-
21 каша
1. mess(за ядене) gruel, mess(за бебе) pap(за животни) mash(нещо смачкано) squash(от гипс и пр.) paste(от дървесина и пр.) pulp(глинена каша) slurry2. (пращина) mark3. прен. mess, hash, jumble, hotch-potchтой забърка тази каша he started the whole troubleцялата работа е една ужасна каша everything is in a terrible messоправям забъркана каша tidy up a mess, sort out a muddleonce burnt/bitten, twice shy, the scalded dog fears cold water.текст. flannel* * *ка̀ша,ж., -и 1. mess; (за ядене) gruel, mess; (за бебе) pap; (за животни) mash; ( нещо смачкано) squash; (от гипс и пр.) paste; (от дървесина и пр.) pulp; глинена \кашаа slurry; лепкава \кашаа разг. goo; овесена \кашаа porridge; ( житна, с мляко) frumenty; рудна \кашаа миньорск. slime; ставам на \кашаа squash, go squash; хартиена \кашаа paper pulp;2. ( пращина) mark;3. прен. mess, hash, jumble, hotch-potch; dog’s breakfast/dinner; забърквам \кашаа make a mess/hash/muddle of s.th.; get into a mess; оправям забъркана \кашаа tidy up a mess, sort out a muddle; той забърка тази \кашаа he started the whole trouble; • парен \кашаа духа the burnt child dreads the fire; once burnt/bitten, twice shy; the scalded dog fears cold water.——————ж., само ед. текст. flannel.* * *mess (прен.): tidy up a каша - оправям забъркана каша; casha (текст.); fool; gruel; pap{pEp}; porridge (овесена)* * *1. (глинена КАША) slurry 2. (за бебе) pap 3. (за животни) mash 4. (за ядене) gruel, mess 5. (нещо смачкано) squash 6. (от гипс и пр.) paste 7. (от дървесина и пр.) pulp 8. (пращина) mark 9. mess 10. once burnt/bitten, twice shy, the scalded dog fears cold water.текст. flannel 11. забърквам КАША make a mess/hash/muddle of s.th.;get into a mess 12. овесена КАША porridge 13. оправям забъркана КАША tidy up a mess, sort out a muddle 14. парен КАША духа the burnt child dreads the fire 15. прен. mess, hash, jumble, hotch-potch 16. рудна КАША slime 17. ставам на КАША squash, go squash 18. той забърка тази КАША he started the whole trouble 19. хартиена КАША paper pulp 20. цялата работа е една ужасна КАША everything is in a terrible mess -
22 кит
1. зоол. whale2. тех. putty; paste3. snow on the branches of trees* * *кит,м., -ове, (два) кѝта зоол. whale; лов на \китове whale-fishing, whaling.——————м., само ед. техн. putty, paste, mastic.* * *whale* * *1. 1 зоол. whale 2. 2 mex. putty; paste 3. 3 snow on the branches of trees 4. лов на КИТове whale-fishing, whaling -
23 лепило
(от смола и пр.) gum; mucilage(от скорбяла) paste, size* * *лепѝло,ср., -а (от смола) gum; mucilage; (от животински отпадъци) glue; (от скорбяла) paste, size; бързо втвърдяващо се \лепилоо fast-curing adhesion; дишане на \лепилоо solvent abuse; латексово \лепилоо latex adhesion.* * *glue; mucilage; size{saiz}* * *1. (оm животински отпадъци) glue 2. (от скорбяла) paste, size 3. (от смола и пр.) gum;mucilage -
24 лепя
1. stick, glue, paste (together)лепенето на афиши е забранено stick no bills2. (с мазилка) plaster (up)лепи се като гербова марка he sticks like a bur (r)/leechвсичко й се лепи everything she eats turns to fat* * *лепя̀,гл., мин. св. деят. прич. лепѝл 1. stick, glue, paste (together); лепенето на афиши е забранено stick no bills;2. (с мазилка) plaster (up); • всичко ѝ се лепи everything she eats turns to fat; лепи се като гербова марка he sticks like a bur(r)/leech.* * *stick: лепя a stamp on a letter - лепя марка на писмо; agglutinate; glue{glu;}; gum* * *1. (с мазилка) plaster (up) 2. stick, glue, paste (together) 3. всичко й се лепи everything she eats turns to fat 4. лепенето на афиши е забранено stick no bills 5. лепи се като гербова марка he sticks like a bur(r)/leech -
25 мажа
1. spread (на on)мажа масло на хляб spread butter on bread, butter bread(с хоросан, глина) plaster, coat, daub (с with)(с вар) whitewash(с блажна боя) paint, coat with paint(с лекарство и пр.) smear, rub over, ( с йод) daubмажа кожата си с вазелин smear o.'s skin with vaseline, smear vaseline over o.'s skin(смазвам) grease, oil, lubricate(с катран) tar(с лепило) paste2. (потвърждавам лъжа) second, support (a lie)мажа се spread easily, be soft/creamyмажа се с крем cream o.'s face, use cream(гримирам ce) make upтя много се маже she uses too much make upмажа се на някого fawn on s.o., toady* * *ма̀жа,гл., мин. св. деят. прич. ма̀зал 1. spread (на on); (с хоросан, глина) plaster, coat, daub (c with); (с блажна боя) paint, coat with paint; (с лекарство и пр.) smear, rub over, (с йод) daub;\мажа се: \мажа се с крем cream o.’s face, use cream; тя много се маже she uses too much make-up/cream.* * *daub; dub: grease; spread: мажа butter on bread - мажа масло на хляб* * *1. (noтвърждавам лъжа) second, support (a lie) 2. (гримирам ce) make up 3. (с блажна боя) paint, coat with paint 4. (с вар) whitewash 5. (с катран) tar 6. (с лекарство и np.) smear, rub over, (с йод) daub 7. (с лепило) paste 8. (с хоросан, глина) plaster, coat, daub (c with) 9. (смазвам) grease, oil, lubricate 10. spread (на on) 11. МАЖА ce spread easily, be soft/creamy 12. МАЖА ce с крем cream o.'s face, use cream 13. МАЖА кожата си с вазелин smear o.'s skin with vaseline, smear vaseline over o.'s skin 14. МАЖА масло на хляб spread butter on bread, butter bread 15. МАЖА се на някого fawn on s.o., toady 16. тя много се маже she uses too much make up -
26 мек
1. soft(за метал) soft, pliant, pliable, malleable(за глина) ductileмека глина (за грънци) pasteмека стомана тех. mild steel(който лесно се огъва) soft, supple(за смес) creamyмека кожа supple/soft leather(за хляб) fresh(за мебел) upholsteredwell-padded, ( кашкав) pappy, squashy, mushy(отпуснат-за мускул и пр.) limp, softс мека подвързия paper-backed/-boundмека шапка a felt hat2. (за човек) (благ) soft-/tender-hearted, gentle, kind(приветлив) suave(отстъпчив) soft, compliant, yielding, ( милостив) lenient3. (за климат) soft, mild, clement, genial(не мразовит) open4. (за светлина) soft, shaded, subdued(за тонове) soft, delicate, tender, quiet, subdued5. (за наказание) mild, merciful, clement6. (за тютюн) mild, mediumмеко небце анат. soft palate, velumмека Мария a soft/accommodating chap, an easy-going chap* * *мек,прил.1. soft; ( пухкав) cushiony; (за метал) soft, pliant, pliable, malleable; (за глина) ductile; \мека глина (за грънци) paste; ( който лесно се огъва) soft, supple; (за смес) creamy; \мека кожа supple/soft leather; (за хляб) fresh; (за мебел) upholstered; cushioned; well padded; ( кашкав) pappy, squashy, mushy; ( отпуснат за мускул и пр.) limp, soft; \мека шапка a felt hat; c \мека подвързия полигр. paper-backed/-bound;2. (за човек) ( благ) soft-/tender-hearted, gentle, kind; ( приветлив) suave; ( отстъпчив) soft, compliant, yielding, ( милостив) lenient;3. (за климат) soft, mild;5. (за наказание) mild, merciful, clement;6. (за тютюн) mild, medium; • казвам в \мека форма put (s.th.) mildly; \мека Мария soft/accommodating chap, easy-going chap; \меко небце анат. soft palate, velum.* * *merciful (за наказание); (прен.) mellow; melodious; clement; cottony; flabby; malleable (ковък); medium; meek; melting; mild: a мек soap - мек сапун; mild (за климат); mushy; pappy (кашкав); pliant; soft: мек leather - мека кожа; suave; supple; velvet (като кадифе); yielding* * *1. (за глина) ductile 2. (за климат) soft, mild, clement, genial 3. (за мебел) upholstered 4. (за метал) soft, pliant, pliable, malleable 5. (за наказание) mild, merciful, clement 6. (за светлина) soft, shaded, subdued 7. (за смес) creamy 8. (за тонове) soft, delicate, tender, quiet, subdued 9. (за тютюн) mild, medium 10. (за хляб) fresh 11. (за човек) (благ) soft-/ tender-hearted, gentle, kind 12. (който лесно се огъва) soft, supple 13. (не мразовит) open 14. (отпуснат-за мускул и пр.) limp, soft 15. (отстъпчив) soft, compliant, yielding, (милостив) lenient 16. (приветлив) suave 17. soft 18. well-padded, (кашкав) pappy, squashy, mushy 19. МЕКa Мария a soft/accommodating chap, an easy-going chap 20. МЕКa глина (за грънци) paste 21. МЕКa шапка a felt hat 22. МЕКo небце анат. soft palate, velum 23. МЕКа зима/ МЕКо време an open winter/open weather 24. МЕКа кожа supple/soft leather 25. МЕКа стомана тех. mild steel 26. казвам в МЕКа форма put (s.th.) mildly 27. с МЕКа подвързия paper-backed/-bound -
27 налепвам
налепя glue, paste, stickналепвам марки по пликове stick stamps on envelopesналепвам афиши по стени post bills on walls* * *налѐпвам,и налѐпям, налепя̀ гл. glue, paste, stick; \налепвам афиши по стени post bills on walls.* * *1. НАЛЕПВАМ афиши по стени post bills on walls 2. НАЛЕПВАМ марки по пликове stick stamps on envelopes 3. налепя glue, paste, stick -
28 напердашвам
thrash, lick, pepper give (s.o.) a (good/sound) beating/spanking/slapping/leathering; sl. clobber, lam, lace, pasteам. разг. paddle* * *наперда̀швам,гл. thrash, lick, pepper, give (s.o.) a (good/sound) beating/spanking, slapping/leathering; give s.o. a drubbing; dust s.o.’s coat for them; журн. give s.o. a sound hammering; разг. give s.o. a thrashing/hammering, knock the living daylight out of s.o.; sl. clobber, lam, lace, paste; амер. разг. paddle.* * *clobber; jacket; thrash{TrES}* * *1. thrash, lick, pepper give (s. o.) a (good/sound) beating/spanking/slapping/leathering;sl. clobber, lam, lace, paste 2. ам. разг. paddle -
29 разлепвам
1. paste/stick up, post (up)разлепвам афиши stick up bills, post placards2. (отлепвам) unstick, unglueразлепвам се come off, come unstuck* * *разлѐпвам,гл.1. paste/stick up, post (up);2. ( отлепвам) unstick, unglue;\разлепвам се come off, come unstuck.* * *stick up: разлепвам posters - разлепвам плакати; unstick (отлепвам)* * *1. (отлепвам) unstick, unglue 2. РАЗЛЕПВАМ ce come off, come unstuck 3. РАЗЛЕПВАМ афиши stick up bills, post placards 4. разлепя paste/ stick up, post (up) -
30 скъпоценност
jewel, piece of jewelry, gemпрен. thing of great value, precious thingскъпоценности jewelryевтини/фалшиви скъпоценности pinchbeck, paste jewelry* * *скъпоцѐнност,ж., -и jewel, piece of jewellery, gem; прен. thing of great value, precious thing; евтини/фалшиви \скъпоценности pinchbeck, paste jewellery; \скъпоценности jewellery.* * *jewel (камък); jewelry (мн.ч)* * *1. jewel, piece of jewelry, gem 2. СКЪПОЦЕННОСТи jewelry 3. евтини/фалшиви СКЪПОЦЕННОСТи pinchbeck, paste jewelry 4. прен. thing of great value, precious thing -
31 фалшив
false, spurious, counterfeit, coined, ам. разг. phon(e)y(неистински, изкуствен) artificial, imitation (attr.), tinsel (attr.), ам. разг. phon(e)y(престорен) factitious, faked(за човек) deceitful, designing, false-heartedмуз. falseфалшива монета a false/bad/base coin, sl. stumerфалшив а банкнота a dud banknoteфалшив а тревога a false alarmфалшив накит театр. logicфалшив ентусиазъм factitious enthusiasmфалшив чек a forged/ам. разг. phon(e)y check* * *фалшѝв,прил. false, spurious, counterfeit, coined; (за документ и пр.) forged, разг. fake(d), doctored (up); dud (attr.); ( неистински, изкуствен) artificial, imitation (attr.), tinsel (attr.), flash; амер. разг. phon(e)y; ( престорен) factitious, faked; contrived; (за човек) deceitful, designing, false-hearted; муз. false; пускам в обращение \фалшиви пари utter; \фалшив адрес fictitious address; \фалшив ентусиазъм factitious enthusiasm; \фалшив чек forged/амер. разг. phon(e)y check; \фалшива банкнота dud banknote; \фалшива монета false/bad/base coin, sl. stumer; \фалшива продажба simulated sale; \фалшива тревога false alarm; \фалшиви документи forged documents, sham papers; \фалшиви пари boodle; \фалшиви скъпоценности pinchbeck, paste (jewelry), fakes; \фалшиво име fictitious name.* * *false (и муз.): a фалшив alarm - фалшива тревога; counterfeit ; dummy {dXmi}; factitious (престорен); fake ; fictitious (за документ); humbugging ; (за предмети, неистински): artificial ; imitative ; pinchbeck ; untrue {Xntru;}* * *1. (за документ и пр.) forged, разг. fake(d);dud (attr.) 2. (за човек) deceitful, designing, false-hearted 3. (неистински, изкуствен) artificial, imitation (attr.), tinsel (attr.), ам. разг. phon(e)y 4. (престорен) factitious, faked 5. false, spurious, counterfeit, coined, ам. разг. phon(e)y 6. ФАЛШИВ а банкнота a dud banknote 7. ФАЛШИВ а тревога a false alarm 8. ФАЛШИВ ентусиазъм factitious enthusiasm 9. ФАЛШИВ накит театр. logic 10. ФАЛШИВ чек a forged/aм. разг. phon(e)y check 11. ФАЛШИВa монета a falsе/bad/base coin, sl. stumer 12. ФАЛШИВи скъпоценности pinchbeck, paste (jewelry), fakes 13. муз. false -
32 подлепвам
печ. overlay* * *1. печ. overlay 2. подлепя paste (under), glue (under) -
33 припойна паста
fluxing pastesoldering paste -
34 циментова замазка
hard-wall plasterhard-wall plasterspaste cementpaste cementsБългарски-Angleščina политехнически речник > циментова замазка
-
35 залепя
залепя̀,залѐпвам гл. stick (on), stick in, paste (on), glue (to/on); \залепя марка stick a stamp on, stamp; \залепя обява stick up/paste up a notice;\залепя се 1. stick, adhere; книж. cleave (to); пликът не може да се залепи the envelope will not stick;2. прен. stick (to). cling (to); attach o.s. (to); разг. latch on; \залепя се за някого cling to s.o., разг. freeze/fasten on to s.o.; • \залепя някому плесница slap s.o.’s face, slap s.o. in the face; костюмът му залепна ( беше му съвсем по мярка) the suit fit him like a glove. -
36 слепя
слепя̀,слѐпвам гл. stick/glue/paste/gum together;\слепя се clot, conglutinate.——————слепя̀вам гл. stick/glue/paste together, conglutinate. -
37 замазка
putty* * *зама̀зка,ж., само ед. строит. putty, cement; антикорозионна \замазка rust cement; \замазка за пукнатини chinking; уплътняваща \замазка antileak cement; циментова \замазка paste cement.* * *coating* * *putty -
38 слепвам
stick/glue/pasle togetherслепвам се clotочите ми се слепват за сън I can't keep my eyes open.; 1 тех. coupleслепвам се тех. be coupled. engage, bite* * *слѐпвам,гл. stick/glue/paste/gum together;\слепвам се clot, conglutinate.* * *stick together (се); clot {klot} (се); agglutinate; conglutinate* * *1. stick/glue/pasle together 2. СЛЕПВАМ ce clot 3. СЛЕПВАМ ce mex. be coupled. engage, bite 4. очите ми се слепват за сън I can't keep my eyes open.;1 mex. couple -
39 слепявам
вж. слепвам* * *слепя̀вам,гл. stick/glue/paste together, conglutinate.* * *вж. слепвам -
40 варова каша
lime paste
См. также в других словарях:
paste — PASTE. s. f. Farine destrempée & pestrie pour faire du pain, ou autre chose semblable bonne à manger. Paste dure. paste molle. paste blanche. paste bise. paste fine. faire lever la paste. de la paste bien pestrie. paste levée. paste sans levain.… … Dictionnaire de l'Académie française
pasté — Pasté. s. m. Sorte de mets, fait de chair ou de poisson mis en paste. Pasté chaud. pasté froid. pasté de godiveau. pasté de requeste. pasté de beatille. petit pasté. des petits pastez tout chauds. pasté de lapin chaud. pasté de canard, de perdrix … Dictionnaire de l'Académie française
Paste — Saltar a navegación, búsqueda Un Cornish pasty (paste córnico) El paste (del córnico pasti y en inglés pasty [1] ) es un alimento de origen britán … Wikipedia Español
pasté — Pasté, m. Vient de paste feminin, d autant que la chair ou autre viande y est enclose de paste comme d une boëte. On le rend par Artocreas vocable Grec assez à propos, car il est fait de chair et de paste plus communéement: mais d autant, qu il y … Thresor de la langue françoyse
Paste — may refer to: *Paste (food) a Mexican pastry *Paste (magazine) *Paste (rheology) substances rheologically similar to toothpaste *paste (Unix) in computing, the Unix utility tool which is used to join files horizontally *Paste (story) a short… … Wikipedia
Paste — (от англ. paste вставка) команда Unix, предназначенная для вставки колонок. Программа рассматривает файлы, как вертикальные колонки, соединяет их и выводит в стандартный поток вывода. Синтаксис paste [ s] [ d разделитель] file [… … Википедия
paste — (от англ. paste вставка) команда Unix, предназначенная для вставки колонок. Программа рассматривает файлы, как вертикальные колонки, соединяет их и выводит в стандартный поток вывода. Синтаксис paste [ s] [ d разделитель] file [… … Википедия
paste — [pāst] n. [ME past < OFr paste < LL pasta < Gr pastē, mess of barley porridge < passein, to sprinkle] 1. a) dough used in making rich pastry b) PASTA 2. any of various soft, moist, smooth textured substances [toothpaste] … English World dictionary
Paste — Paste, n. [OF. paste, F. p[^a]te, L. pasta, fr. Gr. ? barley broth; cf. ? barley porridge, ? sprinkled with salt, ? to sprinkle. Cf. {Pasty}, n., {Patty}.] 1. A soft composition, as of flour moistened with water or milk, or of earth moistened to… … The Collaborative International Dictionary of English
Paste — Paste, v. t. [imp. & p. p. {Pasted}; p. pr. & vb. n. {Pasting}.] To unite with paste; to fasten or join by means of paste. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Paste up — refers to a method of creating, or laying out, publication pages that predates the use of the now standard computerized page design desktop publishing programs. Completed, or camera ready, pages are known as mechanicals or mechanical art. In the… … Wikipedia