-
1 Pascua
'paskwaf( de Resurrección) Ostern n¡Felices Pascuas! — Frohe Ostern!
sustantivo femenino1. [de judíos] Passah(fest) das3. GEOGRAFÍA4. (locución)————————Pascuas femenino pluralPascuaPascua ['paskwa]num1num (de resurrección) Ostern neutro; Pascua de florida Ostersonntag masculino; mona de Pascua ≈Osterkuchen masculino; de Pascuas a Ramos sehr seltennum5num (loc): ¡y santas Pascuas! und damit basta!; santas Pascuas wenn es denn sein muss; estar como una(s) Pascua(s) sich freuen wie ein Schneekönig; tener cara de Pascua(s) (familiar) strahlen wie ein Honigkuchenpferd; hacer la Pascua a alguien jdm das Leben schwer machen -
2 Pascua de Pentecostés
Pascua de PentecostésPfingstsonntag -
3 Pascua de Resurrección
Pascua de ResurrecciónOstern -
4 Pascua de florida
Pascua de floridaOstersonntag -
5 mona de Pascua
mona de PascuaOsterkuchen————————mona de Pascua≈Osterkuchen -
6 estar como una Pascua
estar como una(s) Pascua(s)}sich freuen wie ein Schneekönig -
7 hacer la Pascua a alguien
hacer la Pascua a alguienjemandem das Leben schwer machen -
8 lunes de Pascua
lunes de PascuaOstermontag -
9 poner a alguien como la sopa de Pascua
poner a alguien como la sopa de Pascuajemandem ordentlich die Leviten lesenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien como la sopa de Pascua
-
10 tener cara de Pascua
tener cara de Pascua(s)}(familiar) strahlen wie ein Honigkuchenpferd -
11 domingo
đo'mingom1) Sonntag m2)domingo de Pascua — REL Ostersonntag m
sustantivo masculinover también link=sábado sábado{————————Domingo sustantivo masculinoDomingo de Resurrección o de Pascua Ostersonntagver también link=sábado sábado{domingodomingo [do'miŋgo]Sonntag masculino; domingo de Cuasimodo Weißer Sonntag; domingo de Ramos Palmsonntag masculino; hacer domingo sich dativo einen freien Tag nehmen ver también link=lunes lunes{ -
12 lunes
'lunesmLunes de Pascua — REL Ostermontag m
sustantivo masculinover también link=sábado sábado{luneslunes ['lunes]invariable, Montag masculino; lunes de carnaval Rosenmontag masculino; lunes de Pascua Ostermontag masculino; el lunes am Montag; el lunes pasado letzten Montag; el lunes que viene nächsten Montag; el lunes por la noche/al mediodía/por la mañana/por la tarde Montagabend/-mittag/-morgen/-nachmittag masculino; los lunes por la noche/al mediodía/por la mañana/por la tarde montagabends/-mittags/-morgens/-nachmittags; (todos) los lunes jeden Montag, montags; en la noche del lunes al martes in der Nacht von Montag auf Dienstag; el lunes entero den ganzen Montag (über); cada dos lunes (del mes) jeden zweiten Montag (im Monat); hoy es lunes, once de marzo heute ist Montag, der elfte März; pasar de ir al trabajo el lunes einen blauen Montag machen -
13 pascual
adjetivopascualpascual [pas'kwal]num1num (relativo a la pascua cristiana) Oster-, österlichnum2num (relativo a la pascua judía) Passah-num3num (navideño) Weihnachts-, weihnachtlichnum4num (de pentecostés) Pfingst-, pfingstlich -
14 Pentecostés
-
15 estar como unas Pascuas
estar como una(s) Pascua(s)}sich freuen wie ein Schneekönig -
16 mona
'monaf ZOOLÄffin fsustantivo femenino→ link=mono mono{monamona ['mona]num2num (familiar: borrachera) Rausch masculino; coger una mona sich dativo einen Rausch antrinken; estar como una mona einen Affen (sitzen) haben; dormir la mona seinen Rausch ausschlafen; tener una mona sternhagelvoll sein -
17 mono
1. 'mono m1) Overall m2) ZOOL Affe m2. 'mono adj————————aunque la mona se vista de seda, mona se queda kleide den Affen in Purpur, er bleibt doch ein Affe————————sustantivo masculino————————mona sustantivo femenino2. COCINAmono1mono1 ['mono]num1num zoología Affe masculino; estar de monos schmollen; ¿tengo monos en la cara? was starrst du mich so an?; hacer monos a alguien jdm schöne Augen machennum2num (fantoche) Hampelmann masculino; en esta casa soy el último mono in diesem Haus bin ich ein Nichtsnum4num (argot: de drogas) Turkey masculino; tener el mono auf Turkey sein; le entra el mono er bekommt Entzugserscheinungen————————mono2mono2 , -a ['mono, -a] -
18 moño
1. 'mono m1) Overall m2) ZOOL Affe m2. 'mono adj————————aunque la mona se vista de seda, mona se queda kleide den Affen in Purpur, er bleibt doch ein Affe————————sustantivo masculino————————mona sustantivo femenino2. COCINAmoñomoño ['mo28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num7num (loc): quitar moños a alguien jdm einen Dämpfer versetzen; ponerse moños angeben; estar hasta el moño de algo (familiar) die Nase gestrichen voll von etwas dativo haben; se me ha puesto en el moño de... ich habe es mir in den Kopf gesetzt zu... -
19 resurrección
-
20 sopa
'sopaf1) GAST Suppe f2) (fig)hecho una sopa — völlig durchnässt sein, durchgeschwitzt sein
Llegué a casa hecho una sopa. — Ich bin schweißgebadet nach Hause gekommen.
sustantivo femeninosopa juliana o de verduras Gemüsesuppesopasopa ['sopa]num3num (loc) (familiar); comer la [ oder andar a la] sopa boba auf Kosten anderer leben; estar sopa sehr erkältet sein; como una sopa; hecho una sopa (mojado) völlig durchnässt; poner a alguien como la sopa de Pascua jdm ordentlich die Leviten lesen; ver hasta en la sopa ständig und überall antreffen; ése os da sopas con honda a todos vosotros der steckt euch alle in die Tasche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pascua — sustantivo femenino 1. (con mayúscula) Área: religión Fiesta cristiana que conmemora la resurrección de Jesucristo: celebrar la Pascua, lunes de Pascua, vacaciones de Pascua. huevo* de Pascua. mona* de Pascua. Pascua de Resurrección o Pascua… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pascua — (Del lat. vulg. pascŭa, este del lat. pascha, este del gr. πάσχα, y este del hebr. pesaḥ, infl. por el lat. pascuum, lugar de pastos, por alus. a la terminación del ayuno). 1. f. Fiesta la más solemne de los hebreos, que celebraban a la mitad de… … Diccionario de la lengua española
pascua — pascua, estar (más contento que) como unas pascuas expr. alegre, contento. ❙ «...Abdul se acuesta en su banco y se duerme, más contento que unas Pascuas.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ «Carmen Maldonado salió del periódico más… … Diccionario del Argot "El Sohez"
PASCUA — unicum Romanorum vectigal aliquandiu fuit. Plain. l. 18. c. 3. Agrum male colere, Censorium probrum iudicabatur Etiam nunc in tabulis Censortis pascua dicuntur omnia, ex quibus populus reditus habet, quia diu hoc solum vectigal fuerat. Et quidem… … Hofmann J. Lexicon universale
Pascŭa — (lat.), Weideplätze; daher Pascuarĭum, Wiesenzehnt … Pierer's Universal-Lexikon
Pascua — [päs′kwä] Isla de [ēs′lä the] Sp. name for EASTER ISLAND * * * … Universalium
Pascua — [päs′kwä] Isla de [ēs′lä the] Sp. name for EASTER ISLAND … English World dictionary
Pascua — Este artículo trata sobre la festividad cristiana. Para otros usos de este término, véase Pascua (desambiguación). Cuadro representando la pascua ucraniana … Wikipedia Español
Pascua — (Del lat. vulgar pascua < lat. pascha < gr. paskha < hebreo pesach , tránsito.) ► sustantivo femenino 1 RELIGIÓN Festividad católica para conmemorar la resurrección de Jesucristo. 2 RELIGIÓN Período comprendido ente la navidad y el día… … Enciclopedia Universal
pascua — s f 1 Fiesta, la más solemne de los judíos, que se celebra después de la primera luna llena de primavera en memoria de la liberación del cautiverio en Egipto 2 Para los cristianos, fiesta solemne de la resurrección de Jesucristo, que se celebra… … Español en México
pascua — {{#}}{{LM P29310}}{{〓}} {{SynP30016}} {{[}}pascua{{]}} ‹pas·cua› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la Iglesia católica,{{♀}} fiesta en la que se conmemora la resurrección de Jesucristo (en el cristianismo, el Hijo de Dios). {{<}}2{{>}} Fiesta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos