchdringenII verbo riflessivo■ -rsi1 (figurato: in una situazione) sich hineinversetzen [in in+accusativo]2 (sostanze) sich (gegenseitig) durchdringenDizionario italiano-tedesco > compenetrare
79 conficcare
conficcareconficcare [konfik'ka:re]I verbo transitivo1 (ficcare) einschlagen2 (figurato: nella mente) einprägenII verbo riflessivo■ -rsi1 (penetrare) eindringen2 (nella mente) sich einprägenDizionario italiano-tedesco > conficcare
80 forzare
forzareforzare [for'tsa:re]I verbo transitivo1 (scassinare) aufbrechen; (penetrare) durchbrechen2 (accelerare) beschleunigen3 (sottoporre a sforzo) beanspruchen4 (costringere) zwingenII verbo intransitivodrücken; (porta, cassetto) klemmenDizionario italiano-tedesco > forzare
СтраницыСм. также в других словарях:
penetrare — PENETRÁRE, penetrări, s.f. (livr.) Acţiunea de a penetra şi rezultatul ei. – v. penetra. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PENETRÁRE s. v. pătrundere, răzbatere, răzbire, străbatere, străpungere, tre cere. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
penetrare — [dal lat. penetrare ] (io pènetro, poet. penètro, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [spingersi (o portarsi) all interno di un luogo, di un edificio e sim., con la prep. in : i ladri sono penetrati in casa ] ▶◀ entrare, (fam.) infilarsi,… … Enciclopedia Italiana
penetrare — index penetrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
penetrare — pe·ne·trà·re v.intr. e tr. (io pènetro) AU 1a. v.intr. (essere) entrare, spingersi dentro, spec. con sforzo: la punta del trapano penetra nel cemento | filtrare: la luce penetrava tra le imposte Sinonimi: infilarsi | infiltrarsi. Contrari: uscire … Dizionario italiano
penetrare — {{hw}}{{penetrare}}{{/hw}}A v. intr. (io penetro ; aus. essere e avere ) 1 Spingersi dentro, spec. a fatica, aprendosi un varco: il chiodo penetra nella parete; la lama penetrò a fondo nelle carni. 2 Introdursi. B v. tr. 1 Trapassare (anche fig … Enciclopedia di italiano
penetrare — A v. intr. entrare, addentrarsi, introdursi, insinuarsi, internarsi, ficcarsi, spingersi, incunearsi, infiltrarsi, infilarsi □ radicarsi □ attraversare, passare □ filtrare, compenetrare □ irrompere, invadere □ (di sentiero) imboccare, infilare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pénétrer — [ penetre ] v. <conjug. : 6> • 1314; lat. penetrare I ♦ V. intr. 1 ♦ (Choses) Entrer profondément en passant à travers ce qui fait obstacle. ⇒ s enfoncer, entrer, s insinuer. Pénétrer dans, à l intérieur de... Faire pénétrer : enfoncer,… … Encyclopédie Universelle
compenetrare — com·pe·ne·trà·re v.tr. (io compènetro) CO 1. di materia, penetrare profondamente in un altra fino a fondersi con essa Sinonimi: penetrare, permeare. 2. fig., pervadere: la notizia ha compenetrato il mio cuore di pietà Sinonimi: penetrare,… … Dizionario italiano
insinuarsi — in·si·nu·àr·si v.pronom.intr. (io mi insìnuo) CO 1. introdursi lentamente e faticosamente attraverso spazi stretti, infiltrarsi: l acqua si insinua nel sottosuolo Sinonimi: penetrare, infiltrarsi. 2. fig., di sentimento o pensiero, nascere quasi… … Dizionario italiano
penetra — PENETRÁ, penetrez, vb. I. tranz. şi intranz. (livr.) A pătrunde. – Din fr. pénétrer, lat. penetrare. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PENETRÁ vb. v. pătrunde, răzbate, răzbi, străba … Dicționar Român
entrare — [lat. ĭntrare ] (io éntro, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare dentro, all interno di un luogo, anche con la prep. in : e. in casa, in acqua ] ▶◀ accedere, immettersi, infilarsi, introdursi, penetrare. ↑ addentrarsi, cacciarsi, ficcarsi,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский