-
1 mona
'monaf ZOOLÄffin fsustantivo femenino→ link=mono mono{monamona ['mona]num2num (familiar: borrachera) Rausch masculino; coger una mona sich dativo einen Rausch antrinken; estar como una mona einen Affen (sitzen) haben; dormir la mona seinen Rausch ausschlafen; tener una mona sternhagelvoll sein -
2 moña
-
3 mona de Pascua
mona de PascuaOsterkuchen————————mona de Pascua≈Osterkuchen -
4 Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mona, aunque se vista de seda, mona es y mona se queda.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Gorila vestido de seda gorila se queda.Den Esel erkennt man auch unter der Löwenhaut.Man schmückt den Esel, er behält doch seine Ohren.Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff.Ein Affe in Seidenkleidern bleibt doch ein Affe.Wenn sie sich auch in Seide kleidet, bleibt die Äffin doch nur Äffin.Ein Kleid macht noch keine Lady.Niemand kann über seinen Schatten springen.Kleider allein tun es nicht.Außen hui, innen pfui.Der Schein trügt.Die Kutte macht noch keinen Mönch.Es ist nicht alles Gold was glänzt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
-
5 La mona, aunque se vista de seda, mona es y mona se queda
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Gorila vestido de seda gorila se queda.Den Esel erkennt man auch unter der Löwenhaut.Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff.Ein Affe in Seidenkleidern bleibt doch ein Affe.Wenn sie sich auch in Seide kleidet, bleibt die Äffin doch nur Äffin.Ein Kleid macht noch keine Lady.Niemand kann über seinen Schatten springen.Kleider allein tun es nicht.Außen hui, innen pfui.Der Schein trügt.Die Kutte macht noch keinen Mönch.Es ist nicht alles Gold was glänzt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La mona, aunque se vista de seda, mona es y mona se queda
-
6 coger una mona
coger una monasich dativo einen Rausch antrinken -
7 dormir la mona
dormir la monaseinen Rausch ausschlafen -
8 estar como una mona
estar como una monaeinen Affen (sitzen) haben -
9 estar hecho una mona
estar hecho una monatief beschämt sein -
10 estar moña
estar moñabetrunken sein -
11 presumir más que una mona
presumir más que una mona(familiar) ein Lackaffe/ein Modepüppchen sein -
12 tener una mona
tener una monasternhagelvoll sein -
13 mono
1. 'mono m1) Overall m2) ZOOL Affe m2. 'mono adj————————aunque la mona se vista de seda, mona se queda kleide den Affen in Purpur, er bleibt doch ein Affe————————sustantivo masculino————————mona sustantivo femenino2. COCINAmono1mono1 ['mono]num1num zoología Affe masculino; estar de monos schmollen; ¿tengo monos en la cara? was starrst du mich so an?; hacer monos a alguien jdm schöne Augen machennum2num (fantoche) Hampelmann masculino; en esta casa soy el último mono in diesem Haus bin ich ein Nichtsnum4num (argot: de drogas) Turkey masculino; tener el mono auf Turkey sein; le entra el mono er bekommt Entzugserscheinungen————————mono2mono2 , -a ['mono, -a] -
14 moño
1. 'mono m1) Overall m2) ZOOL Affe m2. 'mono adj————————aunque la mona se vista de seda, mona se queda kleide den Affen in Purpur, er bleibt doch ein Affe————————sustantivo masculino————————mona sustantivo femenino2. COCINAmoñomoño ['mo28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num7num (loc): quitar moños a alguien jdm einen Dämpfer versetzen; ponerse moños angeben; estar hasta el moño de algo (familiar) die Nase gestrichen voll von etwas dativo haben; se me ha puesto en el moño de... ich habe es mir in den Kopf gesetzt zu... -
15 Gorila vestido de seda gorila se queda
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mona, aunque se vista de seda, mona es y mona se queda.Den Esel erkennt man auch unter der Löwenhaut.Man schmückt den Esel, er behält doch seine Ohren.Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff.Ein Affe in Seidenkleidern bleibt doch ein Affe.Wenn sie sich auch in Seide kleidet, bleibt die Äffin doch nur Äffin.Ein Kleid macht noch keine Lady.Niemand kann über seinen Schatten springen.Kleider allein tun es nicht.Außen hui, innen pfui.Der Schein trügt.Die Kutte macht noch keinen Mönch.Es ist nicht alles Gold was glänzt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Gorila vestido de seda gorila se queda
-
16 hormona
-
17 Pascua
'paskwaf( de Resurrección) Ostern n¡Felices Pascuas! — Frohe Ostern!
sustantivo femenino1. [de judíos] Passah(fest) das3. GEOGRAFÍA4. (locución)————————Pascuas femenino pluralPascuaPascua ['paskwa]num1num (de resurrección) Ostern neutro; Pascua de florida Ostersonntag masculino; mona de Pascua ≈Osterkuchen masculino; de Pascuas a Ramos sehr seltennum5num (loc): ¡y santas Pascuas! und damit basta!; santas Pascuas wenn es denn sein muss; estar como una(s) Pascua(s) sich freuen wie ein Schneekönig; tener cara de Pascua(s) (familiar) strahlen wie ein Honigkuchenpferd; hacer la Pascua a alguien jdm das Leben schwer machen -
18 anémona
-
19 jamona
-
20 monacal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mona — may refer to: Mona (deity) in Saxon mythology Cercopithecus mona, a long tailed African Monkey Mona (elephant) (1947 2007) at Birmingham Zoo in the United States Mona (name), a female given name and surname Mona Mahmudnizhad, a Bahá í woman… … Wikipedia
Mona FM — Lille Lens Arras Création 24 décembre 1981 Propriétaire Rudy Gruson Slogan « La Chanson Populaire ! Lille 99.8 / Lens 101.9 / Arras 90.3 » Langue … Wikipédia en Français
Mona fm — Création 24 décembre 1981 Propriétaire Rudy Gruson Slogan « Le Royaume de la Chanson Populaire ! » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
MonA TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Antenne ( … Deutsch Wikipedia
Mona — puede designar: el femenino de mono; a la ebriedad; adjetivo que denota belleza; a la isla de Mona, en Puerto Rico; a la ciudad de Mona, en Utah, Estados Unidos; a la ciudad de Mona (Jamaica), en Jamaica; a la diosa Mona, la deidad sajona de la… … Wikipedia Español
mona — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Pastel de Pascua adornado con un huevo o una figura de chocolate. mona de Pascua. 2. Uso/registro: restringido. Figura de chocolate que adorna el pastel de Pascua. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
moña — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Borrachera: Se agarró una moña terrible de ginebra. 2. Lazo o adorno femenino, especialmente el hecho con cintas que se pone en el pelo: Siempre peinaban a la niña con moñas bonitas y de mayor la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mona — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Cercopithecus mona angl. Dent’s monkey; mona monkey vok. Mona Meerkatze rus. мартышка мона; мона pranc. cercopithèque mone; mone ryšiai: platesnis terminas – markatos … Žinduolių pavadinimų žodynas
Mona — Mo na, n. [CF. Sp. & Pg. mona, fem. of mono a monkey, ape.] (Zo[ o]l.) A small, handsome, long tailed West American monkey ({Cercopithecus mona}). The body is dark olive, with a spot of white on the haunches. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mona — Mona, UT U.S. town in Utah Population (2000): 850 Housing Units (2000): 243 Land area (2000): 1.384247 sq. miles (3.585182 sq. km) Water area (2000): 0.038009 sq. miles (0.098442 sq. km) Total area (2000): 1.422256 sq. miles (3.683624 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Mona, UT — U.S. town in Utah Population (2000): 850 Housing Units (2000): 243 Land area (2000): 1.384247 sq. miles (3.585182 sq. km) Water area (2000): 0.038009 sq. miles (0.098442 sq. km) Total area (2000): 1.422256 sq. miles (3.683624 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places